Posted in Sport , Varie | Martedì, Maggio 13th, 2008 | Trackback Posted in Sport, Diverse | marţi, mai 13, 2008 | Trackback
Team Volley Rovato - US La Fenice Lonato: 3 - 0 Volei Echipa Rovato - U. S. La Fenice Lonato: 3 - 0
Può sembrare un gioco di parole ma con la vittoria di ieri sera (12 maggio) ci siamo aggiudicati il secondo terzo posto provinciale consecutivo (terzo della nostra storia) e per la seconda volta abbiamo mancato l’accesso alla finale a causa di una partita giocata sotto tono (lo scorso anno con il Sarezzo in semifinale e quest’anno con il Manerba durante i play-off). Poate parea un joc de cuvinte, dar cu victoria de azi-noapte (mai 12) am fost acordat, al doilea consecutiv treilea loc de provincie (a treia din istoria noastră) şi pentru a doua oară, am pierdut accesul la final, deoarece a jucat un joc discret (în ultimul an cu Sarezzo în semifinale şi în acest an cu joace de Manerba în timpul-off). La partita di ieri ha inaugurato la serie di finali che nel corso di questa settimana si svolgeranno a Rovato ea Coccaglio. Meciul de ieri inaugurat seria de finală în această săptămână va avea loc în Rovato şi Maryport.
Quarto 3 a 0 nelle ultime 4 partite (quinta vittoria consecutiva), risultato che non fa altro che aumentare il rimpianto per un campionato disputato fra alti e bassi, quasi mai al pieno della condizione fisica e mentale. În al patrulea rând la 3 la 0 în ultimele 4 jocuri (cincea victorie consecutiva), un rezultat care nu a făcut nimic, dar creşte regretul pentru un campionat jucat între mare şi mică, aproape niciodată plin de condiţie fizică şi mentală.
La partita di ieri è iniziata subito bene per i nostri ragazzi che hanno cominciato il set esprimendo un gioco convincente e una buona presenza in campo. Meciul de ieri a început imediat noastre de bine pentru baieti care au început în septembrie exprimă un joc convingător şi o prezenţă bună în domeniu. Il primo set si chiudeva con la squadra avversaria praticamente mai in grado di impensierire i rovatesi. Primul set este închisă cu contestatarul echipa aproape niciodată nu putea să impensierire de rovatesi.
All’inizio del secondo set, invece, è il Lonato che scappa avanti nel punteggio. La inceputul celui de-al doilea set, cu toate acestea, este că scapă în Annan, înainte de notare. Il mister franciacortino chiama un time-out per richiamare tutti all’ordine. De domnul Franciacorta apela un time-out de a face apel la toate. Mossa azzeccata. Mossa-off. Al rientro in campo i ragazzi ricominciano a giocare come sanno e alla fine, anche se con qualche difficoltà in più rispetto al primo, si aggiudicano anche il secondo parziale. Pentru a reveni la domeniul din nou, tipi ştiu cum să joace şi în cele din urmă, chiar dacă cu unele dificultăţi de peste primul, castiga cea de-a doua rate.
Nel terzo set spazio alla panchina. În cea de-a treia zona în luna septembrie de la bancă. La gara si fa un pò più tirata ma alla fine il risultato non cambia. De rasă este un pic mai trage, dar in final rezultatul nu se modifică. La formazione franciacortina si impone per 25 a 23 e si aggiudica l’incontro. Franciacorta de formare este necesară pentru 25 şi 23 de victorii şi de meci.
Cogliamo l’occasione per ringraziare il nostro refertista Costanzo Cancelli, tutti i dirigenti e in modo particolare Giovanni Carlo Cavallini che ci hanno sopportato per tutta la stagione. Din plin de această ocazie pentru a mulţumi raportul nostru Costanzo Gates, a tuturor liderilor şi, în special, John Carlo Cavallini, că ne-am îndurat pe tot parcursul sezonului.
Un particolare ringraziamento anche all’Amministrazione Comunale che ci ha dato la possibilità di organizzare le finali provinciali. Un speciale mulţumesc de asemenea, la Orasul că ne-a dat posibilitatea de a organiza examenele de provincie.
L’appuntamento ora è fissato per la nuova stagione sportiva. Reuniunea este acum stabilit pentru noul sezon de sport. Cogliamo l’occasione per rinnovare il nostro appello per la ricerca di nuovi giocatori! Din plin de această ocazie pentru a reînnoi nostru apel la căutarea de noi jucători!
Comunichiamo inoltre che, in accordo con l’Assessorato allo Sport, stiamo cercando di organizzare il settore giovanile percui se qualcuno fosse interessato può mettersi in contatto o con noi (info@teamvolleyrovato.it) o con il Comune. Noi comunică că, în acord cu Departamentul de sport, noi incercam sa ne organizam de tineret, deci, dacă cineva interesat poate lua legătura cu noi (info@teamvolleyrovato.it) sau cu municipalitatea.
Infine un ringraziamento a Rovato.org per aver pubblicato i nostri comunicati stampa. În cele din urmă, datorită Rovato.org nostru pentru publicarea de comunicate de presă.
Buone vacanze a tutti e alla prossima stagione! Sarbatori fericite tuturor şi în următorul sezon!
www.teamvolleyrovato.it
14 mai, 2008 la 4:42
grandios!
14 mai 2008 la 7:14
Multumesc de la un fost student de şcoală ... din păcate, ex moooolti de ani în urmă!