119ma edizione di Lombardia Carne: cosa ci sarà da vedere. 119ma a editie a Sidney Carne: Ce este acolo pentru a vedea.

119 ANNI DI LOMBARDIA CARNE 119 de ani de carne Lombardia
8-9-10 marzo – Centro Fiere Franciacorta 8.9.10 martie - a Centrului de Târg Franciacorta

Più di un secolo di storia caratterizza la Fiera Nazionale dedicata alla carne bovina che si tiene a Rovato due settimane prima delle festività pasquali e che, quest’anno, cade nelle giornate di sabato 8, domenica 9 e lunedì 10 marzo. Mai mult de un secol de istorie caracterizeaza Expozitia Nationala dedicata Rovato carne de vită de ț inute la două săptămâni înainte de vacanţa de Paşte şi în acest an cade pe 8 zile de sâmbătă, duminică şi 9 luni 10 martie.
Lombardia Carne è, da oltre un secolo, l’avvenimento più atteso a Rovato. Sidney de carne este mai mult de un secol, cel mai aşteptat eveniment în Rovato. L’edizione del 2008 si è rinnovata e adeguata alle richieste di allevatori e visitatori che negli scorsi anni sono stati circa 10 mila. La editia 2008 a fost reînnoită şi adaptate la cerintele de agricultori şi de vizitatori în ultimii ani au fost circa 10 de mii. Il programma della mostra mercato rimane come di consueto legato alla tradizione, con l’aggiunta di alcune novità di rilievo che contribuiscono ad arricchire il contesto in cui si tiene la fiera. Programul arată piaţă rămâne, ca de obicei, legate de tradiţie, cu un adaos de unele majore de inovaţii care să contribuie la îmbogăţirea contextul în care este nevoie de corect. Il Centro Fiere Franciacorta (sede della manifestazione), grazie ai lavori di riqualificazione realizzati dall’Amministrazione comunale, è divenuto il Polo Fieristico più importante della Franciacorta per le dimensioni del suo mercato tradizionale del lunedì. Franciacorta a Centrului de Târg (acasă de la eveniment), datorită lucrărilor de reconversie a făcut de municipalitate, a devenit cel mai important Expozitie de Centrul de Franciacorta pentru dimensiunea sale tradiţionale de pe piaţă luni.
La 119ª edizione di Lombardia Carne si aprirà sabato 8 marzo alle ore 9. A 119-a editie a Sidney Carne deschide sâmbătă 8 martie la ora 9. Nel pomeriggio della stessa giornata prenderà il via la 13ª edizione del concorso El salam piö bu della Franciacorta. În după-amiaza în aceeaşi zi, va da ortul popii a 13-a editie a BU El Salam de cele mai multe Franciacorta. A partire dalle ore 14, gli allievi del corso norcini di Rovato si esibiranno nella preparazione della caratteristica salsiccia di castrato, mentre nella giornata di domenica si esibiranno di nuovo nella preparazione del salame nostrano. De la 14 de ore, studentilor de la cursul de Rovato Norcini va efectua în pregătirea facilitatea de cârnaţi castrato, în timp ce în ziua de duminică va efectua din nou în pregătirea de salam nostrano.
Anche quest’anno sarà allestita una tensostruttura (circa 1000 mq) all’interno della quale saranno disposti gli stand dei diversi espositori agroalimentari. De asemenea, aceasta va stabili o structura temporar (de aproximativ 1000 de metri pătraţi) în care va fi gata sa standul de diferite agro-alimentare expozanti. I visitatori potranno degustare una serie di prodotti tipici e acquistare generi alimentari come formaggi, miele e vino. Vizitatorii pot savura o varietate de produse locale şi cumpăra alimente precum brânză, miere şi vin.
Sabato 8 marzo presso lo stand di rappresentanza della Coldiretti/Campagna amica si svolgeranno iniziative di carattere didattico-divulgativo che vedranno impegnati gli alunni delle scuole primarie: la prima, organizzata dall’Azienda agrituristica Dosso Badino di Monticelli Brusati, è intitolata Gli animalofoni: impariamo a conoscere gli animali della fattoria e la seconda, dell’Azienda agrituristica Le Sorgive di Cologne di Trenzano, Impariamo a conoscere la natura. Sâmbătă 8 martie la cabina reprezentând Coldiretti / prieten de campanie va fi deţinută de iniţiative educaţionale, care vor distribui angajat de elevi în şcolile primare: primul, organizat de agrituristica Dosso Badino de Monticelli Brusati, are dreptul de animalofoni: afla să ştiu de animalele de fermă şi de cea de-a doua, e agrituristica de Sorgive trenza din Koln, a învăţa despre natură.
Nella tensostruttura avranno un ruolo da protagonisti anche i macellai di Rovato che esporranno sezionature di carni bovine ed equine. Temporară structura va avea un rol chiar ca protagonişti pe măcelari de Rovato că expoziţii de tăieturi din sectorul cărnii de vită şi cal. Non mancheranno infatti all’appuntamento i nostri bechèr: per il settore bovino Andrea Guarneri, la cui macelleria è stata insignita del riconoscimento di negozio storico di rilievo regionale, Franco Lancini, docente dell’associazione norcini bresciani, Federico Fossati; saranno presenti anche le macellerie equine Pelleri e Marinoni. Nu dor de numire pentru că nostru cupă de metal: Pentru sectorul cărnii de vită, Andrea Guarneri, de măcelar a fost acordat, de recunoaştere a semnificaţiei istorice magazin regionale Lancini Franco, profesor de Norcini Brescia, Federico Fossati, va fi, de asemenea, măcelari Peller şi ecvină Marinoni. Esporranno inoltre il Consorzio Carni Bovine Scelte, il consorzio allevatori bresciani carni bovine (AB Carni) e il sindacato macellai. Expozitia permanenta, de asemenea, carnea de bovină Opţiunile Consorţiul, consorţiu de carne de vită agricultori Brescia (AB carne) şi de măcelari Uniunii.
