
Lunedì 16 luglio sarà una giornata davvero “calda” per Rovato. Понедельник, 16 Июля будет день действительно "горячей" для Rovato.
Alle ore 10 di mattina, dal piazzale della GE di via San Donato partirà un corteo composto dai dipendenti GE e di Pagani, che percorreranno via Franciacorta fino ad arrivare sul mercato. В 10 часов утра на площади GE путь в Сан-Донато начнется шествие в составе GE работников и Pagani, который вдоль Via Franciacorta войти в рынок. Lì si terrà un momento di incontro fra le bancarelle con i cittadini, per tentare di sensibilizzare l’opinione pubblica e per dire no alla chiusura dello stabilimento. Там будут момента встречи между лотков с гражданами, groped для повышения информированности и сказать "нет" на закрытие завода.
Il corteo si terrà in contemporanea con l’incontro che a Milano vedrà di fronte la dirigenza GE ei sindacati: un primo appuntamento di un confronto che si annuncia lungo e irto di difficoltà vista la decisione dell’azienda di licenziare 73 dipendenti e trasferire in Polonia l’intera produzione entro il marzo 2008. Парад будет проходить одновременно с совещанием в Милане придется столкнуться GE управления и профсоюзы: предварительный конфронтации, которая смотрит и пор сопряжено с трудностями ввиду решение уволить 73 сотрудников и передачу в Польшу весь продукции в марте 2008 года.
Sempre domani, stavolta alle ore 16 in Comune, il sindaco di Rovato Andrea Cottinelli incontrerà consiglieri provinciali, regionali e onorevoli di Brescia che sono stati contattati per trovare una soluzione diversa rispetto alla chiusura della GE e anche ai 25 licenziamenti del Pastificio Pagani. Кроме того, завтра, в это время на 16 в муниципалитет, мэр Rovato Андреа Cottinelli советников соберется провинциальном, региональном и дамы из Брешиа, которые были связаться, чтобы найти иное решение, чем закрытие GE и 25 увольнения Pastificio Pagani.
Manca ad oggi la certezza su chi effettivamente arriverà a Rovato da Brescia. В настоящее время отсутствует определенность относительно того, кто на самом деле из Rovato в Брешиа. A tal proposito, in una nota il locale circolo di AN “ribadisce la solidarietà verso tutte le famiglie dei nostri concittadini che stanno vivendo questa drammatica situazione e conferma la presenza del presidente provinciale e deputato, Onorevole Stefano Saglia , al tavolo istituzionale bipartisan organizzato dall’amministrazione comunale per discutere su possibili azioni da intraprendere a salvaguardia dei posti di lavoro in discussione”. В этой связи в примечании к местным круг "подтверждает солидарность с семьями наших сограждан, которые живут этой драматической ситуации и подтвердить присутствие провинциальных и заместителей Председателя, г-н Стивен Saglio, стол, организованный институциональных двухпартийной" Администрация чтобы обсудить возможные меры по сохранению рабочих мест на вопрос ".

Non dovrebbero inoltre mancare il consigliere regionale Osvaldo Squassina e quello provinciale, Gianna Baresi , entrambi di Rifondazione Comunista. Не должно хватать регионального советника Освальдо Squassina и провинциальных, Gianna Baresi, так Rifondazione Comunista. I due sono già stati davanti ai cancelli della GE venerdì 13 luglio, portando la loro solidarietà ai lavoratori e attaccando la scelta GE: “Dopo aver sfruttato le risorse umane, ambientali ed economiche della Franciacorta - ha detto Squassina -, la GE calpesta ogni responsabilità sociale chiudendo una fabbrica che ancora oggi funziona”. Оба уже перед воротами GE пятница 13 июля, в результате чего их солидарность с трудящимися и нападения на выбор GE: "После того, используют людские ресурсы, экологические и экономические последствия Franciacorta - сказал Squassina - GE попирает все ответственность Социальное закрытие завода, которые по-прежнему работает ".
15 июля 2007 в 10:37 утра м.
Кто знает, кто еще будет?
Браво на squassina и Бари, четкой речью и справедливости.
но дань Saglio, если вы interesseràdellacosa Риме.
16 июля 2007 года в 7:46 вечера
Мы хотели бы поблагодарить мэра д-р Cottinelli, муниципальных органов власти, политических сил, которые приняли приглашение сегодня, профсоюз представители других компаний, секретарь МКСП, которые проявили солидарность!
Особую благодарность бывшим коллегам / ч быть рядом в этот момент! спасибо !!!!!!!!!!