Franciacorta 2007: si preannuncia una grande annata Franciacorta 2007: l heralds o mare recoltă de vin

vinobianco.jpg Questa del 2007 si può già definire una bellissima annata per la Franciacorta. Această 2007 deja poate defini un an grozav pentru Franciacorta. Bella per come si è progressivamente evoluta e per la qualità delle uve cha ha prodotto, con un inizio di stagione molto precoce rispetto alla media ma caratterizzata da un successivo andamento climatico equilibrato che ha consentito uno sviluppo vegetativo regolare e che non ha visto fenomeni di grandine o gelate tali da comprometterne lo stato di salute. Frumoasă ca ea a fost treptat şi a evoluat în calitate de struguri produsă cha, cu un început foarte devreme în sezonul decât media, dar caracterizate de o evoluţie ulterioară a echilibrat climatice care a permis o creştere cu regularitate şi nu a văzut semne de grindină sau de îngheţ care ar putea afecta starea de sănătate. Le piogge, poi, sono arrivate proprio al momento opportuno e nella giusta quantità tanto da garantire le rese per ettaro stabilite dal disciplinare. De ploaie, atunci dreptul de a sosit la timp şi în dreptul de cantităţile în aşa fel încât să garanteze randamente la hectar stabilit de caietul de sarcini. Possiamo definire quella del 2007 un’annata solare e con una vendemmia precoce rispetto alla media degli anni precedenti. Putem defini în 2007 un'annata solare şi o recoltă de vin mai devreme, comparativ cu media din anii anteriori.

L’altra annata rimasta famosa per essere stata una delle più precoci, quella del 2003, ha avuto un percorso sostanzialmente differente da questa in corso perché è iniziato con un andamento stagionale “normale” ma caratterizzato da temperature mediamente molto alte e precipitazioni pressoché assenti che hanno portato le piante a una maturazione molto veloce. Celelalte ani a fost renumit pentru a fi unul din cele mai devreme, că din 2003, a avut un substanţial diferită de cea în curs, pentru că a început cu un model de sezon "normale", dar foarte ridicat caracterizat prin temperaturi medii şi precipitaţii care practic absent Plantele au condus la o maturizează foarte repede. La stagione 2007, invece, è iniziata presto a causa di un inverno particolarmente mite che ha portato la pianta a germogliare con un anticipo di circa 25 giorni rispetto all’andamento stagionale medio in Franciacorta, nel periodo tra la seconda e la terza decade di marzo. 2007 de sezon, cu toate acestea, a început în curând, datorită unei uşoare în special de iarna care au condus la plante de varză de Bruxelles cu un avans de aproape 25 de zile de mai sus de mediu în Franciacorta sezonier, în perioada cuprinsă între a doua şi a treia ora zece zile din martie . Di sicuro un avvenimento eccezionale. Desigur, un eveniment de exceptie. Le temperature di aprile hanno registrato le temperature più alte della media stagionale e hanno confermato l’anticipo vegetativo dell’inverno. Temperaturile înregistrate în aprilie cel mai mare temperatura medie sezonieră a confirmat şi de vegetaţie înainte de iarna. Nel mese di maggio le temperature sono rientrate nella media e seguite da precipitazioni che, anche se di forte intensità, non hanno compromesso la salute delle piante ma hanno fornito loro il giusto apporto di acqua appena dopo la fioritura, per terminare prima dell’inizio dell’invaiatura. În mai, temperaturile au fost acoperite în mass-media, urmată de ploaie şi de faptul că, deşi de mare intensitate, nu a compromis de sănătate a plantelor, dar le-au dat dreptul de aportul de apă doar după înflorire, pentru a se termina înainte de începerea "Invaiatura. Anche il mese di giugno ha seguito un andamento medio e le due settimane di luglio sono state caratterizzate da temperature fresche soprattutto di notte con assenza di piogge significative. De asemenea, în iunie a urmat o tendinţă medie şi două săptămâni din luna iulie au fost marcate de misto mai ales la temperaturi de noapte cu ploaie nu semnificative. Per molte aziende della Franciacorta, dunque, le vendemmie inizieranno nei primi giorni di agosto, in anticipo rispetto alla media, ma non tanto quanto l’inizio precoce della fase vegetativa in inverno lasciava immaginare. Pentru unele companii de Franciacorta, apoi, de recoltele începe în prima zi a lunii august, în avans cu privire la mass-media, dar nu la fel de mult ca de la începerea devreme vegetativă, în etapa de iarna a plecat să-şi imagineze. Insomma, come date siamo molto vicini all’annata 2003, ma quella del 2007 si presenterà molto probabilmente con caratteristiche differenti: il calore assorbito dalle piante è stato omogeneo e distribuito in modo più uniforme e per un periodo di tempo più lungo, come rilevato dal calcolo dell’indice di Winkler (che misura la quantità di calore giornaliero assorbito dalle piante). Deci, ca suntem foarte aproape datele de la 2003, dar 2007 va fi cel mai probabil, cu caracteristici diferite: de căldură absorbită de plante a fost distribuit în uniformă şi mai uniform şi pentru o perioadă mai lungă de timp, în calitate de calcul a Winkler (măsuri care cantitatea de căldură absorbită de plante pe zi). A partire dalla seconda decade di luglio sarà raggiunta la piena invaiatura in tutta la Franciacorta (l’acino passa dallo stato erbaceo a quello di frutto in fase di maturazione) da quel momento sarà particolarmente importante avere giornate calde e assolate determinanti per il regolare accumulo di zuccheri e per la sintesi degli aromi, ma anche buone escursioni termiche giornaliere, (calo della temperatura durante la notte) decisive per la loro preservazione nel frutto. De la cea de-a doua decadă a lunii iulie se va realiza complet invaiatura în întreaga Franciacorta (de boabe de a trece de la erbacee de fructe ca etapa de coacere) de la acel moment va fi deosebit de important de a avea caldă şi însorită zi crucială pentru buna acumulare a zaharuri şi pentru sinteza de arome, dar de asemenea bun zilnic variază de temperatura, (în scădere de temperatură pe timp de noapte)-cheie pentru păstrarea lor în fructe. In Franciacorta ormai tutto è pronto per iniziare una bellissima vendemmia delle uve che andranno a comporre i vini base Franciacorta. În Franciacorta acum totul este gata pentru a începe o frumoasă recoltă de struguri, care va compune de bază Franciacorta vinuri. E ci sono tutti i presupposti per una straordinaria annata. Şi acolo sunt toate condiţiile obligatorii pentru o extraordinare ani.

