Rovato delle Libertà: “Un commissario per il Comune in attesa di rivotare” Rovato свобод: "Уполномоченный по городу до тех пор, пока народ"

banchi-vuoti-minoranze.JPG
Dopo un silenzio che dura pressochè dalla due giorni elettorale del 27 e 28 maggio, Alessandro Conter torna a far sentire la propria voce sulla situazione politica di Rovato, e lo fa con richieste forti che non mancheranno certamente di suscitare discussioni: la richiesta di ripetere il voto e di commissionare “di fatto” il Comune di Rovato in attesa della risposta del Tar ai propri quesiti. После молчания, которая длилась почти два дня на выборах 27 и 28 мая, Алессандро Conter назад, чтобы их голос был услышан на политическую ситуацию в Rovato, и делает это с сильным требований, которые, безусловно, будет вызывать дискуссии: спрос на повторить избирать и комиссии "по сути" Город Rovato ожидании битуминозным ответ на их вопросы.

Venerdì 22 giugno, il candidato sindaco di “Rovato delle Libertà” ha indetto, assieme a numerosi esponenti locali e non della Casa delle Libertà, una conferenza stampa presso il Ristorante Pio IX di Erbusco. Пятница 22 июня, кандидата в мэры "Rovato Свободы" открыл, наряду со многими местными лидерами, а не Дом Свободы, пресс-конференции в ресторане Erbusco Пия IX.

All’incontro erano presenti Stefano Borghesi (segretario provinciale Lega Nord) e Fabio Baiguera (responsabile Franciacorta per il Carroccio), oltre al consigliere provinciale di Forza Italia Gian Francesco Tomasoni e al resposabile zonale del partito azzurro Gianluigi Raineri. На совещании присутствовали Стефано Borghesi (провинциальный секретарь Лега Норд) и Фабио Baiguera (отвечает за Franciacorta Carroccio), в дополнение к провинциальным советом Forza Italia Джан Франческо Tomasoni и ответственным участником зональных синий Gianluigi Raineri.

Assieme a loro, i consiglieri comunali di minoranza Roberto Manenti, Pierluigi Toscani, Carlo Alberto Capoferri, Pierino Danesi (con i suoi 171 voti, il primo eletto fra gli azzurri di Forza Italia, escluso ovviamente il capolista Conter) ed infine Aldo Rossi. В них, меньшинство советников Роберто Manenti, Пьерлуиджи Toscani, Карлос Альберто Capoferri, Pierino датчане (с его 171 голосами, первый избранный из числа синева Forza Italia, за исключением, конечно, лидер Conter) и Альдо Росси. Unico assente Giacomo Fogliata, ma (crediamo) non per scelta politica. Джеймс отсутствует единый простыни, но (считаю), не для политического выбора.

L’unico ad esprimere posizioni ufficiali è stato però lo stesso Conter, affiancato dall’avvocato Filippo Cocchetti. Единственным официальным выражать свои взгляды, однако, был тот же Conter, параллельной Филипп Cocchetti.

“Abbiamo presentato ricorso al Tar di Brescia - ha detto lo stesso Conter - perchè riteniamo vi siano gli estremi per richiedere il riconteggio non solo di nulle e bianche, ma di tutte le schede. "Мы обратились к битуминозным Брешиа - сказал Conter же - потому что мы считаем Есть подробности по запросу riconteggio не только силы и белые, но все карты. Gli elementi per ribaltare il risultato elettorale, insomma, ci sono tutti” Элементы для отмены результатов выборов, короче говоря, мы все "


Rovato delle Libertà chiede quindi in sostanza non solo il riconteggio di bianche e nulle, ma una rivisitazione dell’intero processo delle ultime elezioni: 9175 schede che andrebbero riviste in toto, nella speranza di ottenere una clamorosa - è il caso di dirlo - ripetizione del voto. Rovato свобод спрашивает, по сути, не только белых riconteggio и не имеющим юридической силы, но обзор всего процесса последних выборов: 9175 карточек, которые должны быть рассмотрены в полном объеме, в надежде на достижение оглушительный - состоит в том, чтобы сказать - повторить голосования.

In attesa dell’esito del riesame, RdL avanza una proposta: la nomina di un Commissario che gestisca il paese in questo lasso di tempo. До завершения этого обзора, RDL делает предложение: назначение комиссара управлять страной в течение этого периода.

“All’ultimo consiglio comunale non siamo venuti proprio a causa di questa situazione - dice Conter. "На совете мы приезжали не только из-за этой ситуации, - говорит Conter. Ora valuteremo con calma cosa fare per la prossima seduta, fissata al 2 luglio. Теперь рассмотрим спокойно делать то, что на следующей сессии, которая запланирована на 2 июля.

Fino ad allora - conclude il forzista -, comunico che l’unico esponente di RdL autorizzato a parlare della situazione è il sottoscritto, in qualità di leader della coalizione elettorale”. До этого - заключает forzista - говорят, что единственный показатель RDL уполномочен говорить о ситуации я, как руководитель избирательной коалиции ".

Di seguito, il comunicato ufficiale di Rovato delle Libertà: Здесь, пресс-офицер Свобода Rovato:

“Nelle recenti amministrative di Rovato la coalizione di centro destra “Rovato delle libertà” ha perso per uno scarto di sette voti con 4221 voti, per contro la lista di centro sinistra denominata “Rovato Civica” ha ottenuto 4228 voti. "В последнее время Rovato административном центре правой коалиции" Rovato свободы "потерял разница в семь голосов с 4221 голосов, в списке слева центр под названием" Rovato Civica получил 4228 голосов. Il suddetto risultato ha spaccato il paese esattamente a metà e solo un mero conteggio matematico “assai risicato” consente al sindaco uscente di riconfermarsi. Приведенные выше результаты раскол страны ровно пополам, и только лишь математическим подсчетом "очень узкий" позволяет исходящих мэра подтверждение.
aless-conter-rovato-liberta.jpg
Tale risultato ci ha indotto, dopo attenta riflessione, a verificare e controllare tutta l’attività di votazione e scrutinio svolta sui tredici seggi. Этот результат привел нас, после тщательного размышления, для проверки и контроля за деятельностью всех голосования и голосования, проведенного на тринадцать мест. In una situazione di sconfitta elettorale per decine, ovvero, centinaia di voti non avremmo fatto nulla, ma nella situazione contingente ci corre l’obbligo di esaminare minuziosamente tutto e soprattutto non vogliamo puntare l’indice su nessuno, ma chiediamo la massima trasparenza e regolarità sul risultato finale, questo prescindendo che il risultato possa essere maggiormente favorevole ai nostri avversari e/o ribaltarsi. В положении о выборах поражение на десятки или сотни голосов, мы бы не сделали ничего, но в ситуации, мы обязаны скрупулезно изучить всего, мы не хотели бы отметить индекс по любому, но мы требуем максимальную прозрачность и регулярность конечный результат, кроме этого, результат мог бы быть более благоприятной для наших противников, и / или скольжения.

