Riceviamo e pubblichiamo. Мы получать и публиковать.
Per contatti e contributi: info@rovato.org Для контактов и материалы: info@rovato.org
“Gentile redazione di rovato.org, "Здравствуйте, разработка rovato.org,
nella giornata di ieri è arrivata la comunicazione della Provincia della convenzione d’ufficio per la cava Bonfadina di cui venne mandata una bozza sintetica una settimana prima delle elezioni. Вчера пришли сообщения из провинции Конвенции в должность карьер Bonfadina из которых был направлен проект резюме за неделю до выборов.
Con questa convenzione scritta sopra la testa dei comuni di Cazzago SM e Rovato la Provincia si prende la responsabilità di permettere alla ditta Bettoni spa di iniziare un’attività sul nostro territorio anche con le amministrazioni nettamente contarie. При этом письменное соглашение над главами муниципалитетов Cazzago склероз и Rovato провинция принимает ответственность, с тем чтобы компания Bettoni курорта принять на нашей территории, даже с администрациями четко contarie.
Ricordo anche che la competente commissione europea aveva sollevato il caso di mancata applicazione della Valutazione di Impatto Ambientale proprio per il caso di Rovato. Я также помню, что Комитет поднял случае несоблюдения применения оценки воздействия на окружающую среду по вопросу Rovato.
Sollecitazione che non ha mai avuto una risposta ufficiale della Regione all’interno dei 60 giorni di tempo che aveva per rispondere, se non modificando il testo della legge regionale competente in materia attraverso una ridicola delibera di giunta regionale molto fumosa che delineava quali aree fossero da comprendere nei famosi 20 ettari oltre i quali è obbligatoria la VIA. Sollecitazione, что никогда не имела официального ответа из региона в течение 60 дней с момента времени, которое пришлось ответить, если не меняя текста областного закона ответственным за счет смешное действие, региональные много дыма, что, какие области были изложены в Известные понимать в более чем 20 га, которая является обязательной ОВОС.
Ricordo che il funzionario Regionale che ha messo la firma sotto il parere di non assoggettabilità a VIA della cava Bonfadina è lo stesso che approvò la cava Crodello di Pontoglio da cui scaturirono poi più di 20 avvisi di garanzia. Я помню, что Региональный официальный которые ставится подпись под советы не assoggettabilità ОВОС является карьер Bonfadina же, что и утвержденные карьер Crodello из Pontoglio, из которого вытекает затем более 20 уведомлений о гарантии. Giusto per la cronaca. Просто для отчета.
Altro aspetto è la gestione della viabilità della zona. Еще одним аспектом является управление автомобильных дорог в районе. La ditta ha presentato un progetto di rotonda all’intersezione tra la ex-statale 11, via Rimembranze e via S.Giovanni (la strada che porta a Lodetto). Компания представила проект круговое движение на перекрестке между прежнее состояние-11, через Rimembranze и через Сент-Джон (дорога, которая ведет к Lodetto). Per realizzare questa rotonda ha bisogno di molti metri quadri che l’incrocio non ha a disposizione, proprio perchè essa servirebbe esclusivamente per immetere bilici da 250 quintali l’uno sulla ex-statale 11, attraverso via Rimembranze che ha una carreggiata di 3.5 metri ed è a doppio senso di circolazione con un divieto di transito per mezzi pesanti(!!): quindi non il traffico che attualmente transita su quell’incrocio. Для достижения этой цели необходимо гораздо круглый квадратных футов, что переход не имеется, поскольку он будет служить исключительно для immetere bilici от 250 quintals один на прежнее состояние-11 путем через Rimembranze которая проезжей части 3,5 метров и является двусторонним движением с запрета на большегрузных транспортных средств (!!): поэтому не трафика, который в настоящее время проходит по quell'incrocio.
I metri quadri mancanti sarebbero ottenibili semplicemente espropriandoli una parte al vivaio, una parte al nuovo autolavaggio per camion e una parte a un terzo privato. Недостающих квадратных метров, будут достигнуты лишь espropriandoli участие в детский сад, часть новый автомобиль для грузовых автомобилей и третья часть в частном порядке.
Lasciamo perdere le pressioni ricevute dai privati per vendere in blocco in maniera tale da superare il problema a monte ma la cosa assurda è che gli espropri sarebbero in capo al comune che è contrario all’opera per realizzare una rotatoria di uso pressochè privato! Пусть хватать давления, полученные от частных продавать в блок, чтобы преодолеть проблему вверх по течению, но самое абсурдное состоит в том, что экспроприация будет возглавлять в муниципалитете, которое противоречит работе по достижению кольцевой использовать практически частные!
