
Nasce a Rovato, ma sorgerà ad Adro di fronte al Municipio, il primo monumento nazionale dedicato alla tragedia del dirigibile “Italia”. Родился в Rovato, но и к возникновению АДРО напротив ратуши, первый национальный памятник, посвященный трагедии дирижабля "." Quasi ottant’anni fa, era il 1928, l’Italia precipitò durante il rientro dal Polo Nord alle Isole Svalbard. Почти восемьдесят лет назад, было 1928, Италия упал во время возвращения с Северного полюса на Шпицбергене. I membri dell’equipaggio morirono quasi tutti, mentre alcuni superstiti furono ritrovati solo molti giorni dopo. Члены экипажа погибли почти все, в то время как в живых были найдены лишь несколько дней спустя. Fra coloro che non ce l’avevano fatta c’era anche il macchinista rovatese Attilio Caratti , che aveva seguito il comandante Umberto Nobile nella difficile iniziativa. Среди тех, которые не добились там был также водитель Attilio rovatese Caratti, которые последовали командир Умберто Нобиле в трудных инициативу. Proprio in memoria di quell’avventura ed in particolare del rovatese Caratti, la Scuola d’Arte e di mestieri “Francesco Ricchino” e la sezione di Adro dell’Associazione Arma Aeronautica – intitolata al maresciallo rovatese perito al Polo – hanno presentato nei giorni scorsi un monumento che sarà inaugurato nel giugno del 2008 di fronte al municipio di Adro grazie alla collaborazione con il sindaco locale, Oscar Lancini. Просто в память о quell'avventura и, в частности, rovatese Caratti, школа искусств и ремесел "Фрэнсис Ricchino" и раздел АДРО по аэронавтике Арма - имени маршала rovatese эксперт в Поло - представили в последние дни Памятник будет запущен в июне 2008 года напротив ратуши в АДРО счет сотрудничества с местным мэром, Оскар Lancini.
La scelta del 2008, oltre a rappresentare il ricordo della tragedia, è stata scelta anche per commemorare altri due anniversari: il cinquantesimo della sezione adrense dell’Arma Aeronautica ei 45 anni trascorsi dalla deposizione, nella cittadina norvegese di Ny Alesund, del monumento ufficiale ai caduti dell’Italia. Выбор 2008 года, в дополнение к представляют собой память о трагедии, была выбрана для празднования двух других памятных дат: пятидесятых разделе adrense dell'Arma по аэронавтике и 45 лет прошло с тех пор, осаждения в норвежском городе Олесунн Ny, памятник Журнала сократилась Италии. Nel 1963, infatti, il governo scandinavo concesse un lembo di terra polare ai volontari addensi. В 1963 году скандинавские правительство предоставило полосу земли для добровольцев polare addensi. In questo spazio, coperto quasi ininterrottamente dalla neve, ci sono ancora adesso le croci in ferro battuto realizzate dal maestro brusafer Aldo Caratti – nipote di Attilio – in memoria di quanto successo nel giugno del 1928. В этом пространстве, охватывает почти непрерывно в снег, все еще существуют сейчас, нанесенный железной кресты, сделанные мастером brusafer Альдо Caratti - племянник Attilio - в память о том, что произошло в июне 1928 года. Responsabile del nuovo monumento adrense, nonché del bozzetto preparatorio dell’opera, sarà il cavalier Silvio Meisso. Руководитель нового памятника adrense и подготовительный рисунок работы, будет кавалер Сильвио Meisso.
Lo stesso artista rovatese spiega il senso dell’iniziativa: “Ad ottant’anni dai fatti dell’Italia, che tra l’altro lungo la sua marcia di avvicinamento al Polo Nord passò su Rovato, abbiamo deciso di ricordare un illustre franciacortino. Rovatese же художник объясняет чувством: "За восемьдесят на факты, Италии, который, в частности, по его марта в направлении Северный полюс, прошел по Rovato, мы решили напомнить о выдающихся franciacortino. Il monumento sarà alto circa 5 metri e sarà un omaggio al coraggio e alla caparbietà di quegli uomini”. Памятник будет составлять около 5 метров высотой и будет дань уважения мужеству и упорству этих людей ". Secondo le intenzioni, l’opera rappresenterà un pilone ormeggiato al di sopra del pack artico. Согласно намерениям, работа будет швартоваться к мачте выше Арктики колоды. Accanto ad esso una sfera ed una riproduzione fedele del dirigibile Italia, realizzato in ferro e rivestito da un materiale superleggero simile a quello utilizzato realmente per i piccoli veivoli. Рядом с его сферы и добросовестное воспроизведение дирижабля Италии, изготовлены из железа и покрытые по супер материала, аналогичную той, которая используется для очень небольшой veivoli. “Il monumento – conclude Meisso, che è anche presidente della scuola Ricchino - , sarà realizzato concretamente dagli allievi più esperti del nostro corso di ferro battuto, grazie alla guida del maestro brusafèr Silvano Bellini. "Памятник - заключает Meisso, которые также председателем школьного Ricchino - будет осуществляться конкретно на студентов из наших самых опытных время, нанесенный железной благодаря руководством преподавателя brusafèr Сильвано Беллини. Nella parte inferiore dell’opera riporteremo infine tutti i nomi dei caduti”. На нижней части riporteremo, наконец, все имена и фамилии погибших ".
Nella foto: un’immagine d’epoca del dirigibile Italia На фото: изображение возраста в дирижабле Italia