Dall’analisi dei singoli verbali dei seggi nonché da approfondito colloquio con i nostri rappresentanti di lista sono emerse una serie di irregolarità che non sono state prontamente segnalate e verbalizzate. Анализа отдельных отчетов мест, а также подробное обсуждение с участием представителей из нашего списка выявили ряд нарушений, которые не были своевременно зарегистрированы и сообщил.

Qui chiaramente è d’obbligo una riflessione sulla mancanza di adeguata esperienza da parte dei nostri rappresentanti di lista. Здесь мы должны четко отражать отсутствие надлежащего опыта из нашего списка представителей. Ciò nonostante attesa la portata ed il numero delle irregolarità emerse abbiamo ritenuto nell’interesse stesso di tutti gli elettori, di proporre ricorso innanzi alla competente Autorità amministrativa affinché venga fatta la definitiva chiarezza che sola può consentire una serena contrapposizione tra le parti politiche del paese nel primario interesse di Rovato. Однако, учитывая масштабы и число нарушений, возникших в ту же точку зрения всех избирателей, обратиться к компетентным административным органам, с тем чтобы получить окончательную ясность в том, что только можно, чтобы иметь четкое отличие между политическими партиями страны, Основной интерес Rovato.

Pertanto, i nostri legali Avv. Asaro Alessandro, Avv. Filippo Cocchetti ed Avv. Giorgio Maione hanno adito nelle opportune sedi la competente Autorità Giudiziaria. Таким образом, наши правовые Avv Алессандро Asaro, д-р Филипп и Cocchetti Avv Джорджо Maione захватили в соответствующих форумах, компетентные судебные органы.

Non appena conosceremo gli sviluppi sarà nostra cura darne pronta informazione alla cittadinanza ed alla stampa. Как только мы получим событий мы будем давать информацию для граждан и представителей прессы.

Rovato delle Libertà. Rovato свобод.

Candidato sindaco Мэр кандидат

Alessandro Conter” Алессандро Conter "

147 Commenti to “Rovato delle Libertà: “Un commissario per il Comune in attesa di rivotare”” 147 Комментарии к "свободе Rovato:" Уполномоченный по городу до тех пор, пока люди ""

  1. Rusky : Rusky:

    Facciamo che rivotiamo ma le spese le pagano TUTTE loro e se vincono con meno di 100 voti di scarto RI-RIVOTIAMO e le spese le RI-RIPAGANO loro…. Это люди, но оплатить все расходы, и если они завоевали с менее чем 100 голосами против лома RI-RIVOTIAMO и расходы RI-RIPAGANO них ....

    cmq pensavo che con i fichi d’india avessimo raggiunto il top della comicità a rovato… invece no! cmq думали, что с индийскими смоквами достигли верхней части комедии на Rovato ... Но нет!

  2. Robin Hood : Робин Гуд:

    Rusky, che problema c’è è solo un riconteggio!!! Rusky, что проблема существует только один riconteggio! Serve solo a fare più chiarezza, almeno si chiude una volta per tutte questa storia!!! Лишь сделать более четким, по крайней мере закрыть раз и навсегда эту историю!

    Buona Notte Спокойной ночи

  3. Luigi Braghini : Луиджи Braghini:

    serve a fare chiarezza. служит для уточнения. il primo punto è che dicono almeno di aver perso per 7 voti. Первый момент заключается в том, что по крайней мере, говорят, что он потерял 7 голосов.
    non capisco che chiarezza vogliono venga fatta e perchè non è stato contestato niente nei seggi dai rappresentanti di lista. Я не понимаю, ясно, что они хотят быть сделано и почему оно не было места в оспаривается представителями списка.
    comunque staremo a vedere. Вместе с тем, мы видим. a me personalmente non è piaciuto il passaggio dove zittisce tutti: Лично я не люблю, когда переход zittisce всех:
    “comunico che l’unico esponente di RdL autorizzato a parlare della situazione è il sottoscritto, in qualità di leader della coalizione elettorale”. "Я сообщает, что единственным показателем в RDL уполномочен говорить о ситуации я, как руководитель избирательной коалиции".
    non è un bel segnale togliere il diritto a chiunqu dei loro di esprimersi. не является хорошим сигналом для удаления право каждого человека выражать их.
    staremo a vedere… мы видим ...

  4. fabio leoni : Фабио львов:

    Quali riflessioni si possono ancora fare su questa surreale vicenda ? Какие мысли вы можете сделать по этому Сюрреальный история? Ora salta fuori che Rovato delle Libertà ha perso per l’ inesperienza dei rappresentanti di lista! Теперь спрыгивать что Rovato свобод потерял за "неопытность представителей в списке! Stupefacente! Изумительный!
    Riepiloghiamo: erano certi di vincere con il totale che fa la somma;poi è nata la lista di disturbo del “rinnegato” Martinelli che ha scombussolato tutti i piani. Сумма: они были уверены, чтобы выиграть в общей сложности, которые представляют собой сумму, а затем вступил в списке нарушений "ренегатов", который имеет scombussolato Мартинелли все планы. Certo, la sconfitta brucia ancora di più se perdi per soli 7 voti ma non dimentichiamoci anche l’emorragia di consensi ( - 20% e ,continuando così ,vedremo fra 5 anni !). Конечно, поражения ожоги даже больше, если вы потеряете лишь 7 голосов, но не забывайте, кровотечения поддержки (- 20%, и продолжается, мы увидим, в возрасте от 5 лет). Dopo aver conosciuto persone ammirevoli dichiaratamente di dx, mi domando se si sentono ancora rappresentate da partiti che mettono in discussione qualsiasi istituzione adducendo la malafede. После признания замечательный человек известен право, я интересую если вы по-прежнему считаем, представленных сторонами, которые ставят под сомнение какое-либо учреждение утверждая недобросовестности. Quando si accetta di giocare o si è d’accordo con le regole e con chi le deve far rispettare e se si vince onore al merito, se si perde non si possono lanciare accuse e sospetti a destra ea manca: occorre cambiare rotta dopo una sana e purificatrice autocritica. Quando si accetta di giocare o si è d’accordo con le regole e con chi le deve far rispettare e se si vince onore al merito, se si perde non si possono lanciare accuse e sospetti a destra ea manca: occorre cambiare rotta dopo una sana очистки и самокритики. Perseverare est diabolicus! Восточный diabolicus упорство!

