23-28 agosto: Convento in festa per San Filippo Benizi e Sant’Agostino 23-28 августа: Конвенто вспыхивает в Сан-Филиппо Benizi и Санкт-Августин

Fino a mercoledì 22 agosto il Convento rovatese dell’Annunciata ospita il Triduo in lode di san Filippo Benizi (scopri chi è cliccando qui ) - con alle 18.45 una celebrazione eucaristica - per il quale giovedì 23 agosto si terrà una fraterna giornata di festa. До 22 августа монастырь rovatese dell'Annunciata домов Триденствие в похвалу святого Филиппа Benizi (выяснить, кто это нажав здесь) - на 18,45 с Евхаристического празднования - для которого четверг 23 августа не будет братским день празднования. Il programma: alle 8 la preghiera mattutina, alle 9 una conversazione su san Filippo e momenti di condivisione, alle 12 preghiera con benedizione di acqua e pane, mentre alle 18.45 si concluderà l’incontro con il vespro e la celebrazione di una Messa. Программа на 8 утра молитва, беседа на 9 Св. Филиппа и моменты обмена до 12 молитва с благословения воды и хлеба, а на 18,45 окончание матча с Вечерня и празднование Массачусетс

Una seconda giornata di festa è fissata martedì 28 agosto, in occasione della festa di Sant’Agostino : alle 8 preghiera, alle 9 conversazione e condivisione su sant’Agostino, alle 12 preghiera del mezzogiorno fino a concludere, alle 18.45, con vespri ed Eucaristia.Per maggiori informazioni sulle iniziative è possibile rivolgersi al convento sul Monte Orfano oppure telefonare allo 0307721377 Второй день праздника установлен вторник, 28 августа во время праздника Св. Августина: Молитва на 8, 9 и в обмена разговор на Сент-Августин, 12 полдень молитва закончить на 18,45, с вечерней и Евхаристия . Более подробную информацию о работе, вы можете обратиться в монастыре на горе-сироты или слово 0307721377

5 Commenti to “23-28 agosto: Convento in festa per San Filippo Benizi e Sant’Agostino” 5 Комментарии к "23-28 августа: Конвенто вспыхивает в Сан-Филиппо Benizi и Санкт-Августин"

  1. rovatese doc : rovatese документ:

    I frati del Monte, presenza discreta e sempre importante per la nostra comunità. Монахи горы, тактичность и всегда важно для нашего сообщества. Molto simpatico è stato il loro intervento di augurio di buon lavoro a sindaco e consiglieri all’inizio del secondo consiglio comunale, con tanto di libercolo regalato a sindaco, giunta e consiglieri comunali. Очень удобно было вмешательства в свои пожелания на хорошую работу мэра и советников в начале второй совет, с учетом libercolo мэра и городского советов прибыли.

  2. ex liceale : бывшая школа:

    Mitici i tempi della maturità in cui il mio amico IVAN prenotò dai frati una cella per studiare senza distrazioni. Мифический период зрелости, в которой мой друг ИВАН книга монахов клеток для изучения, не отвлекаться. L’altra sera ho visto “Notte prima degli esami OGGI” e ho ripensato subito a quei tempi. Другой ночью я видел "Ночь перед экзаменом сегодня, и я переосмыслить страдал в те дни.
    Grande il convento. Гранде монастырь.

  3. ex liceale : бывшая школа:

    E chi se la può scordare la mitica 500 color panna di padre Bernardi che dal convento veniva a fare lezione di religione ai poveri disperati del liceo? А кто может забыть о легендарной 500 цвета сливок отец Бернарди заключается в том, что монастырь сделать уроки религии в бедных отчаянно среднюю школу? Mi ricordo una volta che dei pazzoidi colleghi di studi di peso la portarono in fondo alla pista di atletica e la coprirono di sterpaglie. Я помню, когда сумасшедший коллегами из исследований вес в нижней части легкой атлетике дорожки и охватывает sterpaglie.
    Bei tempi. Старые добрые времена.

  4. Marco M. : Марк М.:

    Bei tempi si quelli anche se forse abbiamo qualche anno di differenza Есть те старые добрые времена, хотя мы несколько лет разницы

  5. andrea : Андреа:

    eh si bei tempi il liceo di rovato, alla fine è stata una buona scuola e un buon ambiente per me. да это старые добрые времена в средней школе Rovato, в конце концов она была хорошая школа и хорошие условия для меня.

    che bel ricordo fra’ ermanno, sempre presente anche nelle gite… этой прекрасной памятью "Герман, всегда присутствует даже в поездках ...

    per non parlare di altri “cardini” come iavarone, righi, zinelli, la prfo.boglioni di inglese… не говоря уже о других "столпов", как iavarone, шесты, Zinelli, prfo.boglioni Английский ...

    grazie per avermici fatto pensare!!! спасибо за то, что они сделали мышление!

Lascia un commento Оставить комментарий


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie! Пожалуйста, введите адреса вашего дома только в специальных, спасибо!



Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) oppure inseritevi nel nostro gruppo su Facebook , insomma fate voi! Обновление посетить нас на нашем MySpace (ремонт) или inseritevi в нашей группе на Facebook, то вы делаете!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate! Посмотреть также пространство, посвященной ассоциациям пространства, посвященной ассоциациям, организаторам партий и объединений найдете свободное место для своего сайта, вы всю информацию вам нужно!

Sondaggio Опрос


Come potremmo migliorare Rovato.org? Как мы можем улучшить Rovato.org?
  • Add an Answer Добавить Ответ
View Results Посмотреть результаты

Dall'Italia e dal mondo Из Италии и в мире

  • Clima: Italia sempre più calda e poco piovosa. Климат: Италия все более жарким и немного дождливым. Lo certifica l’Istat. Сертификация ИСТАТ.

    Pioggia a sprazzi, ma temperature più calde della norma. Дожди в тире, но теплой температуры стандарта. Basta affacciarsi in questi giorni per capire che qualcosa sta cambiando nel clima del nostro Paese. L'Italia, infatti, e' sempre piu' calda. Достаточно взглянуть в эти дни понять, что что-то меняется климат в нашей стране. Италии, по сути, и "всегда более" горячими. A certificarlo l'Istat, secondo cui nel 2007 la temperatura media e' stata di 14,8°C, con un aumento rispetto ai valori climatici del 1961-1990 di circa 1,3°C. Si tratta di una variazione ... Чтобы удостоверить Истат что в 2007 году средняя температура "составил 14,8 ° C, увеличение по сравнению с 1961-1990 атмосферу около 1,3 ° C. Это вариация ...