Nasce Die Linke; in Italia forse avrà un seguito Die Линк родился в Италии, вероятно, будут следить

770389_arrow_sign.jpg Mentre queste ultime giornate hanno visto in Italia il centrosinistra concentrato sulle affermazioni di Veltroni al Lingotto di Torino, la Germania è stata politicamente scossa da un importante evento, sempre riguardante la sinistra. Хотя эти дни наблюдается в Италии, в центре сосредоточены на утверждения Вельтрони из Линготто в Турине, Германии был потрясен политически важным событием, всегда слева. Il 16 giugno infatti, dalla fusione tra Linkspartei (ex comunisti della Ddr) e Wasg (”dissidenti” della Spd di Schroeder e sindacalisti), è nato Die Linke (La Sinistra). 16 июня Действительно, слияние Linkspartei (бывшей коммунистической РДР) и Wasg ( "диссидентов" от Шредера СДПГ и профсоюзов), родился Левая партия (слева). Il nuovo partito risulta essere il terzo per numero di iscritti di tutta la Germania dietro i conservatori CDU/CSU (due partiti, guidati da Stoiber e dalla Merkel, che in realtà sono un partito solo) ed i Socialdemocratici della SPD di Schroeder. Новая партия является третьей по численности абонентов по всей Германии за консервативных ХДС / ХСС (двух партий, во главе с Меркель и Штойбер, который в действительности является лишь одной из сторон) и социал-демократов из СДПГ Шредера.
Le prospettive per il nuovo partito sembrano essere abbastanza floride; infatti secondo un sondaggio del settimanale Bild am Sonntag si aggirerebbe attorno al 24% a livello nazionale, con punte del 44% nella zona dell’ex Ddr. Перспективы новой партии, как представляется, довольно успешной, поскольку в соответствии с опроса еженедельника Bild ч. Воскресенье, около 24% на национальном уровне, с 44% в области разоружения, демобилизации и реинтеграции. A guidarla ci saranno 2 copresidenti (scelta questa che mostra ancora qualche problema a fondersi totalmente), ovvero i 2 segratari dei partiti che si sono uniti: Oskar Lafontaine (Wasg), e Lothar Bisky (Linkspatei). Руководство будет составлять 2 сопредседателей (этот выбор свидетельствует о том, что некоторые проблемы еще до таяния полностью), или 2 секретарь участников, которые присоединились: Оскар Лафонтен (Wasg) и Лотар Bisky (Linkspatei). Il primo dei 2 ha avuto una grande notorietà quando, nel non molto lontano 1999, si dimise da Ministro delle Finanze del governo Schroeder. Первый из 2 имеет большой репутацией, когда в не очень давно в 1999 году он ушел в отставку из-министр финансов правительства Шредера.
Il primo nemico giurato di Die Linke è certamente la Grosse Koalition di governo, in particolare per quanto riguarda gli esteri e la decisione di aumentare le truppe in Afghanistan. В первом приведен к присяге враг Левая партия, безусловно, великий коалиционного правительства, в частности в связи с иностранными и решение об увеличении контингента в Афганистане.
L’aria che si respira a sinistra in Germania è già tesa, sia nella moderata SPD che nella Die Linke. Вы вдохнуть воздух с левой в Германии уже напряженным, как в умеренных СДПГ в Левая партия. Le parole dei maggiori esponenti dei 2 partiti lo dimostrano. Слова из крупнейших экспонентов из 2 партий доказать это. Frank-Walter Steinmeier (ministro degli esteri e designato alla vicepresidenza della SPD) ha subito “bollato” il programma di Die Linke come “una via sicura per la povertà”. Франк-Вальтер Штайнмайер (министр иностранных дел и вице-президентом назначен СДПГ) был "фирменную" программу Die Линке, как безопасный путь к бедности ". Insomma, accordi elettorali non sembrano affatto facili per ora. Короче говоря, избирательных механизмов, как представляется, не во всех легко сейчас.
Tra la platea degli 800 delegati (per la cronaca solo 2 astenuti ed un contrario) c’era anche il Presidente della Camera Bertinotti, che ha espresso tutta la sua approvazione per un progetto di unità della sinistra. Среди зрителей из 800 делегатов (для записи только 2 воздержавшихся и один "против") был также председателем Палаты Bertinotti, который выразил свое одобрение предлагаемых единство влево. Sicuramente il suo è stato anche un auspicio per quanto sembra stia accadendo in Italia tra Rifondazione, Comunisti Italiani, Verdi e Sinistra Democratica (l’ala sinistra dei Ds che ha deciso di non aderire al Partito Democratico). Конечно, его было предзнаменованием для чего представляется происходила между Rifondazione в Италии, итальянский коммунистов, "зеленых" и Демократическая левая (левого крыла DS, которая приняла решение не присоединяться к демократической партии). Staremo a vedere se anche in questo i tedeschi hanno preceduto noi italiani. Мы увидим, если это немцы до нас итальянцы.