  5. giancarlo : Джанкарло:

    suggerirei un Commissario di PS per la casa delle Libertà, più che un commissario prefettizio per il comune предложить Комиссару PS для дома "Свобода", в качестве комиссара по городу префекта

  6. avvocato del diavolo : Придира:

    Proporrei i mezzi del contenzioso per arginare l’agitazione pseudomotoria! Предложить средства разбирательства по пресечению беспорядков pseudomotoria!

  7. giancarlo : Джанкарло:

    al commissario, meglio di PS, aggiungerei un pallottoliere e un mutuo per pagare eventuali danni da cause che qualche componente dei seggi, di cui viene messa in dubbio, in modo più o meno evidente, competenze e onestà, potrebbe aprire chiedendo in tribunale che sia risergito il danno di immagine che ne subisce e il tempo che dovrà magari perdere per testimoniare che era al seggio sobrio e nel pieno possesso delle sue facoltà mentali Комиссар, лучше PS, я хотел бы добавить, счеты и ипотечные платить за любой ущерб, который вызывает компонент мест, которые ставят под сомнение, более или менее ясно, компетентность и честность, можно было открыть в суд с просьбой, что risergito ущерб изображение, которое страдает и времени свидетельствуют, возможно, потеряет место, который был трезв и в полном владении его умственных способностей

  8. Sisifo : Сизифе:

    Questo è il risultato delle lunghe e silenziose meditazioni? Это результат долгой и тихой медитации? Complimenti! Поздравления!

  9. giancarlo : Джанкарло:

    ma davvero pensavi che sapessero meditare? но на самом деле думал он знал медитировать?
    considera la scelta di portare Roberto Manenti in lista: рассмотреть вопрос о решении довести Роберто Manenti в список:
    se era davvero una scelta per far vincere il leoncino asfittico Manenti doveva essere il candidato sindaco: in ogni caso è il vero leader di questta strana cooalizione e sicuramente martinelli si sarebe staccato come ha fattto, ma il richiamo di manenti sindaco avrebbe certamente portato qualche voto in più degli ultrapadani che ricordavano Conter come avversario если он действительно был выбор, чтобы выиграть Leoncino asphyxiated Manenti было мэра кандидатом в любом случае является реальным лидером questta странно cooalizione Мартинелли уверен, он будет удален, как сделать, но постоянное напоминание о мэра, безусловно, привели несколько голосов В большинстве ultrapadani Conter напомнил, что в качестве противника
    Conter voleva Manenti in lista perchè personalmente gli manca la satura di leader Manenti conter разыскиваемое лицо в списке, поскольку ей не хватает лидерства насыщенность
    se si voleva vincee e non lasciare a Manenti spazio per iniziative non condivise bastava candidarlo come sindaco alla sola condizione che non potesse avere più di un solo suo uomo in lista Если вы хотели vincee и не оставлять места для инициативы Manenti не разделяет достаточно запустить как мэр только на том условии, что не может иметь более чем один человек в своем списке
    invece c’era qualcuno che voleva provarci ancora e dimostrare che bastano i soldi con una campagna elettorale costosa per vincere Вместо этого был тот, кто хочет попробовать еще раз и показывает, что достаточно денег с дорогостоящей кампании, чтобы выиграть
    al commissario di PS, suggerirei di aggiungere un operatore di igiene mentale Комиссар PS, я хотел бы предложить добавить оператор в области психического здоровья

  10. avvocato del diavolo : Придира:

    Illuminaci tu! Illuminaci вас!

  11. avvocato del diavolo : Придира:

    E me la chiami far politica questa? И ты зовешь меня к этой политике? Una manciata di voti li spazzerà via!Si spera. Горстки голосов развертки их прочь! Надеяться.

  12. giancarlo : Джанкарло:

    non voglio illuminare nessuno: Я не хочу никого просвещать:
    se si vuole vincere una battaglia bisogna valutare la qualità del condottiero, e neppure nel calcio i presidenti scelgono un allenatore che abbia già fatto un buco nell’acqua due volte Если вы хотите, чтобы выиграть битву мы должны оценить качество лидера, и даже в футбол президент выбирать тренера, который уже сделал отверстие в воде в два раза
    Manenti ha vinto due volte, Conter proprio no e adesso al suo record può aggiuneger di avere perso anche con il campione in squadra Manenti выиграл дважды, и не только сейчас Conter его запись может aggiuneger, потеряли даже с чемпионом в команде
    e questo al di là di qualsiasi giudizio di merito и это за какие-либо разбирательства по существу дела
    Manenti in ogni caso è e resta la miglior carta se si vuole puntare ad un confronto elettorale giocato tutto in chiave di extracomunitari e sicurezza Manenti в каждом случае есть и остается лучшим карточки если вы хотите, чтобы стремиться к конфронтации сыграли выборов во всех ключевых и не связанные с безопасностью

  13. avvocato del diavolo : Придира:

    Poveri allenatori con lauti stipendi:sempre a fare da capi espiatori.I “Presidenti” coi danè invece possono permettersi tutte le postribolate del mondo!E povero anche il “cavallo di razza”.E povero De Coubertin :quante volte si sarà già rivoltato nella tomba? Бедные тренеры с щедрыми окладами все сделано по голове espiatori.I "президент" на Дане, а может позволить себе все притона в мире! И даже бедные "скачки". И бедные де Кубертен, сколько раз вы уже превратились в гробе?

  14. ex-allenatore : Бывший тренер:

    I Communardo Niccolai ( ex-calciatore del Cagliari famoso per le sue mitiche autoreti ) della politica nostrana dopo aver perso la partita dichiarano: tutta colpa dei suoi capelli lunghi e del vento a sfavore! Я Communardo Niccolai (экс-футболист Кальяри славится своими мифическими autoreti) nostrana политика после потери игру говорят: виноваты все его длинные волосы и против ветра!

