La Banda cambia sede e si prepara ai prossimi eventi. Trupa modificări sediul central şi se pregăteşte pentru viitoarele evenimente. In attesa di pubblicare un libro. Aşteptare de a publica o carte.

banda.jpg Da poco più di un mese la banda L. Doar peste o lună, trupa L. Pezzana di Rovato ha cambiato sede, trasferendosi in quello che fu il cinema Pasini , sito in via Vantini, di fronte alla Trattoria da Gina. Pezzana de Rovato-a schimbat locaţia, se deplasează în ceea ce a fost în sălile de cinema Pasini, situată în Vantini, vizavi de Trattoria da Gina. Lo stabile, recuperato dopo un paio d’anni di abbandono e dopo una violenta grandinata che ha rovinato buona parte del tetto, ha necessitato da parte del Comune di un esborso di circa 200.000 euro. Cladirea, recuperate după câţiva ani de neglijare şi după o furtună cu grindină de violente care a distrus mare parte din acoperiş, impuse de municipalitate de plată de aproximativ 200.000 de euro.

L’individuazione è avvenuta anche con l’accordo del maestro Domenico Coradi , che dirige il Civico Corpo Bandistico rovatese dall’ormai lontano 1975. De identificare a fost făcută în acord cu profesorul Domenico Corado, care dirijează Cetăţean Corpului Bandistico rovatese dall'ormai distanţă de 1975. Lo stesso maestro, dopo un sopralluogo nell’ex cinema, ha suggerito all’amministrazione comunale alcuni interventi mirati su come meglio adattare la struttura alle esigenze della banda. Acelaşi profesor, după o inspecţie în cinema, a sugerat la unele municipale orientate pe cât de cele mai bune de a se adapta la structura la nevoile de trupa.

Durante le operazioni di risistemazione gli addetti hanno constatato che anche la struttra portante necessitava di “aggiustamenti” che si erano resi necessari a causa del prolungato stato di abbandono. În timpul operaţiunilor de renovare au remarcat faptul că personalul de transportator structurat nevoie de "ajustări", care a făcut, pentru că este necesar de a prelungit stare proastă. Nel complesso la struttura può oggi vantare un consolidamento statico delle pareti e un rafforzamento delle capriate in legno, nuovi impianti elettrici e di riscaldamento, un nuovo pavimento, il controsoffitto ed i nuovi infissi. În general, acum pot lăuda proprietate static perete de consolidare şi de consolidare a lemnului trusses, electrice şi de încălzire nou, o nouă podea, tavan şi noi Rezultate.

La banda rovatese si è meritata negli anni una struttura degna in cui trovarsi e provare. Trupa a câştigat rovatese într-o structură demnă de a fi şi să încercaţi. Già, provare, anche in vista delle imminenti uscite. Da, incearca, chiar şi în vederea viitoarei versiuni. Il 17 maggio suonerà per il centenario della Banda Pietro Orizio di Cazzago San Martino. La 17 mai se va efectua pentru centenar de Peter Banda Orizio Cazzago de San Martino. Il 24 maggio invece si esibirà a Rovato, in piazza Zenucchini, inaugurando ufficialmente la settimana di festeggiamenti dedicata al raduno sezionale degli alpini di domenica 1 giugno. 24 loc în luna mai va efectua o Rovato, în pătrat Zenucchini, oficial de inaugurare a săptămână de festivitati dedicate în şedinţa din secţionat alpin pe duminică 1 iunie. Infine a Luglio un concerto nel Parco Aldo Moro. În cele din urmă, în iulie un concert în parc Aldo Moro.

Il Civico Corpo Bandistico L.Pezzana sta anche raccogliendo materiale per un libro celebrativo di prossima pubblicazione. Cetăţean de Corpul Bandistico L. Pezzana este, de asemenea, colectarea de materiale pentru o Celebratory de carte pentru a fi publicate. Al riguardo pubblichiamo la loro richiesta che ci è pervenuta nei giorni scorsi: În acest sens vom publica lor pretinde că am primit în ultimele zile:

Il Civico Corpo Bandistico L. "Cetăţean de corp Bandistico l. Pezzana di Rovato cerca fotografie e altro materiale documentario per un libro di prossima pubblicazione sulla sua storia ultracentenaria Pezzana Rovato de căutare de fotografii şi alte materiale documentare pentru o pe viitoarea sa carte de istorie ultracentenaria

In vista della prossima pubblicazione di un libro che celebrerà la storia della nostra banda musicale stiamo cercando ogni materiale documentario utile a ricostruirne le vicende che ne hanno segnata la quasi bicentenaria storia. În vederea iminentei publicarea de o carte de istorie care sarbatoreste de trupa noastra am căutat orice material documentar necesar de a reconstitui evenimente care au marcat istoria de aproape bicentenary.

