HTTP/1.1 200 OK Connection: close Date: Thu, 14 Aug 2008 01:08:59 GMT Server: Microsoft-IIS/6.0 X-Powered-By: ASP.NET X-AspNet-Version: 2.0.50727 Set-Cookie: ASP.NET_SessionId=1emflt55dyjxhu45rjnr4e45; path=/; HttpOnly Set-Cookie: UserParams=PROMTlang=en; expires=Tue, 14-Aug-2018 01:08:55 GMT; path=/ Cache-Control: private Content-Type: text/html; charset=utf-8 Content-Length: 243202 “Отказы, тепло, холод, пожары: Италия, аварийное состояние. делает нас богата”. | Rovato.org | Franciacorta, Брешиа

“Отказы, тепло, холод, пожары: Италия, аварийное состояние. делает нас богата”.“Rifiuti, caldo, freddo, incendi: Italia, l’emergenza..ci fa ricchi”.

Во многих - слишком многих - неуместные слова, которые в этих неделях занимаются вопросами, он отверг в Кампании, но больше в общем во всей Италии, немногие кажутся interrograsi на реальных причинах для, который некоторые вещи могут случиться только и уникально в нашей Стране.Nelle tante - troppe - voci fuori luogo che in queste settimane si stanno occupando della questioni rifiuti in Campania, ma più in generale in tutta Italia, poche paiono interrograsi sui motivi reali per i qual certe cose possono accadere solo ed unicamente nel nostro Paese.

Когда искривляло немного то, что он говорил, Томази ди Лампедуза оттуда, в общем, говорит “Сервала” (и sparaldno) много для того, чтобы ничто не изменялось.Storcendo un pò quello che diceva Tomasi di Lampedusa ne “Il Gattopardo”, insomma, si sta parlando (e sparaldno) molto affinchè nulla cambi.

Против этой тенденции мира информации, ROVATO.ORG предлагает собственным читателям размышления A.Caporale, журналиста Республики, о для того, чтобы в Италии все - от отказов до пожаров, от тепла до холода - становилось "аварийным состоянием". Как будто нормальное положение - это принимать армию за дорогу, которая должна наблюдать за “munnezza”Contro questa tendenza del mondo dell’informazione, ROVATO.ORG propone ai propri lettori le riflessioni di A.Caporale, giornalista di Repubblica, sul perchè in Italia tutto - dai rifiuti agli incendi, dal caldo al freddo - diventi “emergenza”. Come se la normalità fosse avere l’esercito per strada a sorvegliare la “munnezza”

Сайта de “Республика”: Da il sito de “La Repubblica”:

“Вы отмечаете в карандаше, почему цифра, срок военной службы в июне в прошлом году, возможно, будет исправлена: в Италии в начале лета Счетная Палата считала 84 необыкновенных уполномоченных таким же количеством аварийных состояний. Наводнения и засуха, холера, торговля и землетрясения. Аварийное состояние, всюду и во всяком случае. Для тяжелых вещей, больших бедствий, и также для маленьких вещей: праздник, просьба массы, олимпийской игры. Папа собирается попросить в Loreto? Аварийное состояние. “Segnate a matita perché la cifra, ferma al giugno dell’anno scorso, forse andrà corretta: in Italia all’inizio dell’estate la Corte dei Conti ha contato 84 commissari straordinari per altrettante emergenze. Alluvioni e siccità, colera, traffico e terremoti. Emergenza dovunque e comunque. Per le cose gravi, le grandi calamità, e anche per le cose piccole: una festa, una preghiera di massa, un gioco olimpionico. Il Papa va a pregare a Loreto? Emergenza.

Нужен Bertolaso, чтобы заставить ему говорить запуск, готовить помост и выступы. В Варезе мировые велосипедного спорта - в программе? Аварийное состояние велосипед естественно. В Пескаре Игры Средиземного моря? Аварийное состояние также на берегах Адриатического.Ci vuole Bertolaso per fargli dire messa, allestire palco e spalti. A Varese sono in programma i mondiali di ciclismo? Emergenza bici naturalmente. A Pescara i Giochi del Mediterraneo? Emergenza anche sulle rive dell’Adriatico.

Наводнения в Парме и уполномоченный (21 октября 2002); другой в Массе Каррара, треть в Friuli. Тот же я мотивирую для всех. Аварийные состояния отличаются в Матере, Вибо Валентия, в Базиликате, Лигурии и Венето. В Бари двадцатилетнее аварийное состояние холеры и учредительный уполномоченный.Alluvioni a Parma e commissario (21 ottobre 2002); un altro a Massa Carrara, un terzo in Friuli. Stesso motivo per tutti. Emergenze si segnalano a Matera, Vibo Valentia, in Basilicata, Liguria e Veneto. A Bari la ventennale emergenza del colera e commissario costituito.

Ты это пробегаешь, что ты бежишь в естественное бедствие, у него есть причина: деньги. Специальные ассигнования, которые добавляются к обычным тем. И дополнительно ценный cadeau: контроль, равный нулю.Questo corri corri alla calamità naturale ha un motivo: i soldi. Finanziamenti speciali che si aggiungono a quelli ordinari. E in aggiunta un prezioso cadeau: controlli pari a zero.