  15. Aldo Massimo Rossi : Массимо Альдо Росси:

    Interrompo il silenzio stampa solamente per smentire alcune dichiarazioni, inattendibili ed inopportune in quanto rilasciate da persona che non ricopre e che mai ha ricoperto alcuna funzione di portavoce ufficiale di Forza Italia a Rovato apparse sui giornali mensili in distribuzione nel Comune di Rovato. Я прервать молчание лишь отрицать заявления для прессы, ненадежны и неуместно, как, выданных лицу, которое не имеет и никогда не занимал каких-либо официальных роли пресс-Forza Italia Rovato появился на ежемесячной газеты распространяются в сообществе Rovato.
    Il Comitato Comunale di Forza Italia è tutt’ora retto dal sottoscritto che durante le Elezioni Amministrative, come avvenuto nei Comuni Di Cazzago, Darfo e Desenzano, è stato affiancato da un responsabile di Collegio. Городской комитет Forza Italia по-прежнему регулируется себя и во время выборов, как это имело место в муниципалитетах Cazzago, Darfo и Desenzano, сопровождал сотрудник колледжа. Prassi che personalmente non ritengo nè corretta ne limpidissima ma che in tutta la provincia di Brescia abbiamo accettato. Практика который лично я не считаю это уместным или очистки, но и на всей территории провинции Брешия, мы согласились.
    Per diritto di cronaca Для регистрации, право

  16. Angelo Bergomi : Angelo Bergomi:

    Per quanto mi riguarda ognuno piò avanzare le proposte che ritiene più opportune. Для меня каждый Пио предложения, которые он сочтет целесообразными. I tribunali fino a prova contraria sono indipendenti dalla politica e decideranno sicuramente secondo le leggi in vigore. Суд пока не доказана иным образом не зависит от политики и, безусловно, примет решение в соответствии с законодательством. Fino al loro giudizio va ricordato che il 27-28 maggio 2007 i Rovatesi si sono espressi liberamente in merito al governo del paese. До них должно напомнить о том, что 27-28 мая 2007 Rovatesi свободно говорят о стране правительство. I verbali di seggio sono stati chiusi senza contestazioni con le firme dei rappresentanti di lista di ciascuna delle tre presentatesi alle elezioni e questo è quello che conta. Протоколы голосования были закрыты без возражений с подписями представителей в список каждого из трех представить выборы, и это главное.
    Per il resto ognuno è grande abbastanza per fare scelte che sa di dover sostenere di fronte ai cittadini. Для всех остальных достаточно велик, чтобы сделать выбор, отдает понести к гражданину.
    http://angelobergomi.blogspot.com http://angelobergomi.blogspot.com

  17. urca urca : urca urca:

    Scusate, ma i rappresentanti di lista se li sono scelti loro…hanno scelto persone incompetenti?peggio per loro…se non sono capaci di scegliere 13 persone su 16000 rovatesi come possiamo credere che abbiano la capacità di scegliere cosa è meglio per rovato?E ricordatevi che si sarebbero potuti scegliere fra di loro candidati! Извините, но представители этого списка, если они выбрали ... они решили некомпетентных людей? Хуже для них ..., если они не в состоянии выбрать 13 из 16,000 rovatesi как мы можем полагать, что они имеют возможность выбирать, что лучше для Rovato? Запомнить Вы можете выбирать между их кандидатов! Ma o non lo sapevano (che è abbastanza grave), o tra i 20 candidati non c’erano 13 persone competenti e affidabili (che è ancora più grave), o quelli che hanno scelto come rappresentanti erano meglio dei 20 (ed è gravissimo perchè se quelli che sono meglio sono ora incompetenti non oso immaginare gli altri). Но они знали или нет (что вполне серьезно), или от 20 кандидатов, 13 из которых не были компетентными и надежными (что является еще более серьезной), или те, которые были отобраны в качестве представителей в 20 лучших (и это очень серьезный, поскольку если те, кто являются некомпетентными в настоящее время лучше не смел себе другие). Ennesima figura… Еще одна картинка ...

  18. trova le differenze.. : Найти различия ..:

    bene, il post di aldo rossi fa un pò di chiarezza perchè nemmeno io avevo capito le affermazioni di pierino danesi (cui evidentemente rossi fa riferimento) su paese mio e “il partito commissariato” (la frase esatta non la ricordo, ma era più o meno così). Ну, должность Альдо Росси это немного уточнить, потому что я даже не видел выступление Петра датчане (который по всей видимости, означает красный) в отношении моей страны, и "сторона, станция" (точную фразу вы не помните, но это было более или в меньшей степени).

    però resta ancora aperta la parentesi di pasinetti, che a bresciaoggi non è stato proprio leggero leggero con conter… Но есть еще открыты скобки Pasinetti, который Bresciaoggi был не просто свет свет conter ...

  19. trova le differenze.. : Найти различия ..:

    urca urca, i rappr. urca urca, респ. di lista sono più di uno per seggio (se si vuole). Список более чем на одно место (если хотите).

  20. urca urca : urca urca:

    certo, lo so. Конечно, я знаю. normalmente sono 2, un titolare e un supplente. как правило, 2, полноправным членом и заместителем. ma è il titolare quello che conta perchè è lui che si confronta con i componenti del seggio sui voti espressi. но собственником является то, что, поскольку это тот, кто сталкивается с компонентами место голосов. cmq, anche se anzichè 13 diciamo 26 il succo non cambia… cmq, даже если мы говорим, 13 вместо 26, сок не меняется ...

  21. fabio.leoni : fabio.leoni:

    Se le smentite sono delle affermazioni che non dicono niente e il contrario di tutto, mi par di capire che esistono dei problemi di comunicazione all’interno della CDL: c’erano, ci sono degli accordi o ognuno va per conto suo? Где опровержения утверждения о том, что ничего не говорят, и все, напротив, я понимаю, что Существуют проблемы в связи CDL: там были Существуют соглашения или каждая из них должна быть по своей собственной? Chi controlla i controllori? Кто управляет контроллер? E se i metodi della campagna elettorale erano discutibili ma venivano accettati, a bocce ferme chi decide nuovamente le strategie antipolitiche o le linee politiche da seguire? И если методы избирательной кампании были сомнительными, но было разрешено принимать решения, которые по-прежнему миски вновь antipolitiche стратегии или политики, которым надлежит следовать? La cronaca degli ultimi avvenimenti ci pone questi inquietanti interrogativi:ai ricorsi l’ardua sentenza! Хроника последних событий ставит нам эти тревожные вопросы: призывы оспаривающее постановление!

  22. Alleanza Nazionale : Национальный Альянс:

    Siamo abituati a leggere i messaggi lasciati sul blog di rovato.org perchè riteniamo importante interessarci delle opinioni espresse dai cittadini. Мы привыкли читать объявления слева на блоге, потому что мы считаем rovato.org важных интересов мнения граждан.

