Posted in Cronaca , Sport | Martedì, Ottobre 28th, 2008 | Trackback Posted in Cronica, Sport | marţi, octombrie 28, 2008 | Trackback
Dopo la bella vittoria esterna a Orsenigo (Co) le ragazze del Dimeglio Rovato confermano il loro stato di grazia infliggendo un sonoro 3-0 alle rivali della Pizzeria da Pocy Pallavolo Fly Flot . După o frumoasă victorie Orsenigo (Co) din fete Dimeglio Rovato confirma starea lor de graţie inflicting un răsunător 3-0 la rivalii de la Pizzeria Pocy Volei Fly Flot. I parziali del match ( 25-12, 25-13, 25-15) chiariscono meglio di ogni commento l’andamento del match, che ha visto le ragazze allenate da Marilena Buffoli dominare il match dall’inizio alla fine, complice anche la giovane età delle avversarie bassaiole. Parţială de meci (25-12, 25-13, 25-15) explica mai bine decat orice comentariu tendinţele meci, care a văzut fetele de coached Marilena Buffoli domina meci de la început până la sfârşit, chiar şi tineri de complice bassaiole vârsta de adversari.
Da segnalare la grande prestazione della centrale Dal’Acqua, devastante in particolare nel fondamentale del muro, e dell’alzatrice Macetti, abile a “smarcare” le schiacciatrici franciacortine. Pentru a nota de mare performanţă de la Puterea Dal'Acqua, în special devastatoare cheie în perete, şi dell'alzatrice Macetti, posibilitatea de a "demarcaţi" de schiacciatrici Franciacorta. Con questa vittoria le ragazze del Dimeglio si mantengono al vertice della classifica con 6 punti insieme ad altre tre formazioni e guardano con fiducia alle prossime sfide. Cu această victorie a fetelor de Dimeglio rămâne în partea de sus a ligii, cu 6 puncte, împreună cu alte trei formaţiuni şi aştepta cu nerăbdare să viitoarelor provocări.
Il match si è svolto nella nuova palestra davanti a circa 200 spettatori, tra cui moltissimi bambini entusiasti e festanti che hanno contribuito ad un bel quadro di cultura sportiva assente troppo spesso sui campi di calcio. Meciul a fost jucat în noua sală de sport in fata a 200 de spectatori, inclusiv mulţi copii şi festivă de emotionat care au contribuit de o frumoasă parte a culturii sportive de prea multe ori absentă în jur de fotbal.
Nel pomeriggio che ha preceduto la gara la società pallavolistica rovatese ha organizzato un momento d’incontro con la presenza di tutte le sue squadre per festeggiare i suoi primi 30 anni di attività . În după-amiaza care a precedat rasă pallavolistica rovatese compania a avut loc un moment de întâlnire cu prezenţa tuturor echipelor sale, pentru a sărbători primul său de 30 de ani de funcţionare. Alla cerimonia è intervenuto anche il vicepresidente del comitato regionale, il sig. La ceremonie a fost, de asemenea, vice preşedinte al Comitetului Regional, domnul Loda, il quale ha sottolineato, se ancora ce ne fosse bisogno, l’importante contributo che la società Volley Rovato ha saputo dare allo sviluppo della pallavolo nel nostro territorio. Loda, care a subliniat, dacă nu au fost încă necesare, contribuţia importantă pe care compania a fost în stare Volley Rovato la dezvoltarea de volei în teritoriul nostru.