10 Commenti to “Nasce Die Linke; in Italia forse avrà un seguito” 10 Комментарии к "Die Линк родился в Италии, вероятно, будет следить"

  1. roby80 : roby80:

    questi no global in germania possono anche prendere il 24%, tanto la sinistra moderata piuttosto che governare con loro si allea con la destra!Gia questo la dice molto…ah se fosse così anche da noi!

  2. foia : ЗОСИ:

    Ah se fosse così anche da noi: la Sinistra che prende il 24% invece del 12-15% (sommando i voti di PRC, CI, Verdi e quei ds di sinistra Ах так, даже если у нас левый, который составляет 24% вместо 12-15% (суммирования голосов КНР, CI, зелень и те, кто остался DS :-) )

  3. ambasciata tedesca.. : Посольство Германии ..:

    Per la prima volta nella storia tedesca è avvenuta l’unione di tutto il partito socialista della Repubblica Federale di Germania e con la nascita de La Sinistra (Die Linke) si è data una sferzata a sinistra a tutto il Paese. Впервые в истории Германии было объединение всех Социалистической партии Федеративной Республики Германии и рождение влево (Левая партия) дал толчок слева на всю страну.

    È quello da cui mettono in guardia l’Unione ei liberali della FDP dopo la fusione avvenuta domenica 17 giugno del Partito di sinistra (Linkspartei) dei tedeschi dell’est e di Alternativa elettorale Lavoro e giustizia sociale (Wahlalternative Arbeit und soziale Gerechtigkeit - WASG) della Germania dell’ovest. Это один из которых предупреждает Союза и либеральной СвДП после слияния состоялось воскресенье 17 июня левые партии (Linkspartei) немцев и проведения выборов Альтернативные Труд и социальная справедливость (Wahlalternative Arbeit унд Soziale Gerechtigkeit - WASG) на западе Германии.
    Dopo due anni di dibattiti controversi i circa 750 delegati, con un unico voto contrario e due astenuti, hanno concordato la fusione eleggendo alla Presidenza del partito Lothar Bisky (83,6%), attuale presidente del Partito di sinistra, e Oskar Lafontaine (87,9%) della WASG e ex capo della SPD. После двух лет спорных дискуссий примерно 750 делегатов, в один голос против и два воздержались, договорились об объединении избран на пост Председателя группы Лотар Bisky (83,6%), нынешний председатель влево, и Оскар Лафонтен (87 , 9%) от WASG и бывший глава СДПГ.

    Lafontaine colloca la nuova Sinistra nella tradizione dei movimenti operai e dell’impostazione pacifista del Premio Nobel per la Pace Willy Brandt, esponente del passato della SPD. Лафонтен ставит новых левых движений в традиции работников, а также Нобелевской премии мира Вилли Брандт, лидер СДПГ в прошлом. Il partito avanza anche rivendicazioni ecologiche. Участник также экологических требований. “Il problema del sistema si pone anche attraverso il problema dell’ambiente”. "Проблема заключается в системе через проблеме окружающей среды".
    Bisky ha sottolineato che il Partito si muove anche nella tradizione dell’appello di Brandt in campagna elettorale “Osare più democrazia”. Bisky подчеркнул, что группа движется в традиции Брандт апелляцию в избирательной кампании "осмеливаются больше демократии".

    Critiche sono piovute da tutti gli altri partiti. Критика сыпались со всех других сторон. Il Segretario generale della SPD, Hubertus Heil, ha commentato in poche parole che neanche Willy Brandt avrebbe approvato la fusione raggiunta dal tentativo di “populisti di sinistra poco illuminati”. Генеральный секретарь СДПГ, Хубертус Хайль, сказал несколько слов о том, что даже Вилли Брандт бы одобрили слияние достигнутое попытка "популистской оставил мало просвещенных". Il Presidente del Gruppo parlamentare della SPD, Peter Struck, ha riferito alla Bild-Zeitung di escludere una possibile collaborazione con la Sinistra soprattutto a causa delle differenze in politica estera. Председатель фракции СДПГ Петер Штрук, сообщил Bild-Zeitung, чтобы исключить возможные направления сотрудничества с Левой основном из-за различий во внешней политике. Il Ministerpräsident della Baviera, Edmund Stoiber, teme con il rafforzamento della Sinistra un “cambiamento drammatico” nel panorama dei partiti politici. Ministerpräsident Баварии, Эдмунд Штойбер, связана с укреплением левых "драматических изменений" в свете политических партий. Il Presidente della FDP, Westerwelle, da parte sua ha messo in guardia da un pericolo “radicale di sinistra” per la Repubblica Federale. Председатель СвДП, Вестервелле, со своей стороны предупредил опасности "радикальный левый" для Федеративной Республики.
    (Fonte: dpa, 18.06.07) (Источник: DPA, 18.06.07)

