Franciacorta: gli studenti dell’Università di Scienze Gastronomiche a spasso fra vino e buon cibo Франчякорта: студенты университета питание наук ходить между вином и хорошее питание

Dal 5 all’8 febbraio gli studenti del secondo anno del Corso di Laurea in “Scienze Gastronomiche” dell’Università di Pollenzo ( Cuneo ) - un nuovo sbocco formativo voluto dalla Slow Food di Carlo Petrini e dalle Regioni Piemonte e Emilia Romagna - avranno modo di conoscere il patrimonio enogastronomico della Franciacorta. С 5 февраля по 8 студентов второго года курс обучения для получения диплома в "Общественное питание наук" на Pollenzo (Кунео) - новое учреждение профессиональной подготовки, разыскиваемых Slow Food Карло Petrini и регионы Пьемонт и Эмилия-Романья - будут иметь возможность знать, гастрономические наследия редактор. Lo stage è fortemente caratterizzato da produzioni enogastronomiche ancorate al territorio. Стажировки в значительной степени характеризуется пищевой и винодельческой продукции, базирующейся на территории страны. Durante la prima giornata il gruppo sarà ospite presso il Consorzio per la Tutela del Franciacorta, presso cui seguiranno un seminario introduttivo sul territorio e sulla metodologia e tipologia del sistema Franciacorta. В первый день группа проведет в Консорциум по защите Франчякорта, которые следуют из вводного семинара по суше и по методологии и тип системы редактор. Nel corso delle altre giornate gli studenti visiteranno alcune aziende e le rispettive cantine. В остальные дни студенты посетят ряд компаний и их подвалах. Avranno modo di partecipare a numerose degustazioni e di seguire diverse lezioni incentrate sui percorsi delle singole aziende. Их путь к участию в многочисленные дегустации и лекции следовать разными путями сосредоточиться на отдельных компаний. Un’altra meta sarà il retificio Larete e il Museo della Rete e della Pesca. Еще одна цель будет retificio Larete и музей Сети и рыболовства. É prevista inoltre una visita ad aziende produttrici di formaggi seguite da lezioni sulle relative tecniche casearie. Кроме того, планируется посещение производителей сыра следуют лекций по соответствующей технической молочные. Lo stage si concluderà con un incontro con le aziende del Consorzio per la Tutela del Franciacorta e una degustazione guidata delle loro produzioni vinicole. Этап завершится встреча с местными предприятиями Консорциум по защите Франчякорта и руководствоваться их дегустация винодельческой продукции. Per informazioni: Для информации:

Lascia un commento Оставьте комментарий


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie! Пожалуйста, любезно включить адреса вашего дома только в местах, спасибо!




Eventi estivi a Rovato События лета Rovato

Лето в Rovato

L'estate non è solo mari e monti, ci aspetta infatti una lunga estate di eventi organizzati a Rovato, vuoi sapere quali?? Clicca qui! Troverai tutti gli eventi raccolti in un comodo opuscolo dal Tavolo delle politiche giovanili del Comune di Rovato. Летом это не только море и горы, мы действительно долго летом мероприятиях, организованных Rovato, вы знаете, что? Нажмите сюда! Вы сможете найти все события, собранные в одной брошюре под рукой от стола молодежной политики муниципалитета Rovato.

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate! Держите глаза также посвящена космической ассоциации, посвященная космической ассоциации, организаторы партий и объединений будет найти свободного места для своего сайта, вы все информацию, которую вы ищете!

Se anche questo non bastasse, abbiamo l'elenco degli avvenimenti estivi , clicca qui per scaricarlo Если бы это было не достаточно, у нас есть список летних событий Нажмите сюда, чтобы скачать его

Sondaggio Опрос


Corso Bonomelli: che fare? Курс Bonomelli: делать?
View Results Просмотр результатов

Dall'Italia e dal mondo Из Италии и мире

  • Trafilerie Gnutti di Chiari: il ministero indaga sul possibile inquinamento Trafilerie Gnutti в Chiari, министерство изучает возможные загрязнения

    Nel maggio del 2007 il gruppo "Chiariambiente" aveva promosso un ricorso straordinario al Presidente della Repubblica attraverso l' "Acli Anni Verdi", di cui è affiliata, per chiedere l'annullamento dell'Aia (Autorizzazione integrata ambientale) concessa dalla Regione Lombardia alle Trafilerie Gnutti, situate proprio all'interno del comune clarense. В мае 2007 года группа "Chiariambiente" способствовал призываю Президента Республики через "Acli Анни Верди", который является филиалом требовать отмены Гааге (Авторизация комплексных экологических), предоставленных область Ломбардия Trafilerie Gnutti, расположенная на территории города clarense. A seguito ... После ...