
Il Consiglio Comunale di Rovato sancisce come “definitiva” la collocazione nell’area del Foro Boario del mercato merceologico del lunedì. Муниципальный совет Rovato ему, как "окончательное" помещение Boarium форума на рынке товаров, в понедельник. Una decisione che fa cantare vittoria alle opposizioni, anche se la maggioranza di Rovato Civica, tramite il capogruppo Luciana Buffoli, ribadisce la “volontà politica, non appena ci saranno le condizioni tecniche per uno spostamento dignitoso e funzionale degli ambulanti, di ritornare nella sede naturale del mercato: piazza Cavour e le vie limitrofe del centro storico”. Решение о том, что делает оппозиция петь победу, хотя большинство Rovato Городской через родителей Лусиана Buffoli, подтверждает, что "политическая воля, там будет не только технических условий для функционального сдвига достойной и уличных торговцев, вернуть природные места Рынок: Пьяцца Кавур и пути Старого города окрестности ".
La spiegazione di Cottinelli. “Nell’aprile del 2002, poco prima delle elezioni – ha spiegato il sindaco, Andrea Cottinelli – l’amministrazione Manenti decise di trasferire in via provvisoria il mercato al Foro Boario. Объяснение Cottinelli. "В апреле 2002 года, незадолго до выборов, - сказал мэр, Андреа Cottinelli - Manenti администрация решила перевести в предварительную Boarium рынка форума. All’epoca non era stato fatto nessun progetto d’intervento su piazza Cavour; quindi, la provvisorietà di quell’atto non appare politicamente giustificata. На это не было сделано какого-либо проекта интервенции на Пьяцца Кавур, а затем временный характер, что деяние не является политически обоснованным. Tuttavia ora, a 5 anni dal trasferimento, i 148 ambulanti del mercato hanno acquisito diritti che un ritorno in centro alle condizioni attuali non sarebbe in grado di garantire”. Но сейчас, на 5 лет после переезда, 148 уличных торговцев на рынке, которые приобрели право на возвращение центр в нынешних условиях не сможет обеспечить ".
Il regolamento. Il nuovo regolamento definitivo del Foro Boario, proposto dall’assessore Eligio Costanzi, fa scendere a 141 i banchi del mercato rovatese e si propone di razionalizzare spazi e postazioni. Правила. В новом форуме окончательного урегулирования Boario предложили dall'assessore Eligio Costanzi, вплоть до 141 проверки rovatese рынка и нацелена на рационализацию объектов и мест. Rinviata, come richiesto dal consigliere di maggioranza Diego Bertuzzi, la norma che prevedeva vincoli di cessione delle licenze per la trentina di licenze non di abbigliamento. Перенесено по просьбе советника большинство Диего BERTUZZI, правило, которое предусмотрено ограничение продажи лицензий на тридцать лицензии нет одежды. Tutto il consiglio si è tuttavia detto favorevole a fissare presto alcune norme generali che garantiscano la tipicità del mercato rovatese e la varietà delle merci vendute. Все советы, но говорит, что благоприятные для установления некоторых общих правил в скором времени обеспечить типичный рынок rovatese и разнообразие товаров. L’obiettivo è quello di impedire che l’importante manifestazione della capitale franciacortina, che vanta secoli di storia e tradizione, si trasformi solamente in un centro commerciale all’aperto di bigiotteria e capi d’abbigliamento, cancellando invece altri settori come l’alimentare, i giochi per bambini e le ferramenta. Цель состоит в том, чтобы не допустить нападений в столице Franciacorta, которая веками истории и традиции, превратится лишь в торговый центр за костюмы и украшения одежды, вместо исключения других секторах, таких как продукты питания , Детей игры и аппаратного обеспечения.