    Non siamo mai intervenuti con dei commenti in risposta perchè non l’abbiamo ritenuto opportuno, ma ora ci sentiamo chiamati in causa per far chiarezza sulla persona di Alessandro Conter, la cui figura, nell’articolo, per certi versi viene paragonata, attraverso sottili espressioni, a quella di un dittatore che con mania di onnipotenza decide in tutto e per tutto il nostro modus operandi. Мы никогда не говорили с комментариями в ответ, потому что мы не рассматривали это необходимо, но сейчас мы считаем, ставят под вопрос для ясности в лице Александра Conter, к числу которых относятся, в этой статье, в некотором смысле сравнить через тонкие выражениям , в том, что от диктатора, что многие из всемогущество решить полностью на наших методов работы.

    Il candidato sindaco di Rdl, prima di inoltrare la richiesta di ricorso, oltre ad aver consultato il segretario locale di partito (Carlo Alberto Capoferri), ha voluto ascoltare le opinioni di tutto il gruppo di AN, così come ha fatto con gli altri partiti che a lui fanno riferimento. Кандидат в мэры RDL, до отправки запроса на использование, в дополнение к консультациям с местными партийными секретаря (Карлос Альберто Capoferri), хотелось бы услышать мнения всей группы, как она делала это с другими партиями относятся к ним.

    Nella comunicazione a noi fatta, Alessandro Conter si è riservato di non descrivere tutti i particolari a causa dell’importanza dell’informazione, non per questo tenendoci all’oscuro dell’iniziativa intrapresa. В связи сделали для нас, Алессандро Conter зарезервировал не описывать все подробности в связи с информацией, не знают о проведении в этом.

    Crediamo dunque che le parole dell’amico Renato Pasinetti siano state male interpretate dal giornalista (speriamo non volutamente) e pertanto ci auguriamo che sia il diretto interessato a fornire spiegazioni e delucidazioni. Мы считаем, что слова его Ренато Pasinetti были плохо истолкованы журналистами (надеюсь, не умышленно), и поэтому мы надеемся, что как заинтересованное лицо для предоставления разъяснений и уточнений.

  23. galileo : Galileo:

    Eppur si muove qualcosa prima che muoia Sansone con tutti i Filistei! Тем не менее, нечто движется перед смертью Самсон с филистимлянами!

  24. Daniele : Daniele:

    Ad “Alleanza Nazionale”. Для "Национальный альянс".

    1)Benvenuti 1) Добро пожаловать
    2)Vi pregherei di specificare se l’articolo cui fate riferimento ( cito: “ora ci sentiamo chiamati in causa per far chiarezza sulla persona di Alessandro Conter, la cui figura, nell’articolo, per certi versi viene paragonata, attraverso sottili espressioni”…) è quello comparso su Rovato.org . 2) Просьба указать статьи, которые касаются (и я цитирую: "Сейчас мы поставили под вопрос для ясности в лице Александра Conter, к числу которых относятся, в этой статье, в определенной степени сравнить с помощью тонких выражений" ...) заключается в том, что появились на Rovato.org.
    Dal successivo Vostro rimando a Pasinetti deduco non sia così. Со следующей вашей ссылкой на Pasinetti себя не так.
    Vorrei tuttavia un chiarimento perchè se invece vi state riferendo all’articolo di Rovato.org (di cui sono, come ovvio, l’estensore), allora Vi risponderei, date le accuse. Тем не менее, я хочу уточнить, потому что если вы имеете в виду в статье Rovato.org (которые, естественно, выше), то я хотел бы ответить, с учетом утверждений.

    Daniele Piacentini Даниэле Piacentini

  25. ROVATESE doc : ROVATESE документ:

    che ridere…sono ancora li a farsi venire il mal di fegato per avere perso il leoncini……blu dalla rabbia………..questo è il rischio che si corre qundo si è arroganti e presuntosi смеется ... что еще предстоит прийти плохой печени, утратили leoncini синий ... ... ... ... ... .. гнев это риск того, что вы работаете qundo была высокомерной и воспринимаются
    magari si rivotasse!!!!!!! Может быть, вы человек !!!!!!!
    visti i pareri post elettorali.altro che 7………. С учетом мнения elettorali.altro этой должности 7 ... ... ....
    ne prendono 7000 di voti di scarto…….. 7000 примут голосов отходов ... ... ..

  26. il poeta : поэт:

    Gli uomini di questo mondo sono come i chicchi di caffè nel macinino:prima uno,poi un altro e un altro ancora , tutti quanti però vanno incontro al loro destino.Spesso cambiano posto e il chicco grosso scaccia il piccolino ma tutti e due finiscono spappolati nel macinino. Люди этого мира, как кофе, фасоли шлифовщик в первый, а затем еще и еще, но все они собираются менять свои destino.Spesso и бросает крупные зерна piccolino но оба конца spappolati В шлифовщик.
    E gli uomini così vivono al mondo mischiati dalla mano della sorte che se li gira e li rigira come più le pare; e muovendosi ognuno chi piano chi forte, senza capirlo mai abbastanza finiscono per cadere nella gola della morte. И поэтому люди, живущие в мире, смешанные в руках судьбы, что, если вы включите их rigira похоже большинство, и перемещением всех тех, кто планирует сильной, никогда не совсем понимаю, он в конечном итоге попадет в горле смерти.

  27. Alleanza Nazionale : Национальный Альянс:

    Grazie per il benvenuto Daniele. Спасибо за прием Даниил.

    Comunque ci riferiamo a questo articolo: Тем не менее, мы отсылаем к этой статье:

    ROVATO
    Elezioni: ricorso di Conter Выборы: Апелляционный Conter
    Davanti al Tar Перед битуминозным

    Alessandro Conter, tenta l’ultima battaglia per conquistare la poltrona di sindaco di Rovato, sulla quale si è seduto Andrea Cottinelli per sette voti di differenza. Алессандро Conter, попробуйте последнюю битву, чтобы выиграть место мэра Rovato, на котором он сидит Андреа Cottinelli семь голосов разница. Affidandosi a tre studi legali, tra cui quello dell’avvocato Luigi Maione di Brescia, oggi dovrebbe presentare ricorso al Tar e al tribunale, fondandolo su dichiarazioni di rappresentanti di lista per supposte irregolarità in alcuni seggi ed errori nel valutare i voti espressi. Опираясь на три юридические фирмы, в том числе Людовика Maione из Брешии, в настоящее время ожидается, обратиться к ТДО, и суд, опираясь на заявления представителей списка предполагаемых нарушениях в ряде избирательных участков, и ошибки при оценке поданных голосов.
    «Non sappiamo molto del ricorso» ha dichiarato però Renato Pasinetti, 43 enne in lista per Forza Italia. "Мы не знаем, много действия", сказал Ренато Но Pasinetti, 43 Enne список Forza Italia. «Ritengo che andasse presentato per l’esiguità dello scarto, ma mi sarei atteso che se ne parlasse con tutti i candidati ma ciò non è avvenuto. "Я думаю, в дальнейшем за небольшие различия, но я не ожидал, что, если они говорят со всеми кандидатами, но этого не произошло. Così sembra che tutto sia una questione riservata al candidato sindaco». Поэтому кажется, что все это дело для мэра кандидата ".