Аварийное состояние надувает много бумажников и строит светящиеся карьеры. Уполномоченный должен остеречься делать, и я одалживаю. Таким образом, принятия для прямого вызова, потраченный в частных переговорах. Консультанты, сотрудники и инженеры. L’emergenza gonfia molti portafogli e costruisce luminose carriere. Il commissario deve badare a fare, e presto. Quindi assunzioni per chiamata diretta, spese a trattativa privata. Consulenti, collaboratori e tecnici.

Бюрократия аварийного состояния гигантская, освобождает каждого обязательства, исключенный из соблюдения каждого критерия соответствия и даже разумности. Это была уполномоченным в воду в Reggio Калабрия, есть уполномоченный в торговлю в Неаполе, Риме, Венеции и даже в Мессине.La burocrazia dell’emergenza è gigantesca, libera da ogni vincolo, esclusa dall’osservanza di ogni criterio di congruità e persino di ragionevolezza. C’era un commissario all’acqua a Reggio Calabria, c’è un commissario al traffico a Napoli, Roma, Venezia e persino a Messina.

У 1968 в 1996 были вписанными в бюджете 109mila миллиарды лир, в настоящий обмен они делают 57 миллиардов евро. Для огня (аварийное состояние зажигало!) ушли улица, сожженный от 2001 до 2006 762 миллиона евро.Dal 1968 al 1996 sono stati iscritti in bilancio 109mila miliardi di lire, al cambio attuale fanno 57 miliardi di euro. Per il fuoco (emergenza incendi!) sono andati via bruciati dal 2001 al 2006 762 milioni di euro.
Аварийное состояние заставляет тратить, мы сказали, без какого-либо обязательства отданной счета. Список явного срочного и безотлагательного расхода, он становится - в заключительном балансе - суммарная, без деталей. Несостоятельный.L’emergenza fa spendere, abbiamo detto, senza alcun obbligo della resa del conto. La lista della spesa dichiarata urgente e indifferibile, diviene - a consuntivo - sommaria, senza dettagli. Inconsistente.

Бег в аварийное состояние, которое не знает остановку, иногда производит проблемы вместо того, чтобы решения, создает новые нужды вместо того, чтобы насыщать стариков. Трагедия неаполитанских отказов представляет случай школы, пластический пример грабёжа публичных средств в сознательности того, что останутся безнаказанными.La corsa all’emergenza, che non conosce sosta, a volte produce problemi anziché soluzioni, crea nuovi bisogni invece di saziare i vecchi. La tragedia dei rifiuti napoletani rappresenta un caso di scuola, l’esempio plastico del saccheggio delle risorse pubbliche nella consapevolezza che si resterà impuniti.

Аварийное состояние, чтобы продолжиться, должно произвести поэтому два условия Первый: создавать новые нужды. Согласно: держать их приостановленные, в половине воздуха. Как открывать верфь и никогда не заканчивать это. Строить школу и не проводить приемочные испытания ее.L’emergenza per durare deve perciò produrre due condizioni Primo: creare nuovi bisogni. Secondo: tenerli sospesi, a mezz’aria. Come aprire un cantiere e mai finirlo. Costruire una scuola e non collaudarla.

Когда-либо насыщать примитивную нужду. Изображаются другие те, которые были добавлены в течение времени. Больше нужд там, больше долго он доверится в манне специальных, дальнейших, чрезвычайных ассигнований.Mai saziare il bisogno primitivo. Figurarsi quelli altri che sono stati aggiunti nel corso del tempo. Più bisogni ci sono, più a lungo si confiderà nella manna dei finanziamenti speciali, ulteriori, straordinari.

Каждое землетрясение стоит лото также, почему вместо того, чтобы строить то, что упало в земле, продвигается непосредственно новая основная нужда. Неудачному сообществу вообще объявляется безотлагательная необходимость гарантирования прежде всего будущего благосостояния, то есть работа. Таким образом, промышленность. Поэтому улица в скреперы, но раньше скреперов улица в экспроприации, лучший бизнес для адвокатов. Потом вот скреперы, таким образом, вот инженеры в работу (инженеры, геодезисты). Ogni terremoto costa una tombola anche perché invece di costruire quel che è cascato a terra, si promuove immediatamente un nuovo bisogno essenziale. Alla comunità sfortunata in genere si annuncia la necessità indifferibile di garantire anzitutto un futuro di benessere, cioè il lavoro. Dunque le industrie. Perciò via alle ruspe, ma prima delle ruspe via agli espropri, il miglior business per gli avvocati. Poi ecco le ruspe, quindi ecco i tecnici al lavoro (ingegneri, geometri).