In particolare stiamo cercando fotografie di qualunque epoca che ritraggano la banda o anche semplici gruppi di musicanti. În special, am căutat de fotografii de orice vârstă, care a caracterizat doar trupa sau grupuri de muzicieni.
Cerchiamo inoltre opuscoli su Rovato pubblicati nell’ottocento e novecento che non siano già presenti presso la Bibblioteca Comunale e che riportino notizie su attività musicali svoltesi nel nostro paese. Să de asemenea, publicate pe pamflete Rovato nell'Ottocento nouă sute şi că acestea nu sunt deja la Municipal Bibblioteca şi să-şi aducă Stiri muzicale de activităţi a avut loc în ţara noastră.

Stiamo inoltre cercando nello specifico copia de “Il Monte Orfano”, numero unico pubblicato in occasione dell’esposizione agricolo-industriale tenutasi a Rovato nel settembre del 1913, in quanto in quell’occasione si tenne in paese un concorso bandistico. Ne sunt, de asemenea, caută în mod specific copie a "orfane de Monte", numărul a publicat doar în momentul în complexul industriei agricole deţinute în Rovato în septembrie 1913, deoarece cu această ocazie, a avut loc într-o ţară benzile de concurs.

Chiunque può contribuire alle nostre richieste è invitato a portarci il materiale direttamente in sede, in Via Vantini a Rovato (ex Cinema Pasini, di fronte alla Trattoria da Gina) il martedì o giovedì sera dalle 20.30 alle 22.30. Oricine poate contribui la cererile noastre este invitat pentru a aduce în direct de materiale de origine, în Via Vantini Rovato la (fostul Cinema Pasini, în partea din faţă a Trattoria da Gina), marţi sau joi seara de la 20.30 la 22.30. Sarà nostra cura acquisire in digitale la documentazione e rendere gli originali a chi ce li avrà gentilmente messi a disposizione. Noi va dobândi digital de documente originale şi de a le face de la cei care au pus la dispoziţie cu plăcere.

Per ogni chiarimento: M° Domenico Coradi cell. Pentru orice clarificare: M ° Domenico Corado de celule. 339 4597138 o Galdini Giorgio cell. 339 4597138 sau Galdino Giorgio de celule. 338 7561824″ 338 7561824 "

3 Commenti to “La Banda cambia sede e si prepara ai prossimi eventi. 3 Comentarii la "The Band schimba sediul şi se pregăteşte pentru viitoarele evenimente. In attesa di pubblicare un libro.” Aşteptare de a publica o carte. "

  1. Sting : Sting:

    Citazione: Citat:
    “Lo stesso maestro, dopo un sopralluogo nell’ex cinema, ha suggerito all’amministrazione comunale alcuni interventi mirati su come meglio adattare la struttura alle esigenze della banda.” "Acelaşi profesor, după o inspecţie, în cinema, a sugerat la unele municipale orientate pe cât de cele mai bune de a se adapta la structura la nevoile de trupa."

    Sarebbe meglio precisare anche come alcuni lavori alla fine siano risultati sbagliati. De asemenea, ar dori să se clarifice unele de lucru la sfârşitul rezultatele sunt greşit.

  2. AB : AB:

    la banda comunale ha uno spazio definitivamente assegnato, non mi pare poca cosa. Formatia are un spaţiu comunal permanent atribuite, nu cred mici. tutto può essere migliorato, ma tutto sommato a me sembra una collocazione più che dignitosa. totul poate fi îmbunătăţită, dar pe de echilibru mi se pare că o mai demn.
    il resto è polemica. restul este controversată.

  3. tonno : Ton:

    Ma questo se è vero nell’articolo non c’è. Dar dacă acest lucru este adevărat într-acolo. Se il maestro ha suggerito interventi dopo i lavori, il COmune ha sbagliato comunque perchè poteva benissimo chiedere parere. Dacă profesorul a sugerat intervenţiilor de după locul de muncă, municipalitatea a fost greşit, pentru că oricum s-ar putea foarte bine cere avizul.

Lascia un commento Lăsaţi un comentariu


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie! Vă rugăm să introduceţi adresele dvs. de acasă numai în special, mulţumesc!



Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) oppure inseritevi nel nostro gruppo su Facebook , insomma fate voi! Upgrade-ul pentru a ne vizitaţi-ne pe MySpace (renovat), sau inseritevi în grupul nostru de pe Facebook, apoi faci!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate! Ai grija, de asemenea, spaţiul ocupat de asociaţiile de spaţiu ocupat de asociaţii, organizatori de partidele şi asociaţiile vor găsi un spaţiu liber pentru site-ul lor, toate informaţiile de care aveţi nevoie!

Sondaggio Sondaj


A Natale niente luminarie. Un Craciun illuminations nimic. Il Comune: "i soldi servono per i servizi". The City "a folosit banii pentru servicii." Tu come la pensi? Te simti ca?
View Results Vezi Rezultate

Dall'Italia e dal mondo Din Italia şi în lume