Il voto. A favore del regolamento si sono espresse anche le opposizioni. Голоса. В пользу регулирования также выразили оппозиции. Pietro Cavalli, di “Per Rovato con Manenti”: “Da sempre sosteniamo il mercato al Foro Boario; ci fa piacere che ora anche la maggioranza ci dia ragione. Петр Кавалли, из "Для Rovato с Manenti": "всегда поддержать рынок на Форе Boario, мы рады, что теперь большинство дает нам основания. L’obiettivo adesso deve essere realizzare il ponte di collegamento fra la piazzetta del Comune e gli Spalti Don Minzoni”. Сейчас цель должна заключаться в достижении моста, связывающего площадь города и Spalti Дону Minzoni ". Unico voto contrario quello del consigliere di maggioranza Pietro Fogliata, mentre Gianfranco Serra (Ds) si è astenuto auspicando una “maggiore volontà politica per superare gli ostacoli che impediscono il ritorno del mercato in centro, cioè dove lo vogliono i cittadini”. Единый голос против большинства советник Петр Foglia, тогда как Джанфранко Серра (DS) воздержался назвать "большую политическую волю к преодолению препятствий, мешающих возвращению на рынок в центре, то есть когда люди хотят его. Il mercato in piazza Cavour era uno dei punti forti del programma elettorale 2002 di “Rovato Civica”, come riconosce la capogruppo Buffoli: “I lavori in numerose zone del centro el’ampliamento del volume dei banchi, consentito dalla legge, rendono di fatto impossibile assicurare un mercato dignitoso e funzionale in centro. Рынок на площади Пьяцца Кавур является одним из важнейших в 2002 году выборах "Rovato Городской", как родитель Buffoli признается: "Я работаю во многих областях деятельности сердца и расширение объема парты, допускаемых законом, делают невозможным обеспечить достойную и функционального в центре. Questo regolamento definitivo ci consente quindi di fissare alcune regole al Foro e di progettare altre iniziative per il rilancio del centro, come i mercati tematici o lo Sbarazzo. Это окончательное регулирование позволяет нам тогда установить некоторые правила, форум и другие инициативы, направленные на план по активизации деятельности Центра, таких, как рынки или тематических избавиться от. L’obiettivo politico resta comunque quello di tornare in centro con il mercato del lunedì”. Политическая цель по-прежнему вернуться в центр с рынка в понедельник. "
La altre scelte. Infine, via libera della maggioranza al rivestimento in erba sintetica per il campo di calcio a 11 giocatori di via Campomaggiore (250mila euro), al parcheggio per il cimitero di Sant’Andrea e al piano di recupero dell’ex cinema Corso, primo passo verso la vendita dell’immobile e la realizzazione del terzo stralcio di lavori per la nuova biblioteca di Casa Rovati. Другой выбор. И, наконец, зеленый свет покрытие большинства дерн на футбольном поле до 11 игроков через Campomaggiore (250mila евро), парковка на кладбище Св. Андрея, и планируется восстановление кинотеатра курс , Первым шагом к продаже здания и осуществление третьей выдержка работ для новой библиотеки, в которой будет размещен Rovati.
Il parere delle opposizioni Ad eccezione del voto sul regolamento definitivo del mercato del lunedì, sia la lista “Per Rovato con Manenti” che Forza Italia (l’unico consigliere leghista, Pierluigi Toscani, non era presente mercoledì sera in aula) hanno respinto tutti gli altri punti salienti all’ordine del giorno. По мнению оппозиции, за исключением окончательного голосования по регулированию рынка в понедельник, в списке "За Rovato с Manenti", которые Forza Italia (только Советник Лиги, Пьерлуиджи Toscani, не присутствовал среду вечером в классе) отклонили все Другие освещаются в повестке дня. Sull’adesione del Comune di Rovato al Tavolo della Pace Franciacorta – Monte Orfano, particolarmente tagliente il giudizio del consigliere azzurro Giuseppe Gussago: “La Casa delle Libertà non è la vecchia Dc; rifiutiamo quindi queste logiche consociative non perché contrari alla pace ma per evitare mistificazioni”. По городу Rovato Таблица Franciacorta мира - Монте-сироты, особенно острый мнению синий советник Джозеф Gussago: "Дом Свободы не старый DC, то мы отвергаем эту логику, поскольку дочерние компании не против мира, но чтобы избежать mistificazioni ". Lo stesso Gussago ha poi accusato Cottinelli di “non riconoscere la realtà creando tensioni, come quando propone il trasferimento dell’Asl da Chiari – dove storicamente ha sede il polo sanitario – a Rovato”. То же самое Gussago Cottinelli затем обвинили в "не признавать реальность, создавая напряженность, а при выдвижении передачи dell'Asl из Киари, - которые исторически создала оздоровительный центр - Rovato". No secco di Emanuele Rossi sia al sintetico sul campo di calcio in via Campomaggiore (“ci sono altri modi per spendere quei fondi”) che all’alienazione dell’ex cinema Corso. Нет сухой Emanuele Росси это резюме на футбольном поле в Campomaggiore ( "Есть другие способы потратить эти средства") о том, что распоряжение о кино курса. “Le scelte prese in questo consiglio comunale - ha concluso Aldo Rossi, Fi - confermano la mancanza di programmazione del territorio dell’amministrazione Cottinelli, che interviene sullo sviluppo di Rovato a macchia di leopardo senza organicità e logicità”. "Выбор в этом Совете - заключил Альдо Росси, FI - подтвердить отсутствие планов на территории Cottinelli, который рассказал о развитии Rovato на месте барс без органических и логичным".
2 марта 2007 года в 4:39 вечера
Мы исправить ранее заявление отнести к доктору неправильно. Альдо Росси.
Трудно работать в эти дни для всех последующих событий, политики Rovato позволяет нам с просьбой извиниться ..
Хорошая навигация tutt *
rovato.org
3 Март 2007 года в 11:25 утра
440 подписи на рынке в центре?
Как много уличных торговцев (140 человек!) Являются Rovato?
sesisentono неудобно пойти центру на овощном рынке в Брешиа, есть приятные стоянки и не Rovato !!!!!
Есть не более чем коммунисты один раз.
те, по крайней мере, когда-то решил не изменил идее, почему четыре hawkers кричать немного сильнее ..
рынок был и должен быть в центре!
3 Март 2007 года в 7:08 вечера
не может сделать так центру районах и в автостоянок и заполнить все?
30 Март 2007 в 1:04 вечера
Как насчет возможности выдергивания из Ирака, сообщили Ирану и вторгнуться потерять ресурсы, борьба с собственной натурой,
и тогда приди и вытирать дна?