Domenica 9 marzo si entrerà nel vivo della manifestazione. Duminică, 9 martie va veni în cazul în viaţă. Già a partire dalle ore 8 le giurie saranno impegnate nell’attività di monitoraggio e preselezione del bestiame. Deja incepand de la 8 JURII va fi implicat în monitorizare şi de pre la efectivele de animale. Alle 10 si terrà l’inaugurazione ufficiale della manifestazione con il taglio del nastro tricolore, alla presenza del sindaco di Rovato, Andrea Cottinelli, del vicesindaco e assessore alle Attività Produttive Eligio Costanzi e di numerose autorità della Provincia e della Regione. La 10 va avea loc deschiderea oficiala a evenimentului cu tricolorul panglică de tăiere, în prezenţa primarului de Rovato, Andrea Cottinelli, adjunctul de primar şi de activităţile de producţie şi de assessore Eligio Costanzi multe autorităţile din regiune şi provincie. L’appuntamento più atteso della giornata, ore 14.30, sarà quello in cui saranno premiati i migliori esemplari bovini (maschio e femmina), scelti da una commissione composta da alcuni esperti del settore zootecnico che assegnerà il primo premio assoluto della 119ª edizione della fiera. Cel mai asteptat eveniment de zile, 14.30, vor fi răsplătite atunci când acestea sunt cele mai bune exemple de bovine (de sex masculin şi feminin), ales de un comitet format din experţi din sectorul creşterii animalelor, care vor acorda primul premiu de 119-a ediţie a târgului. Una delle novità introdotte lo scorso anno prevede due nuovi premi speciali riservati alle razze bovine a duplice attitudine; sarà dato poi maggiore rilievo al miglior Manzo Pasquale e alla migliore Vacca Grassa che saranno selezionati in un apposito box di rappresentanza. Unul din elementele de noutate introduse de anul trecut include două noi premii speciale rezervate pentru rasele de vite cu dublă atitudine, atunci va fi dat mai mare prioritate la cele mai bune Manzo Pasquale şi în cele mai bune vaci de grăsime, care vor fi selectate într-o cutie special de reprezentare. La tre giorni si chiuderà nella mattinata di lunedì con il tradizionale mercato merceologico, appuntamento che si rinnova a Rovato da oltre 500 anni. Cele trei zile se va închide în dimineaţa de luni cu tradiţionale de bunuri de piaţă, care este reînnoit la numirea Rovato pentru peste 500 de ani.
Nell’arco del weekend coloro che si recheranno nella capitale della Franciacorta potranno visitare l’esposizione di macchine e prodotti legati al mondo dell’agricoltura. Peste week-end, care va călători la capitalul Franciacorta pot vizita expozitia de maşini şi produse conexe pentru agricultură din lume. I più golosi potranno degustare gratuitamente all’interno della tensostruttura gli affettati del Salumificio Aliprandi di Gussago, accompagnando il tutto con il pane offerto dai panificatori rovatesi. Cele mai multe gourmands se pot bucura de liber in interiorul structurii temporare de la rece Salumificio Aliprandi de Gussago, de însoţire totul cu pâine oferite de Bakers rovatesi. I ristoratori del paese prepareranno inoltre per i presenti il Manzo all’olio tradizionale di Rovato e altre specialità di carne come lo stracotto di asino e la tagliata di cavallo. De asemenea restaurante ţară pentru a pregăti în prezent Manzo Rovato tradiţionale de petrol şi alte specialităţi de carne ca stracotto măgar şi cal tăiate. Parteciperanno all’iniziativa di degustazione del Manzo all’olio i seguenti ristoranti: Ristorante Antica cucina De Biagi, Ristorante Tipico La Loggia, Ristorante Pepe Nero, Trattoria del Gallo, Osteria Quattro Rose, Osteria Scuola Ẻcia. Participantii la gust de carne de vită de ulei de următoarele restaurante: restaurant de Bucătărie veche Biagi, un restaurant tipic de La Loggia restaurant, Pepe Nero, Trattoria del Gallo, Osteria Patru Rose, Osteria Scoala ECIA. Numerose associazioni, enti, scuole di rilevanza locale e provinciale saranno presenti con i loro stand espositivi di rappresentanza. Numeroase asociaţii, instituţii, şcoli de semnificaţie provinciale şi locale vor fi prezente cu standuri expozitie lor de reprezentare. Tra queste citiamo il Centro di Formazione Professionale-Scuola Alberghiera di Clusane d’Iseo, l’Istituto Agrario Pastori di Brescia, l’Istituto professionale per l’agricoltura el’ambiente Dandolo di Corzano. Printre aceste include Centrul pentru Formare Profesională Scoala de Hotel Clusane Iseo, Institutul de Agrar Pastorii Brescia, Institutul profesională pentru agricultură şi mediu Dandolo de Corzano. Con l’iniziativa aprile mese del Manzo all’olio, infine, alcuni ristoranti di Rovato proporranno menu a prezzi convenzionati per tutti coloro che desidereranno gustare una buona porzione del tradizionale piatto rovatese. Cu iniţiativă, în aprilie ultima luna de ulei de Manzo, în final, unele restaurante oferi meniuri în Rovato pentru toate ratele care doresc să se bucure de o bună parte din rovatese tradiţionale de mâncare.