Ricordo anche che la Provincia non ha mai chiarito perchè avvalli una gestione tale della viabilità basandosi su uno studio di parte presentato dalla ditta Bettoni che censì circa 10mila automezzi in meno al giorno rispetto a un altro studio a suo tempo presentato dal comitato anticava di Rovato e protocollato in Provincia il giorno 15 novembre 2005. Я также помню, что провинция никогда не объяснил, почему avvalli управления, что трафик на основе исследования, представленные компанией, которая Bettoni censì около 10 тысяч машин в сутки меньше, чем второе исследование, представленное на момент комитет anticava и Rovato зарегистрирован в провинции на 15 ноября 2005 года.
Va rammentato anche che la Regione si è espressa sulla mancata VIA basandosi solo ed esclusivamente su carteggio della ditta. Следует напомнить, что в регионе заявила о неспособности ОВОС основывается исключительно на соответствие фирмы.
Ritengo che si sia arrivati a un grado di intollerabilità evidente. Я считаю, что мы достигли уровня intolerability очевидны. Chiaramente l’amministrazione comunale mantiene la sua linea e ricordo che vi sono ben due ricorsi al TAR pendenti su questo argomento. Очевидно совет ведет свою линию, и я помню, что есть две до призывов к ТАР по этой теме. Evidentemente c’è chi si permette di dare approvazioni ancora prima che il tribunale si sia espresso. Очевидно, есть те, которые будут давать еще до утверждения суд дал.
Resto a disposizione per chiarimenti alla mia email: angelobergomi@bresciaonline.it “ Отдых для прояснения моей электронной почты: angelobergomi@bresciaonline.it "
15 июля 2007 года в 6:45 вечера
Еще этот рассказ .. CAVE Баста!
15 июля 2007 года в 9:35 вечера
Анджело говорю вам, что вы большой эколог: субботу я поехал со своего экс-участниками и угадать, какие он считает: обычный одиозной запах… запах горения, не sterpaglie акров, а в качестве .. да, как пластиковые vernici.Come идет история?
15 июля 2007 года в 10:44 утра вечера
Единственный способ закрыть его заключается в том, чтобы призвать ASL, когда вы чувствуете запах бурых водорослей и Vigili если вы увидели пламя: если участвуют огня автоматического открытия расследование, и я также считаю, пожар выключения .
в любом случае единственным законным образом бороться с теми, которые вызывают эти запахи подозреваемый жалобу, даже если другие карабинеров не отвечает
16 июля 2007 года в 6:17 утра
1) Кава Bonfadina среду утром, в 9 час стоков компания обратилась с просьбой назначить в общей предположительно для того, чтобы обсудить кругу. Там relazionerò от потребностей.
В городе Cazzago было официально предложено позиционирование радио и дробления bitumazione. Я хотел бы напомнить всем о том, что утверждение региональных, в частности сомнение в ТАР от муниципалитетов, перевод земель из сельскохозяйственных в escavabile. Не совсем отвечает на перерабатывающие предприятия.
2) Запах сгоревшего: гражданин района официально жаловались на то, что местные полицейские пришли, чтобы видеть.
Я понимаю, были сделаны фотографии и собраны образцы. Существует сбор подписей, достигнутый менее чем за полчаса.
Затем урегулировать зловоние имеет исчезла в вечером после визита бдительность.
Если кто-то думает так вы получите неправильные, каким бы огромным. Почти 3 недели невыносимое зловоние, имеющих маленьких детей (некоторые из нескольких месяцев), вынуждены оставаться закрытым в доме в эти жаркие дни без кондиционирования воздуха, чье здоровье может быть поставлен под угрозу не стереть furbata отключить все после поездки от бдительность.
И 'моя обязанность следить консультанта.
16 июля 2007 года в 8:22 утра
Ведь это скандальное пусть некоторые вещи.
Однако даже здесь, на станции каждые сейчас и начните странные запахи от района к югу в направлении s.andrea, я не знаю, что, пожалуй, канализационных очистных сооружений или иных qlc но я горячий является катастрофы
19 июля 2007 года в 12:49 вечера часов
Я хотел бы отметить, что вчера компания Bettoni курортного запросил интервью с администрацией предложить их планируется строительство кольцевой перекресток между Via Rimembranze, Сент-Джон и бывшего провинциального правительства 11 часов.
Как главный исполнительный директор горнодобывающей деятельности, я встретился с фирмой Alderman семь, и мы приняли к сведению предложение, которое, естественно, стремится быть в состоянии приступить к добыче области.
Она "подтвердила соответствие этого администрация: именно противодействовать каким-либо образом любая попытка приступить к горнодобывающей промышленности, даже на законных основаниях.
Он "также было подтверждено, как кажется довольно смешно, что компания состоит в том, чтобы предлагать строительство кольцевой образом, полностью независимой от сферы добычи.
Она "была раскрыта компанией, которая Rovato Гражданская писал в своей избирательной программе, что круговое движение под сомнение совет будет осуществлять за свой счет, если оно сочтет целесообразным, без добычи прилегающем районе.
Я сообщил комитет anticava Rovato которая была открыта в эти дни небольшой блог будет обновляться с прошлой истории и документы, относящиеся к каждому из других Кава Bonfadina.
http://comitatoanticavarovato.blogspot.com