  4. la lucha sigue : ла Борьба sigue:

    io caccerei fuori i veterostalinisti di diliberto, meglio i socialisti..così una forza di sinistra laica e libertaria, senza dogmi e settarismi (vero male della sx del novecento). Я охоту из veterostalinisti Diliberto, лучше .. так что социалисты силу светского и борец за свободу оставил без вероучения и сектантства (подлинное зло ХХ века слева).

    Questo sì che sarebbe un sogno..staccati da rutelli, ma anche dai vari cossutta, ferrando e pazzi vari si potrebbe davvero puntare al 20%… Это был бы сон .. оторванными от Рутелли, но и из различных Cossutta, железо и различные сумасшедших могли бы действительно указывают на 20% ...

  5. Honecker : Honecker:

    Gloria al comunismo ed alla meravigliosa Repubblica Democratica Tedesca. Слава коммунизма и замечательно Германской Демократической Республики.

  6. piccoli walter crescono.. : Вальтер малые растут ..:

    se certo honecker, continuiamo a farci male…. Если некоторые Honecker, мы продолжаем делать зло ....

  7. lalla78 : lalla78:

    @lucha sigue: a mio avviso un partito così in Italia c’è (o meglio c’era) sono i Ds ma purtroppo anche con il 20% non si va da nessuna parte non potendo governare da soli…e allora ci tocca l’alleanza con Diliberto, Rutelli, Mastella, Di Pietro etc @ Борьба sigue: Я думаю, что в качестве участника в Италии (или, скорее, был) являются Ds, но, к сожалению, даже при 20% не идут нигде они не могут управлять самостоятельно ... и тогда мы затронули L ' Альянс с Diliberto, Рутелли, Mastella, Ди Пьетро и т.д. :-(

  8. Angelo Bergomi : Анджело Bergomi:

    Concordo con la sempre lucida lalla78. Я согласен с постоянно четкий lalla78. Al di là del Partito Democratico che è in divenire vi è comunque un problema di frammentazione dello scenario politico del centrosinistra. За Демократическую партию, которая в процессе существует проблема фрагментации политического ландшафта центра. Mi chiedo in quale paese serio a sei mesi dalle elezioni una componente politica a colpi di maggioranza approva una riforma della legge elettorale studiata scientificamente sulle percentuali di composizione degli avversari: vedere le soglie di sbarramento che vennero introdotte per rendersi conto. Я задаюсь вопросом, насколько серьезно в стране шесть месяцев с выборов политических переворотов большинство одобряет реформу закона о выборах на научно изучал композицию процент противников: см. порогов барьер, что были приняты для реализации. Se a questo aggiungiamo che il genio che l’ha pensata la definì una “porcata” completiamo il quadro. Если мы добавим к этому, что кто гением мысли определяется "шлюха" полную картину.
    Per cui dico: i problemi di governabilità ci sono ma sicuramente non faccio parte di coloro che nel centrosinistra storicamente praticano autolesionismo dicendo che tutto va male. На что я говорю: проблемы управляемости, но мы, безусловно, не являются частью тех, кто традиционно занимается в центре самообороны сказать, что все пойдет не так.

    Con una situazione di sostanziale ingovernabilità creata ad arte da parte di coloro che temevano di perdere le elezioni, sono stati presi una serie di provvedimenti che svariati esponenti politici del centrodestra hanno ammesso onestamente che il centrodestra stesso non è stato in grado di promulgare in 5 anni: soprattutto in tema di scelte liberiste. В ситуации существенного ingovernabilità создан в искусстве со стороны тех, кто опасается потерять выборов ряд мер, что многие политические деятели из центра честно признался, что сам центр не был в состоянии принять на 5 лет Особенно на либеральных выбор. O qualcuno si è dimenticato delle affermazioni di Alemanno sulle prime liberalizzazioni? Или кто-то забыл заявления Alemanno на первом либерализация?