  28. Attila : Аттила:

    che dire… è innegabile… uno pensa “abbiamo perso di 7 (unoduetrequattrocinqueseisette…) voti… сказать, что ... ... это неоспоримый думает "Мы потеряли 7 (unoduetrequattrocinqueseisette ...) рейтинги ...

    rode… ехал ...

    lunedì 28 ho fatto indigestione di fegato: non alla veneta con cipolla e vino bianco (che tra l’altro apprezzo molto), ma del mio… Понедельник, 28 я диспепсия печень не венецианского с луком и белым вином (среди прочих вещей, которые я ценю очень много), но мое ...
    uno pensa “che diamine. один считает, что диамина. ma fammi perdere per 700 voti, non per 7..” fammi но пропустили 700 голосов, а не 7 .. "

    poi…. Далее ....

    facendo le doverose valutazioni sul voto emergono alcune cose, chi di dovere fa le valutazioni del caso, gli avvocati danno i loro pareri. делать должны оценить голосования показывают, что-то о том, чтобы сделать оценку случае, адвокаты высказать свое мнение.

    trovarsi con in mano degli elementi che portano alla domanda “ma alla fine, abbiamo perso ?” è tremendo. быть связаны с элементами, которые ведут к вопросу ", но в конце концов, мы потеряли?" является огромным. I ricorsi vengono quindi elaborati e depositati al TAR. Апелляционная обрабатываются, а затем на хранение ТДО. Ciascuno faccia l’ironia che ritiene opportuno fare, ma quando si fanno conti sulle schede… Каждая из сторон считает иронией, что должно быть сделано, но когда вы находитесь на карт ...
    quel che è certo è che non vorrei essere nei panni dei presidenti di seggio dove, come riportato nell’articolo a firma Andrea Tortelli apparso su “ilBrescia” del 23/06 (articolo riportato sul sito www.rovatodelleliberta.com ), “non tornerebbero i conti tra le schede validate e quelle poi estratte dalle urne”. Очевидно то, что я не в обуви президентов место, где, как сообщалось в подписи Tortelli Андреа появился на "ilBrescia от 23/06 (статья на сайте www.rovatodelleliberta.com)," не возвращается счетов между вкладками проверить, а затем извлекаются из опросов ". Specialmente se questa differenza risultasse essere superiore a 7… Pensando ai risvolti e alle ripercussioni che potrebbe avere la cosa, a loro va il mio pensiero e l’augurio di riuscire a dormire serenamente la notte. Особенно, если эта разница будет более чем на 7 ... Думая о последствиях и последствиях, которые могут иметь дело, в моих мыслях идти el'augurio того чтобы спать спокойно по ночам.

    Adesso chi di dovere farà quanto di sua competenza. Теперь, кто будет делать долг компетенции.
    “I tribunali fino a prova contraria sono indipendenti dalla politica e decideranno sicuramente secondo le leggi in vigore”. "Суды пока не доказана иным образом не зависит от политики и, безусловно, примет решение в соответствии с действующим законодательством". Sottoscrivo questa frase. Я поддерживаю это предложение.

    la questione, a questo punto però, non è avere il mal di fegato, ma capire se qualcuno l’ha avuto ingiustificatamente e se qualcun’altro potrebbe averlo presto… E, in quel caso… Этот вопрос в данный момент не имеют боли в печени, но понимаю, если кто-то было неоправданно, и если кто-то другой, возможно, скоро ... И в этом случае ...

    o se, al contrario, i ricorsi verranno rigettati, portando l’amministrazione cottinelli a governare per 5 anni. или же, напротив, отклонил призывы, ведущие администрацию для управления Cottinelli на 5 лет. E, in questo caso, buon lavoro al Sindaco, a braghini, all’assessorissimo corbetta ea tutti i componenti della loro squadra. И в этом случае, хорошая работа с мэром, Braghini, all'assessorissimo Corbetta и всех компонентов своей команды.

    nulla di personale, ovviamente. ничего личного, конечно.
    cordialità, сердечность,
    Attila Аттила

  29. Attila : Аттила:

    un apprezzamento ai ragazzi di alleanza nazionale candidati in rovato delle libertà che, come sul dirsi, “testa bassa e pedalare” hanno fanno un gran lavoro in campagna elettorale. признательность детей Национальный альянс кандидата в Rovato свобод, который, как говорят, "руководители, и ездят", они делают огромную работу в ходе избирательной кампании. ottenendo tutti e tre risultati personali significativi. Получение всех трех важных личных результатов.

    Carlo Alberto Capoferri 104 preferenze Карлос Альберто Capoferri предпочтений 104
    Daniele Lazzaroni 96 preferenze Даниэль Lazzaroni 96 преференции
    Lorenzo Maccarana 69 preferenze Лоренцо 69 Maccarani предпочтения

  30. trova le differenze.. : Найти различия ..:

    maccarana..”ragazzo”??? Maccarani .. "мальчик"?

    mah… MAH ...

    cmq an una volta era lì alla sede della bocciofila, ora ha cambiato? cmq раз там был местопребыванием Bocciofila, время изменилось?

    mi sembra ci sia stato un cambio generazionale all’interno, peccato si facciano vedere poco nella vita del paese, forse il tempo cambierà questo aspetto. Я думаю, там была смена поколений внутри, ты видишь грех в жизни маленькой деревни, возможно, будет время изменить эту ситуацию.

  31. Daniele : Daniele:

    @ Alleanza Nazionale: @ Национальный альянс:

    l’articolo in questione è quello di bresciaoggi, venerdì 22 giugno. этой статьи заключается в том, чтобы Bresciaoggi, в пятницу 22 июня.

    Quindi non concerne Rovato.org . Так не Rovato.org.

    buona navigazione хорошая навигация

    Daniele

  32. giovanni_ghidini : giovanni_ghidini:

    Scusatemi l’intrusione apprendo con piacere, dopo essere stato una settimana in quel di Napoli per lavoro, che ” a breve ” non verrà più pubblicata lettera della mia espulsione da Forza Italia,. Простите меня интрузии уроки с удовольствием, после того как в том, что одна неделя в Неаполе на работу, что "скоро" не будет опубликовано мое письмо о высылке из Forza Italia.

