Visto il successo di un precedente spunto sul tema nucleare, riproponiamo l’argomento. Având în vedere succesul unei anterioare cue nucleare retabling pe acest subiect.
Stavolta diamo spazio a chi si oppone all’atomo, utilizzando un articolo tratto da www.vita.it . De această dată vom oferi spatiu pentru cei care au opus all'atomo, folosind un articol de la www.vita.it. Prossimamente, spazio a chi supporta il ritorno all’atomo. În curând, spaţiu care sprijină revenirea all'atomo.
“Sono oltre milleduecento i docenti universitari ei ricercatori che hanno sottoscritto un appello sulle scelte energetiche per il futuro dell’Italia, trasformato in una lettera aperta al premier Berlusconi alla vigilia della discussione del governo sulle centrali nucleari. "Există mai mult de milleduecento cadrelor didactice universitare şi cercetători care au semnat un apel pe energie alegeri, pentru viitor, din Italia, transformat într-o scrisoare deschisă către premierul Berlusconi în ajunul dezbaterii guvernului privind energia nucleară. A capeggiarli uno dei chimici italiani più accreditati presso la comunità scientifica internazionale. Un capeggiarli de un produs chimic italieni acreditate la mai multe comunităţi ştiinţifice internaţionale.
“Il sole è la più grande risorsa energetica del nostro pianeta” scrivono, e "Soarele este cea mai mare resursa de energie a planetei noastre" scrie, şi
il nucleare “un pericoloso fardello sulle spalle delle prossime generazioni”. Nucleară "periculoase o povara pe umeri de generaţiile viitoare". L’iniziativa partita con un sito www.energiaperilfuturo.it , dove chiunque può esprimere il proprio sostegno. Iniţiativa a început cu un site www.energiaperilfuturo.it, în cazul în care oricine se poate exprima sprijinul lor.
Ecco il testo della lettera aperta al presidente del Consiglio, On. Aici este textul din scrisoare deschisă către preşedintele Consiliului, this. Silvio Berlusconi Silvio Berlusconi
LE SCELTE ENERGETICHE PER IL FUTURO DELL’ITALIA ALEGEREA DE ENERGIE DIN VIITORUL
«Uno dei problemi più delicati e più difficili che il nostro Paese ha oggi di fronte è quello dell’energia; le decisioni che verranno prese a questo riguardo condizioneranno non solo la nostra vita, ma ancor più quella dei nostri figli e dei nostri nipoti. "Una dintre problemele cele mai sensibile şi cele mai dificile, care sa confruntat ţara noastră de astăzi este faptul că a energiei; deciziile care trebuie luate în această privinţă va forma nu numai în viaţa noastră, dar chiar şi mai mult de copiii noştri şi nepoţii noştri. Per prendere decisioni sagge su un tema così complesso è necessaria una forte collaborazione fra scienza e politica. Pentru a face înţelept deciziile cu privire la o problemă atât de complex necesită un parteneriat puternic între ştiinţă şi politică.
Siamo un gruppo di docenti e ricercatori di Università e Centri di ricerca e, in virtù della conoscenza acquisita con i nostri studi e la quotidiana consultazione della letteratura scientifica internazionale , abbiamo sentito il dovere di esprimere la nostra opinione sul problema energetico con l’appello riportato sul sito: www.energiaperilfuturo.it Suntem un grup de profesori şi cercetători de la universităţi şi centre de cercetare şi, în temeiul cunoştinţelor dobândite de la studiile noastre zilnice şi de consultare cu literatura de specialitate internaţională, am simtit de datoria noastră să-şi exprime avizul cu privire la problema cu energie raportat la apel de la: www.energiaperilfuturo.it
L’appello, sottoscritto da più di milleduecento docenti e ricercatori, sottolinea l’urgenza che nel Paese aumenti la consapevolezza riguardo la gravità della crisi energetica e climatica, insiste sulla necessità del risparmio e di un uso più efficiente dell’energia ed esorta il governo a sviluppare l’uso delle energie rinnovabili ed in particolare dell’energia solare . De apel, semnat de mai mult de milleduecento cadre didactice şi cercetători, subliniază urgenţa în ţară, care sporeşte conştientizarea de gravitatea crizei climatice şi energia, insistă asupra necesităţii de economii şi o utilizare mai eficientă a energiei şi îndeamnă guvernul pentru dezvoltarea utilizării de energie regenerabilă şi în special a energiei solare.
A nostro parere l’opzione nucleare non può essere considerata la soluzione del problema energetico per molti motivi: necessità di enormi finanziamenti pubblici, insicurezza intrinseca della filiera tecnologica, difficoltà a reperire depositi sicuri per le scorie radioattive, stretta connessione tra nucleare civile e militare , possibile bersaglio per attacchi terroristici, aumento delle disuguaglianze tra paesi tecnologicamente avanzati e paesi poveri, scarsità di combustibili nucleari. Credem că opţiunea nucleară nu pot fi luate în considerare în rezolvarea problemei de energie din mai multe motive: este nevoie de fonduri publice uriase, insecuritate, inerent în sectorul tehnologic dificultăţi în găsirea de stocare în condiţii de siguranţă pentru a deşeurilor nucleare, legătură mai strânsă între nucleare civile şi militare posibilă ţintă pentru atacuri teroriste, creşterea inegalităţilor între ţările avansate din punct de vedere tehnologic şi ţările sărace, lipsa de combustibili nucleari.
La più grande risorsa energetica del nostro pianeta è il Sole, una fonte che durerà per 4 miliardi di anni, una stazione di servizio sempre aperta che invia su tutti i luoghi della Terra un’immensa quantità di energia, 10.000 volte quella che l’umanità intera consuma. Cea mai mare resursa de energie al planetei noastre este de soare, o sursă care va dura timp de 4 miliarde de ani, un serviciu care trimite statia întotdeauna deschise pe toate locurile de pe Pamant o imensa cantitate de energie, 10.000 de ori mai mare decât cel umanitatii întreg consumă.
Sviluppare l’uso dell’energia solare e delle altre energie rinnovabili significa guardare lontano, che è la qualità distintiva dei veri statisti. Dezvoltarea utilizării solare si a altor energii regenerabile reprezintă aspectul departe, care este distinct de calitate ale adevarului statesmen.
E’ un guardare lontano nel tempo, perché getta le basi per un positivo sviluppo tecnologico, industriale ed occupazionale del nostro Paese, senza porre pericolosi fardelli sulle spalle delle prossime generazioni. Este "o distanţă uita în timp, deoarece se stabileşte bazele pentru o pozitive de dezvoltare tehnologică, industrială şi ocuparea forţei de muncă din ţara noastră, fără punerea periculoase sarcini pe umeri de generaţiile viitoare. E’ un guardare lontano nel mondo, perché, a differenza dei combustibili fossili e dell’uranio, l’energia solare e le altre energie rinnovabili sono presenti in ogni luogo della Terra e, quindi, Este "o distanţă arate în lume, pentru că, spre deosebire de combustibilii fosili şi uraniu, solare si a altor energii regenerabile sunt prezente în orice loc de pe Pământ, şi, prin urmare,
il loro sviluppo contribuirà al superamento delle disuguaglianze e al consolidamento della pace. lor de dezvoltare va contribui la depăşirea inegalităţilor şi de consolidare a păcii.
Saremo ben lieti di mettere a disposizione le nostre competenze per discutere il problema energetico in modo approfondito nelle sedi opportune”. Am placerea de a ne furniza aptitudini de energie, pentru a discuta problema în profunzime în cadrul forurilor competente. "