    Per cui ripeto, da segretario locale DS, la buona volontà, la trasparenza e la necessità di partecipazione deve essere alla base di un modo di agire serio nella politica. Поэтому я повторяю, в качестве секретаря местного DS, доброй воли, прозрачности и необходимости для участия должны быть основой для образом действовать серьезно в политике. Tutto il centrosinistra ne trarrà giovamento. Весь центр выиграют.
    Nel nostro piccolo pensiamo di agire in questa direzione nell’amministrazione di Rovato. В нашем маленьком примере мы думаем о Действуя в этом направлении в администрации Rovato.

  9. foia : ЗОСИ:

    lalla 78: qui si parla di sinistra, non di centrocentrocentrosinistra. Лалла 78: здесь речь идет слева, а не centrocentrocentrosinistra. Quindi il PD con la componente margheritosa non potrà mai rappresentare qualcosa di simile a die linke. Таким образом, ПД с компонентом margheritosa никогда не может быть нечто подобное умереть Линке. Anche perché la parola “sinistra” appunto scompare con la fusione dei ds nel PD. Кроме того, поскольку слово "левый" просто исчезнет с объединением DS в ПД. Qualcosa di simile potrebbe avvenire quando PRC, Verdi, Com.Italiani ei fuoriusciti da sinistra dai DS (Sinistra Democratica) si decideranno a chiudere (aprire?) questo benedetto “cantiere a Sinistra”. Нечто подобное может произойти, когда КНР, Верди, Com.Italiani и беглецов из оставленных DS (Демократическая левая) будет решать, чтобы закрыть (открыть?) Этот благословен ", чтобы левый двор".

  10. lalla78 : lalla78:

    Ciao Foia Здравствуйте ЗОСИ
    Il mio commento si riferiva solo a quanto scritto da lucha sigue e cioè la il desiderio di una coalizione senza estrema sinistra ne centro ex-democristiani per poter governare (in pratica quanto accade in Spagna con Zapatero). Мое замечание имеет в виду только то, что написано Борьбою sigue именно стремление к коалиции с крайне левых центр будет экс-христианских демократов чтобы иметь возможность регулировать (на практике то, что происходит в Испании Сапатеро).
    Un partito riformista, laico, che metta al primo posto il welfare, la tutela del lavoro, che garantisca giustizia sociale…etc Реформистский участника, светским, что сначала благосостояния, занятости защиты, который обеспечивает социальной справедливости ... и т.д.
    Purtroppo temo che il PD non andrà in questa direzione (dove si collocherà in Europa, con i socialisti o con i popolari???????? e questo è solo il minore dei punti interrogativi) ma nenneno mi sento di riconoscermi nella sinistra radicale….insomma a ottobre mi sentirò orfana!!! К сожалению, я опасаюсь, что ОП не будет идти в этом направлении (если вы в Европе, с социалистами или популярные ???????? и это лишь меньшее из вопросительные знаки) nennen но я могу признать, в левой Радикальные .... Короче я чувствую себя в октябре-сирот!

Lascia un commento Оставить комментарий


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie! Пожалуйста, введите адреса вашего дома только в специальных, спасибо!



Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) oppure inseritevi nel nostro gruppo su Facebook , insomma fate voi! Обновление посетить нас на нашем MySpace (ремонт) или inseritevi в нашей группе на Facebook, то вы делаете!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate! Посмотреть также пространство, посвященной ассоциациям пространства, посвященной ассоциациям, организаторам партий и объединений найдете свободное место для своего сайта, вы всю информацию вам нужно!

Sondaggio Опрос


Come potremmo migliorare Rovato.org? Как мы можем улучшить Rovato.org?
  • Add an Answer Добавить Ответ
View Results Посмотреть результаты

Dall'Italia e dal mondo Из Италии и в мире

  • Clima: Italia sempre più calda e poco piovosa. Климат: Италия все более жарким и немного дождливым. Lo certifica l’Istat. Сертификация ИСТАТ.

    Pioggia a sprazzi, ma temperature più calde della norma. Дожди в тире, но теплой температуры стандарта. Basta affacciarsi in questi giorni per capire che qualcosa sta cambiando nel clima del nostro Paese. L'Italia, infatti, e' sempre piu' calda. Достаточно взглянуть в эти дни понять, что что-то меняется климат в нашей стране. Италии, по сути, и "всегда более" горячими. A certificarlo l'Istat, secondo cui nel 2007 la temperatura media e' stata di 14,8°C, con un aumento rispetto ai valori climatici del 1961-1990 di circa 1,3°C. Si tratta di una variazione ... Чтобы удостоверить Истат что в 2007 году средняя температура "составил 14,8 ° C, увеличение по сравнению с 1961-1990 атмосферу около 1,3 ° C. Это вариация ...