    Quest0 mi fa molto piacere, purtropo però quella pubblicazione che è rimasta per oltre 4 settimane sul sito di RDL mi ha arrecato danni di immagine personale e disturbo, in quanto mi trovavo continuamente a dover rispondere alle persone che mi hanno appoggiato nel progetto Rovato Futura, che mi chiedevano ma è vero che sei stato espulso, come mai, e io non avevo risposte perchè sapevo che non era vero ma non avevo prove. Quest0 мне доставляет большое удовольствие, однако purtropo публикации, которая осталась за более чем 4 недели на сайте RDL мне причинили ущерб личной и тревожным образом, потому что я постоянно, не реагировать на людей, которые поддержали проект Rovato Futura, Я спросила, но это правда, что вы были изгнаны, как и раньше, и я не ответил, потому что я знал, что было не так, но у меня не было доказательств.

    A questo punto i Signori che hanno pensato di sparare prima di verificare sappiano che non basta togliere la pagina dal sito internet per risolvere tutto, perchè ne ho una copia davanti a me , stampata in data 13/06/2007 da dove si evince il sito la data etc etc. Теперь лордов, которые считали стрельбы первым удалось убедиться в том, что оно недостаточно для того, чтобы удалить страницу из Интернета на решают все, потому что у меня есть копия до меня, напечатанные на 13/06/2007, откуда она появится на сайте Дата т.д. и т.п.

    copia che mi ero stampato certo che”i vili”, che sono abituati a buttare fango sulle persone gratuitamente e senza metterci la faccia, avrebbero prima o poi fatto sparire tutto a loro piacimento come facevano a campagna elettorale chiusa spostando il loro furgoncino a destra ea manca violando la legge che regolamenta i periodi della campagna stessa e deridendo le forze dell’ordine che erano ihtervenute. копия, что я был напечатан некоторых о том, что "трусы", которые привыкли бросать грязью людей бесплатно и без получения их лица, будет рано или поздно удаляются все в их душе, как они это делали в избирательной кампании, закрыли свои движущиеся ван о праве и никаких нарушений закона, который регулирует время самой кампании и deridendo полицейских, которые были ihtervenute.

    Ebbene no signori cari adesso Mi dovrete spiegare personalmente il perchè di tale pubblicazione. Ну дамы и господа, я сейчас не надо, чтобы лично объяснить, почему такие публикации.

    come pure per miracolo sono scomparse le paghe di giuda……. и чудесным образом исчезли зарплаты Иуда ... ....

    ricapitolo un attimo per far chiarezza ; это какое-то время для очистки;

    In attesa di sapere se ci sono i presupposti per fare ricorso iniziamo a dare la Colpa a qualcun altro Ожидает ли Есть условия для применения начать возложить вину на кого-то другого

    -Rovato Futura Rovato-Futura
    -Martinelli Ghidini Migliorati Мартинелли-Ghidini Migliorati
    -La paga di giuda Плата Иуды

    visto che il ricorso “sembra avere i presupposti leviamo quanto sopra e sacrifichiamo sull’altare i nostri che si sono adoperati come rappresentanti di lista. Учитывая, что действия ", похоже, не говоря выше допущений и жертвы на наших, которые работали в качестве представителей в списке.

    insomma pariamoci le”terga” a secondo di come vanno le cose. pariamoci слова "terga" зависимости от того, как что-то идет.

    Bell’esempio di democrazia Прекрасным примером демократии

    ovviamente ora ci sono anche i vari dissidenti non ero d’acordo, no lo sapevo etc etc. Очевидно, теперь мы также диссидентов была не согласна, я не знал т.д. и т.п.

    va dato atto ad Alleaqnza Nazionale la razionalità con cui prosegue la strada intrapresa, ma per gli altri che hano sempre saputo tutto, che sapevano di stare dalla parte sbagliata, ma che hanno accettato tutto perchè sicuri di vincere , onestamente , a titolo personale non mi sento di credere più. кредита необходимо предоставить в Национальный Alleaqnza рациональность, с которой дорога продолжается, но и для тех, кто hano всегда известно, что они знали, чтобы быть на той стороне, но они взяли на себя все, как уверены в победе, честно, лично я не Я считаю, больше.

    hanno avuto la possibilità di mostrare il loro coraggio parecchie volte durante una campagna elettorale dura che ha colpito anche persone che conoscevano e alle quali erano legate da stima o da amicizia personale e non hano mai preso posizione con una smentita, con una lettera , a tutto ciò che hano combinato i registi. имели возможность показать свое мужество, несколько раз в ходе жесткой избирательной кампании, также пострадавших людей, которые знали и которые были связаны чувства и личная дружба, а не hano никогда не занял позицию отрицания, в письме ко всем Что hano директоров вместе взятые.

  33. fabio leoni : Фабио львов:

    Caro Giovanni Ghidini, l’imperituro Leoni te saluta . Уважаемый Джон Ghidini нетленному Леоне приветствует вас. Sappi che la tua immagine non è stata distrutta perchè la tua faccia è pulita e puoi andare in giro a testa alta : rappresenti degnamente la nuova destra etica insieme a Vittore Martinelli e Migliorati Vaifro che ho avuto il piacere e l’onore di conoscere in occasione delle elezioni. Знайте, что ваш образ не был уничтожен, так как в Вашем лице чист, и вы можете ходить с нашими руководителями высокого достоинства, как новая этика право вместе с Виктором Мартинелли и Migliorati Vaifro, который я имел удовольствие и честь знать, на момент выборов. Se i politici del luogo , e non i politicanti, fossero come voi Rovato potrebbe avere l’alternativa giusta.Continuiamo con l’avventura di Rovato Futura, facciamoci conoscere meglio per come siamo e per quello che vogliamo: ciò che non siamo e ciò che non vogliamo si è già capito. Если политика месте, а не политиков, Rovato хотели бы вы могли иметь альтернативу giusta.Continuiamo с приключение Rovato Futura, давайте лучше знаю, как мы, и что они хотят: не то, что мы являемся, и то, что Мы не хотим, чтобы это уже поняли. Ciao a presto Здравствуйте, вы скорее

  34. Attila : Аттила:

    risposta in merito a “spostando il loro furgoncino a destra ea manca VIOLANDO LA LEGGE” : Ответ на "перемещение ван их права и не нарушать закон":
    sarebbe bene informarsi prima di parlare, ma soprattutto studiare la legge: si potrebbero evitare brutte figure. было бы хорошо информированы, прежде чем говорить, но главным образом для изучения права: вы можете избежать неприятных цифра.

    e per la cronaca: il camion non omologato, quindi non a norma di legge, quindi che ha scorrazzato per rovato non rispettando le norme di legge, non era quello di rovato delle libertà. и для записи: грузовик не утвержден, а не по закону, и это scorrazzato Rovato не соблюдая нормы права, не Rovato свобод.