Per inviare materiale da inserire in questa sezione scrivici ad info@rovato.org Pentru a trimite materiale pentru a fi incluse în această secţiune pentru a scrie info@rovato.org

    Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) oppure inseritevi nel nostro gruppo su Facebook , insomma fate voi! Upgrade-ul pentru a ne vizitaţi-ne pe MySpace (renovat), sau inseritevi în grupul nostru de pe Facebook, apoi faci!

    Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate! Ai grija, de asemenea, spaţiul ocupat de asociaţiile de spaţiu ocupat de asociaţii, organizatori de partidele şi asociaţiile vor găsi un spaţiu liber pentru site-ul lor, toate informaţiile de care aveţi nevoie!

    Sondaggio Sondaj


    Corso Bonomelli: che fare? Bonomelli curs: faci?
    View Results Vezi Rezultate

    Dall'Italia e dal mondo Din Italia şi în lume

    • 1°ottobre: al via il blocco degli 144 e degli 899 1 octombrie: un bloc de 144 şi 899

      Scatta mercoledi 1 ottobre, sulle linee della telefonia fissa, il blocco permanente delle chiamate verso i servizi a sovrapprezzo. Ia miercuri 1 octombrie pe linii de telefonie fixă, blocarea permanentă apel la un serviciu de primă. Il provvedimento emanato dal Consiglio dell’Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni nello scorso mese di giugno, vuole bloccare il fenomeno dell’addebito di traffico truffaldino, addebitato per comportamento illecito di terzi, nelle bollette telefoniche. La disattivazione automatica delle numerazioni a sovrapprezzo riguarderà le ... Măsura adoptată de către Consiliu a Garanţii în ultimele Communications iunie, vrea să se oprească fenomenul de trafic de taxa escrocilor, taxat pentru comportament ilegal de alţii, în facturile de telefon. Dezactivarea automată de numerotare primă acoperi ...