И стимулы на предприятиях (истинных или фальшивых), которые они хотят производить. Но вы видели когда-либо промышленность без дорог? Улица в дороги: новые связи, или уравнивания стариков. И дома без площадей? Да в площади. Площади без библиотек?E gli incentivi alle imprese (vere o false) che vogliono produrre. Ma avete mai visto industrie senza strade? Via alle strade: collegamenti nuovi, o adeguamenti dei vecchi. E case senza piazze? Sì alle piazze. Piazze senza biblioteche?
Также библиотеки и так далее, чтобы спускаться до активизирования проекта для луга, газона, парк сыграл.Anche le biblioteche e così via, a scendere fino ad attivare il progetto per il prato, l’aiuola, il parco giochi.

Это бесконечная цепь и действительно никогда не заканчивается. Он служит для того, чтобы построить сеть clientes. Больше clientes больше избирательного согласия. Больше согласия больше политической карьеры.E’ una catena infinita e infatti mai finisce. Serve a costruire la rete dei clientes. Più clientes più consenso elettorale. Più consenso più carriera politica.


500 миллионов евро стоила первая доля произведения восстановления десяти молизских муниципалитетов
, пораженных землетрясением в 31 октября 2002. Diecimila, населяющие число сограждан в потерпевших бедствие центрах.500 milioni di euro è costata la prima tranche dell’opera di ricostruzione dei dieci comuni molisani colpiti dal terremoto del 31 ottobre 2002. Diecimila abitanti il numero dei concittadini nei centri disastrati.

Со временем и с аварийными состояниями пострадавшие от землетрясения заквашены, и настолько также дома, школы, дороги, луга. Финансовая настоящая необходимость, четыре года спустя и 500 миллионов потраченные, скоро сказана, поэтому: они подают, по крайней мере, другие 500 миллионов евро, чтобы завершить восстановление.Col tempo e con le emergenze i terremotati sono lievitati, e così pure le case, le scuole, le strade, i prati. La necessità finanziaria attuale, quattro anni dopo e 500 milioni spesi, è perciò presto detta: servono almeno altri 500 milioni di euro per completare la ricostruzione.

Аварийное состояние делает нас богато, это проблема.L’emergenza ci fa ricchi, questo è il problema.

A. Капрал ”A. Caporale”

Комментарий to ““ Отказы, тепло, холод, пожары: Италия, аварийное состояние. делает нас богата ”.Un commento to ““Rifiuti, caldo, freddo, incendi: Italia, l’emergenza..ci fa ricchi”.

  1. колебательный giulio косули: giulio pendolare da capriolo:

    баснословная статья … одинокий в Италии некоторые вещи.articolo favoloso…solo in Italia certe cose.
    и сегодня я бастую поезда. bah!e oggi sciopero dei treni..bah!

Он оставляет комментарийLascia un commento


Давайте предлагать вам включить любезно адреса ваши одинокая главная страница в специальное поле, спасибо!Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie!



Italiano flagInglese flagRusso flag

Летние события в RovatoEventi estivi a Rovato

Лето в Rovato

Лето не только моря и горы, ждет нас действительно долгое лето событий, организованных в Rovato, ты хочешь знать какие?? Кликни здесь! Ты найдешь все события, собранные в удобной брошюре у Стола молодежной политики Муниципалитета Rovato. L'estate non è solo mari e monti, ci aspetta infatti una lunga estate di eventi organizzati a Rovato, vuoi sapere quali?? Clicca qui! Troverai tutti gli eventi raccolti in un comodo opuscolo dal Tavolo delle politiche giovanili del Comune di Rovato.

Держи глаза также помещение, посвященное ассоциациям помещение, посвященное ассоциациям, организаторы праздников и ассоциаций смогут найти бесплатное помещение для их сайта, вас вся информация, которую вы ищете! Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni, gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate!

Если бы также это не было достаточно, у нас есть список летних событий, он кликает здесь, чтобы это разгрузить Se anche questo non bastasse, abbiamo l'elenco degli avvenimenti estivi, clicca qui per scaricarlo

ЗондированиеSondaggio


Он намеревался приобретать для твоего дома фотогальваническую установку? Pensi di acquistare per la tua casa un impianto fotovoltaico?
View Results View Results

Италии и мираDall'Italia e dal mondo

  • 10 самых здоровых кушаний, которые мы не едим никогда: маленький молитвенник для летаI 10 cibi più sani che non mangiamo mai: piccolo breviario per l’estate

    Он достает лето и снимает бег в бикини. Не все знают все же, что кушанья, которые, одни, являются, в состоянии больше саун и диет преобразовывают тело, ты делаешь у тебя. Ежедневный американец Нев Иорк Times составил категорию этого питания, Верхушку 10 из кушаний, которые мы были бы должны съесть, и мы не едим. Мы получаем их здесь внизу, с... Arriva l'estate e scatta la corsa al bikini. Non tutti sanno però che ci sono cibi che, da soli, sono in grado di trasformare il corpo più di saune e diete fai da te. Il quotidiano statunitense New York Times ha stilato una classifica di questi alimenti, la Top 10 dei cibi che dovremmo mangiare e non mangiamo. Li riportiamo qui sotto, con ...