  35. Attila : Аттила:

    comprendo il tentativo di far passare alcune parole come meglio sia opportuno, ognuno porta l’acqua al suo mulino ed è naturale che ghidini cerchi di portarla al suo… Я понимаю, попытка пройти несколько слов, поскольку они должны быть, каждый приносит воду на его мельницу, и вполне естественно, что Ghidini попытаться принять его на своем ...
    però frasi tipo “sacrifichiamo sull’altare i nostri che si sono adoperati come rappresentanti di lista” sono un tentativo veramente basso di strumentalizzazione… Но фразы типа "жертвы на наших, которые работали в качестве представителей в список" является попыткой использовать очень низкие ...

    le varie situazioni di una campagna elettorale richiedono sangue freddo, esperienza, lucidità. различных ситуациях, избирательная кампания требует прохладно, опыта, четкого мышления. il carattere impulsivo o irruento può vanificare il sangue freddo, l’esperienza si acquisisce dopo anni, bastano stress e stanchezza per annebbiare la lucidità. импульсивное или могут поставить под угрозу irruento кровь холода, опыт, накопленный в те годы, достаточно стресс и усталость заслонить ясности.

    Conter ha parlato di “mancanza di adeguata esperienza”. Conter отметил "отсутствие надлежащего опыта. è semplicemente una constatazione. Просто наблюдение. quando si è in buona fede si possono anche fare serenamente delle constatazioni e delle valutazioni importanti. когда вы находитесь в духе доброй воли может быть также сделано спокойно из выводов и оценок важно.
    nessuno dei rappresentanti di lista è stato crocifisso in sala mensa per quello che è successo ai seggi o tantomeno messo nell’angolo in castigo. Ни один из представителей списка был распят в столовой стол за то, что произошло с места или даже поставить в наказание. i rappresentanti di lista di rovato delle libertà sono stati ringraziati sia per la loro determinazione, sia per il loro impegno. Представители из списка Rovato свободы поблагодарил за их решимость, и за их приверженность. basta demagogia, nessuno è stato “sacrificato”. просто демагогия, никто не был "жертву". ciò non toglie, che se qualcosa non ha funzionato, lo si possa dire. Факт остается фактом: если что-то не работает, можно сказать.
    se errori ci sono stati (e ci sono stati) sono stati commessi a livello di squadra e quando si è in una squadra si vince tutti assieme, così come si perde tutti assieme. если там были ошибки (и имели место) были совершены в группе и, если вы по команде выиграл все это вместе, как мы потеряем вместе. nessuno ha avuto indici puntati contro, tantomeno i rappresentanti di lista. никто не wagered от индексов, даже представители списка. le varie situazioni sono state valutate e discusse a livello dei partiti e della lista. различных ситуациях, были проанализированы и обсуждены среди участников и список.

    il più grave errore, comunque, sarebbe stato non presentare il ricorso a fronte delle situazioni riscontrate. Самой серьезной ошибкой, однако, не был представить апелляцию в связи с ситуациями сталкиваться.

  36. el pistolero a casa : Эль pistolero на дому:

    Ok per il ricorso…… tutti ( o quasi) lo avrebbero fatto, non però ipotizzando senza fare i nomi dei brogli durante i voti.. Хорошо использовать ... ... всех (или большинства) не будет, но не факт, что имена в мошенничестве в ходе голосования ..
    eh dire che i vostri rappresentanti di lista ve li siete scelti voi, да говорят, что ваш представитель в списке выбрал вас,
    altrimenti dicevate che erano immigrati pagati da cottinelli….. иначе dicevate иммигрантов, которые были оплачены Cottinelli ... ..
    ma chi li ha scelti, silvio o il tommymangiarisottiatrdimento ( ti prego non mollare, solo con te a rovato si può vincere le elezioni)……….. но кто выбрал их, Сильвио tommymangiarisottiatrdimento или (пожалуйста, не сдаваться, но с Rovato вы можете выиграть выборы) ... ... ... ..
    ok commissariamo il paese per 5 anni, bei profitti per la vostra amatissima rovato…. OK комиссара стране в течение 5 лет, БЭИ выгода для вашей любимой ... Rovato.
    a parte che meglio un commissario cieco muto e sordo che molti leoncini….. лучше, чем один комиссар слепых и глухих нему, что многие leoncini ... ..
    quantomeno risparmiamo un po’ sugli stipendi спасти по крайней мере некоторых "на выплату заработной платы

  37. el pistolero a casa : Эль pistolero на дому:

    eccola il ritorno di Attila…. Здесь возвращения Аттила ....
    non eri sazio per il successo della vignetta??????? Вы не насыщено успех мультфильма ???????
    quella sì era divertente… più o meno come certi buffoni che non si sonoi nacora ritirati in quel di Pontida dal dio Po re dei Bo… Да, что было весело ... больше или меньше, как некоторые клоуны, которые еще не выведены на nacora Pontida что от Бога, царь Бо Po ...

  38. Attila : Аттила:

    venisse riconosciuta la linea del ricorso, le irregolarità contestate nel corso delle votazioni non portano a un congelamento del mandato (”commissariamo il paese per 5 anni”) ma a un commissariamento in funzione di nuove elezioni (dovrebbero essere a primavera 2008). Признание линию действий против нарушений в ходе голосования не приводит к замораживанию этого мандата ( "комиссар страны за 5 лет), в качестве комиссара на основе новых выборов (должна быть весной 2008 года).

    ragionamenti fatti con i doverosi SE e periodi ipotetici. аргументы, факты и обязательства, в случае гипотетического периоды.

    come già detto, chi di dovere deciderà imparzialmente secondo le leggi in vigore. Как уже упоминалось выше, с тем чтобы решить беспристрастно в соответствии с действующим законодательством. pieno rispetto a queste persone e alle istituzioni che rappresentano. полное уважение к этим людям и учреждениям они представляют.

  39. Attila : Аттила:

    e come disse D’alema… Д'Алема и сказал ...
    TAR “facci sognare” ! ТДО "Давайте мечтать!

    :-D

  40. el pistolero a casa : Эль pistolero на дому: