Posted in Cronaca , Varie | Mercoledì, Agosto 1st, 2007 | Trackback Posted in Cronica, Diverse | Vineri, 1 august, 2007 | Trackback
Si è tenuto nella giornata di ieri un incontro nella sede milanese di Assolombarda tra i rappresentanti della General Electrics ei delegati sindacali dei lavoratori della stessa azienda. Ea a avut loc ieri o întâlnire la sediul Assolombarda de la Milano între reprezentanţii General Electrice şi delegaţi de sindicat lucrătorilor aceeaşi companie.
L’argomento su cui si è discusso durante la riunione è stato ovviamente il futuro dell’azienda, che ormai tiene banco da diverse settimane, specialmente dopo l’interessamento mostrato anche da alcuni esponenti politici di primo piano a livello provinciale, regionale e nazionale, oltre naturalmente alle amministrazioni comunali più direttamente coinvolte. Argumentul pe care a fost discutat în cadrul reuniunii a fost, evident, pe viitor ale companiei, care are acum pe banc de mai multe săptămâni, mai ales după interesul manifestat de către unii politicieni din provincie, la primul etaj, regionale şi naţionale în plus faţă de cele mai multe municipii direct implicate.
Si è così discusso dei 73 lavoratori (la totalità dei dipendenti dello stabilimento rovatese), il cui posto è seriamente a rischio dopo l’annuncio da parte dei dirigenti della Ge di voler chiudere interamente l’impianto produttivo e trasferire tutto quanto in Polonia. Acest lucru a discutat 73 de lucrători (toţi angajaţii de la stabilirea rovatese), al cărui loc este serios la risc, după anunţarea de către liderii de Ge You doriţi să aproape în întregime în producţia de plante şi de transfer tot în Polonia.
Nella riunione di ieri le posizioni di azienda e sindacati non si sono avvicinate. La reuniunea sa de ieri de posturi de afaceri si sindicatele nu sunt mai aproape. La prima si è limitata a ribadire e riesporre le ragioni che l’hanno portata a questa scelta. Primul numai pentru a reitera şi riesporre motivele care au dus la această alegere. I secondi hanno continuato ad affermare l’illogicità di tale decisione, specialmente riguardo ad una mancata corretta valutazione della capacità produttiva dell’impianto. Acestea din urmă au continuat să se afirme logica a prezentei decizii, în special cu privire la un eşec pentru a corecta evaluare a capacităţii de producţie a instalaţiei. In sostanza fumata nera. Esenta de fum negru.
La “novità” della giornata è stata invece la decisione dei 73 lavoratori a rischio di accompagnare i propri rappresentanti sindacali in autobus fin sotto alla sede di Assolombarda, nel tentativo di far sentire la propria presenza ai piani alti del palazzo. "Noutatea" din ziua a fost decizia de a lucrătorilor la 73 de risc pentru a însoţi reprezentanţii lor sindicali de autobuz devreme în sediul Assolombarda, în încercarea de a face prezenţa sa simţit în cele mai înalte etaje ale cladirii. Evidentemente purtroppo non ci sono stati risultati immediati. Evident, din nefericire, nu au fost rezultate imediate. Chissà però che in futuro, grazie anche a questo nuovo gesto simbolico, che si aggiunge alla manifestazione per le vie di Rovato del Luglio scorso, qualcosa si muova. Cine ştie, totuşi, că, în viitor, datorită acestei noi gest simbolic, care adaugă la eveniment prin strazile Rovato din iulie anul trecut, ceva de mutãri.
August 2nd, 2007 la 3:16 pm
… Daca nu ma insel autobuz portret în fotografie are o placă de Poloneza vechi…. Căderea stil sau volontariertà?
August 2nd, 2007 la 4:58 pm
cu siguranţă, a fost una dintre primele iniţiative !!!!!!! Astazi, 2 august am exprimat înainte de porţi, când a venit şeful de personal !!!!!!!!!!!!! Ce curajul de a apărea după ce a reamintit că, în Assolombarda INCHIDERE TOTAL !!!!!!!
August 2nd, 2007 la 5:36 pm
În fapt, nameplate în autobuz ar trebui să fie o placă de Poloneza vechi. Vă mulţumim pentru raportarea (şi atenţie la detalii).
Desigur, nu a existat nici intenţia de a voluntariness sau ironizzare privind situaţia lucrătorilor Ge, având în vedere delicateţe a faptelor. A fost pura coincidenta.
Mai mult decât atât, constant de atentia pe care ne-am urmat întreaga afacere se face pentru a dovedi aceasta.
Bun de navigare
Mattia
Rovato.org
2 august, 2007 la 929: pm
hello am petrecut trei nopti aproape de sotia mea si colegii sai de la sarbatorirea de unitate, de onestitate de 74 de lucrători am vazut (ca de obicei 8) mica rau!
alţii au avut, probabil, mai multe lucruri importante pentru a face?