Rosanna Ferraro Rosanna Ferraro
resp. Fond. ufficio stampa - Consorzio per la tutela del Franciacorta Biroul de presă - Consorţiul de protecţie a Franciacorta

Un commento to “Franciacorta 2007: si preannuncia una grande annata” Un comentariu la "Franciacorta 2007: l heralds o mare recoltă de vin"

  1. optimuspotor : optimuspotor:

    Uno tra i più grandi vulgarisateur del verbo enoico, tale Hugh Johnson, ebbe a scrivere:”They (good wines, ndr) may be colossal in the three dimensions of fruit and terroir and the maker’s mark of character. Una dintre cele mai mari vulgarisateur de verbul enoic de acid, că Hugh Johnson, a scris: "Ei (vinuri bune, ndr), pot fi imens, în cele trei dimensiuni de fructe şi terroir şi de marcă fabricii de caractere. But great wine works in four dimensions, and the fourth is time.” Dar vin de mare de lucrări în patru dimensiuni, şi este cel de-al patrulea timp. "

    Appunto, ci sono tutti i presupposti per una straordinaria annata, ma per accertare la sua nobiltate si abbia la pazienza di dare tempo al tempo. Într-adevăr, există toate premisele pentru o extraordinară ani, dar pentru a stabili sale nobilta aveţi răbdare pentru a da timp în timp. In volgare, non si venda la pelle dell’orso prima ancora di averlo preso. În limba sau dialectul local, nu vinde pielea de poartă, înainte de a le-am luat.

    PROSIT Prosit

Lascia un commento Lăsaţi un comentariu


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie! Vă rugăm să introduceţi adresa dvs. de acasă numai în special, mulţumesc!



Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) oppure inseritevi nel nostro gruppo su Facebook , insomma fate voi! Upgrade-ul pentru a ne vizitaţi-ne pe MySpace (renovat), sau inseritevi în grupul nostru de pe Facebook, apoi faci!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate! Ai grija, de asemenea, spaţiul ocupat de asociaţiile de spaţiu ocupat de asociaţii, organizatori de partidele şi asociaţiile vor găsi un spaţiu liber pentru site-ul lor, toate informaţiile de care aveţi nevoie!

Sondaggio Sondaj


Corso Bonomelli: che fare? Bonomelli curs: faci?
View Results Vezi Rezultate

Dall'Italia e dal mondo Din Italia şi în lume

  • Riuniti in Estonia i cervelloni informatici: “le nuove guerre saranno digitali” Estonia s-au reunit în Brainuri calculator: "noi razboaie vor fi digitale

    Riprendiamo un articolo uscito su "La Stampa" a cura di Raoul Chiesa,, consulente di Cybercrime presso la Human Trafficking and Emerging Crime Unit, unico italiano invitato al superblindato workshop ISOI di Tallin (Estonia) dove si è parlato di "guerre digitali" "L'allarme principale è rappresentato dal connubio tra hacking, criminalità organizzata e un nuovo modo di «fare la guerra». La ... Alege un articol privind "de presă" Biserica de Raoul, criminalitatea cibernetică, consultant la traficul de fiinţe umane şi crimei Unitatea de aparitie, de numai italiană superblindato invitat la atelier ISOI Tallinn (Estonia), unde a vorbit despre "digital, războaiele" " Alarma este reprezentată de combinaţia de accesări forţate, ilegale, crimei organizate şi a unui nou mod de a "face de război. ... De