Consiglio comunale: Bonassi lascia il Bilancio, al suo posto Baruffi. Городской Совет: Bonassi листья бюджета, на ее месте Baruffi. Sara Lazzaroni entra in Consiglio Comunale. Lazzaroni вступит в городской совет.

cons-comunale-24-sett-07.jpg

Arriva l’autunno e il Comune di Rovato “riparte”. Осень и прибывающею города Rovato "снова". Lunedì 24 si è svolto il primo Consiglio Comunale dopo la ripresa dalla pausa estiva. Понедельник, 24 состоялся первый совет после возвращения из летних каникул. I banchi dei consiglieri di Rovato Civica sono stati quasi interamente occupati; l’unico assente della maggioranza è infatti stato Claudio Vaccarezza. Столы из членов Гражданского Rovato были почти полностью заняты, только отсутствует большинство в состоянии Клаудио Vaccarezza.

I sette consiglieri di Rovato delle Libertà hanno proseguito nell’attuazione della loro scelta, presa dopo le recenti amministrative e dopo il ricorso al TAR, di non essere presenti ai Consigli Comunali. Семь директоров Свобода Rovato дальнейшего осуществления их выбору, принятые после недавних административных и после использования TAR, не может присутствовать в муниципальные советы. Conseguenza di ciò è stato il rinvio della nomina dei rappresentanti di minoranza nelle commissioni consiliari (punto 2 dell’Odg). Следствием этого стал перенос сроков назначения представителей меньшинств комиссий Совета (пункт 2 повестки дня).

I restanti 11 punti da esaminare all’Odg hanno trovato sempre l’approvazione da parte dei consiglieri di maggioranza. Остальные 11 пунктов для рассмотрения повестки дня были все одобрены большинством советников. Non ci sono state defezioni questa volta, a differenza dell’ultimo Consiglio in cui su un punto i consiglieri Serra e Bergomi si astennero. Были не дезертирства на этот раз, в отличие от Совета, что одна точка Советник Серра и Bergomi является astennero. Ogni votazione si è conclusa con l’approvazione all’unanimità dei presenti. Каждое голосование завершилось единодушное одобрение присутствовавших.

Tra i punti approvati ieri sera c’è quello della richiesta alla Cassa Depositi e Prestiti di un finanziamento per la ristrutturazione degli immobili dell’ex Ipsia di via Vantini .Con tale richiesta è stato possibile finanziare il terzo stralcio dell’opera senza dover ricorrere ad alcune vendite che erano state ipotizzate inizialmente. Среди пунктов, утвержденного вчера вечером заключается в том, что запрос на Наличный Депозиты и кредиты на финансирование реконструкции зданий бывшего Ipsia через Vantini. В этой просьбе было возможности для финансирования третьей отрывок из работы без необходимости прибегать к некоторые продаж, которые были первоначально предполагалось. Gli immobili di via Vantini al termine dei lavori potranno così ospitare la nuova sede della Biblioteca Comunale. Свойств через Vantini в конце работы, таким образом, у себя новую штаб-квартиру в муниципальной библиотеке.
bonassi.jpg La parte piu intensa della serata è però arrivata alla fine, con l’intervento dell’Assessore al Bilancio Nicola Bonassi (nella foto a sx). Наиболее интенсивная часть вечера, однако, пришли в конце, с речью на dell'Assessore бюджета Bonassi Никола (изображен слева).


Bonassi ha infatti rassegnato le proprie dimissioni . Bonassi подал в отставку в отставку. Lo stesso Bonassi ha giustificato il proprio gesto con i crescenti impegni professionali e familiari (specialmente dopo la recente scomparsa del padre) ed ha tenuto a precisare che le dimissioni non sono state il frutto di divergenze all’interno di Rovato Civica; anzi, a detta dell’Assessore uscente, “Rovato Civica è il miglior progetto attuale per il paese”. То же самое Bonassi оправдывает его жест с ростом профессиональных и семейных обязанностей (особенно после недавней смерти его отца) и была обязана заявить о том, что в отставку не в результате различий в Rovato Городской Действительно, в соответствии с dell'Assessore исходящие ", Rovato Гражданское является лучшим текущего плана для страны". Le dimissioni di Bonassi avranno effetto dalla fine di Settembre. Отставка вступит в силу Bonassi конце сентября.

A conclusione del suo discorso il dimissionario ha ricevuto un sentito elogio da parte del Sindaco Andrea Cottinelli , che voluto sottolineare come le scelte compiute dallo stesso Bonassi, specialmente nei primi 18 mesi della scorsa legislatura, si siano rivelate positivamente decisive in tutti gli anni a seguire. В конце своей речи, подал в отставку, после того как он получил похвалы от мэра Cottinelli Андреа, которые хотели бы подчеркнуть, как выбор, сделанный одними и теми же Bonassi, особенно в первые 18 месяцев прошлого срока, оказались решающими позитивно во всех последующие годы .

Anche la capogruppo di Rovato Civica in Consiglio Comunale Luciana Buffoli ha voluto esprimergli il ringraziamento l’impegno e la serietà del lavoro svolto a nome di tutto il gruppo consiliare. Даже лидер Гражданского Rovato в Лусиана Buffoli Городской совет хотел бы выразить благодарность приверженности и серьезности проделанной работы от имени всей группы Совета.

Bonassi verrà sostituito dall’attuale consigliere Giuseppe Baruffi che, per una scelta di lista, dal prossimo Consiglio Comunale cederà il ruolo che attualmente occupa a Sara Lazzaroni, risultata alle amministrative scorse la prima dei non eletti tra le fila del Trenino , mentre lo stesso Baruffi andrà a sedersi per la prima volta tra i banchi della Giunta. Bonassi будут заменены режиссера Иосифа Baruffi, что на выбор список, следующий городского совета будет передавать ту роль, которую сейчас занимает Сара Lazzaroni, оказались к административной прошлом первый избранный из числа поездов, в то время как тот же Baruffi будет заседать в первый раз между отделами совета.


Al termine della seduta il Sindaco Cottinelli ha voluto esprimere ancora la propria solidarietà nei confronti dei lavoratori GE, le cui 73 maestranze rischiano sempre piu il licenziamento e la chiusura dello stabilimento. В завершение заседания мэр Cottinelli хотели бы выразить свою солидарность с трудящимися из GE, 73 работников которой угрожают все больше и больше увольнений и закрытия завода.

21 Commenti to “Consiglio comunale: Bonassi lascia il Bilancio, al suo posto Baruffi. 21 Комментарии к "Городской совет: Bonassi листья бюджета, на ее месте Baruffi. Sara Lazzaroni entra in Consiglio Comunale.” Lazzaroni вступит в городской совет ".

  1. viva : жизни:

    Che bravi quelli di RdL! Какие добрые эти RDL! Continuino nel loro harahiri. Продолжайте в их harahiri. Chi li voterà ancora? Кто они будут голосовать еще раз? Chissà se Pasinetti riuscirà a farli ragionare, invertire la tendenza e recuperare credibilità. Кто знает, если Pasinetti сделает их думать, чтобы обратить вспять эту тенденцию и восстановить доверие к себе. Possibile ma non facile. Возможный, но не легко.
    E devono anche ringraziare la signorilità (per me eccessiva) di Rovato Civica, che li aspetta per nominare le commissioni. Он также должен поблагодарить signorilità (для меня) от Rovato Городской, который предполагает назначать комитеты. La minoranza c’è già (Toscani), e perchè non assegnare tutti i posti, atteso che RdL dimostra di fregarsene? Меньшинство уже (Toscani), и почему бы не присвоить все места, поскольку RDL показывает Фрегат?

  2. pietro f. : Пьетро F.:

    che bravi anche i civici, che fanno entrare in lista chi non è stato eletto dalle votazioni regolari..a quando il turn over consigliare????? , что гражданские хорошо, они получают по списку, который не избирается голосами .. очередной свою очередь, когда советы ?????
    non guardare la pagliuzza ma la trave,please Не смотрите соломы, но луч, пожалуйста

  3. urca urca : Urca Urca:

    @pietro f. Пьетро @ F.
    guarda che la scelta di RCV è abbastanza semplice: nessuno occupa contemporaneamente 2 posti. Посмотреть, что выбор RCV довольно проста: никто не занимает 2 места одновременно. Se un consigliere va a fare l’assessore allora lascia il posto da consigliere. Если консультант выходит на асессор затем уступает место советника. Semplice. Простой. Si ha più rispetto così verso gli elettori piuttosto che essere eletti e NON PRESENTARSI MAI (qualcuno da più di 5 lunghi anni) solo perchè la sconfitta è stata bruciante e inattesa ed ora è giunto il tempo delle lotte intestine (vedasi la questione di Rossi) e nel frattempo non ci si può dimostrare troppo divisi per non perdere (ulteriormente) la faccia. Он имеет более, что для избирателей, а не быть избранным и не MAI (примерно в течение более 5 лет) только потому, что поражение было неожиданным, и поджоги, и теперь настало время для внутренней борьбы (см. вопрос Росси) а между тем мы не можем оказаться слишком разделена держать в (дополнительно) лицом. Non trovi? Не можете найти?

  4. gargamella : Gargamelle:

    Complimenti sara te lo meriti………………..facci sognare!!!!! Когда нужно быть по существу ... ... ... ... ... ... .. давайте мечта !!!!!

  5. LEX : LEX:

    LE REGOLE PARLANO CHIARO: CHI LASCIA, PER QUALSIASI MOTIVO UN INCARICO, VIENE SOSTITUITO DAL PRIMO DEI NON ELETTI. Четко представлять себе правила: кто покидает по каким-либо причинам офис заменяется на первый, не избраны. ESSERE PIU’ INFORMATI E’ UN DIRITTO-DOVERE DEL CITTADINO Быть более "информированного и" право-обязанность национальных

  6. xyz : XYZ:

    A parte la strumentalità del messaggio di Pietro F., a parte il fatto che ciò che è successo all’assessore Bonassi nessuno lo poteva prevedere ravviso una cosa caro urca urca: la scelta di non far occupare due incarichi non è a mio avviso segno di estrema partecipazione. Помимо инструментальной сообщение Питер Ф., за исключением того факта, что то, что произошло соответствующие Bonassi никто не мог предвидеть увидеть что-то дорогие Urca Urca: выбор не занимать две позиции, не является признаком моей памяти крайняя участия.
    In pochissimi comuni gli assessori sono tutti esterni, cioè non eletti dai cittadini come consiglieri. В очень немногие муниципалитеты имеют все внешние заседателей, а не избираются народом в качестве советников.
    L’essere assessore-consigliere dà una legittimazione popolare al proprio mandato in giunta. Быть Assessor-консультант дает легитимность его мандата популярных хунты. L’assessore-consigliere non vive sotto ricatto potenziale (non sto dicendo che questo è il comportamento di Cottinelli ma in generale) di un sindaco che in ogni momento può toglierti le deleghe. Советник Советник-не жить под шантажом потенциал (я не говорю, что это поведение Cottinelli, но в целом), что мэр в любой момент можете удалить их доверенных лиц.
    Per cui in soldoni non sono assolutamente d’accordo che si costringa Baruffi alle dimissioni da consigliere, anche se in consiglio entra una persona a modo come Sara Lazzaroni. Таким образом, в soldoni не полностью согласны с тем, что принудительная отставка из Baruffi консультанта, даже если лицо вступает Совета, с тем чтобы Сара Lazzaroni.
    Quindi, caro LEX, ha ragione che chi lascia, per qualsiasi motivo un incarico, viene sostituito dal primo dei non eletti. Так что, дорогие LEX, это правильно, что те, кто отпуск, по какой причине уступка, заменяется на первую, не избраны. Ma se il motivo è un obbligo imposto dal sindaco non mi sta bene. Но если причина заключается в обязательстве, введенного мэром не является благом.

  7. SEDLEX : SEDLEX:

    I MOTIVI SONO CHIARI E LI HA SPIEGATI BONASSI. Причины ясны, и он объяснил Bonassi. IN QUANTO ALLA “PRECARIETA’” DELLE DELEGHE ANCHE QUESTO FA PARTE DELLE REGOLE PER LA GOVERNABILITA’ DI UNA AMMINISTRAZIONE. Как "нестабильность" делегация также это часть правил для управления "от администрации. NON E’ CERTO UN BUON ESEMPIO DI PARTECIPAZIONE ESSERE ELETTI E NON PARTECIPARE AI CONSIGLI COMUNALI X 5 ANNI ( VEDI PRECEDENTI). НЕ ", безусловно, хороший пример участия быть избранным, а не участвовать в муниципальных советах X 5 лет (см. предыдущий).

  8. xyz : XYZ:

    E su questo son d’accordo. И этот сын соглашается. Non sono d’accordo su una giunta di tutti assessori esterni. Я не согласен по хунты всех внешних экспертов. Si poteva trovare un equilibrio e mettere qualche assessore-consigliere. Вы можете найти баланс и сделать некоторые Assessor-консультанта. Nella passata tornata c’era solo Marchi tanto per intenderci. На прошлой сессии было лишь столько поставить Marchi.
    Non mi sembra un granchè rispettoso nei confronti delle decine di elettori che hanno preferenziato Baruffi, per esempio, vederlo destituito dal suo incarico dopo 4 mesi dalle elezioni. Я не думаю, гораздо уважение десятков избирателей, которые имеют приоритет в Baruffi, см., например, удалить ее со своего поста после 4 месяцев с момента выборов.
    Detto questo sono sicuro che la new entry si comporterà seriamente. Сказав, что я уверен, что новая запись будет вести себя серьезно.

  9. viva : жизни:

    Secondo me, tenendo conto dell’attuale legislazione che lascia ampio spazio operativo alla giunta e quindi agli assessori, non si dovrebbe eccedere nella presenza di assessori esterni nella giunta stessa. По моему мнению, принимая во внимание, что законодательство оставляет широкие возможности для оперативного, а затем пришли к заседатели, вы не должны превышать в присутствии внешнего заседателей в хунта сама.
    Ritengo gli esterni debbano essere chiamati a tale incarico soprattutto per la loro competenza tecnica o professionale. Я думаю, аутсайдеры должен быть привлечен к этой задаче в особенности за их техническим или профессиональным. E’ vero che il sindaco si fa garante della linea politico-amministrativa, ma è anche logico pensare che un assessore o una giunta possa condizionare (soprattutto a cose fatte - vedi antenna Monte Orfano) le scelte del Consiglio Comunale, che è di sua natura sovrano. Это верно и то, что мэр является гарантом политической и административной линии, однако это также логичная думаю, что член муниципалитета или хунта может повлиять (в основном вещи сделать - см. Монте-сироты антенна) выбор Муниципального совета, который имеет свой характер суверена. Quanto alla possibilità della revoca del mandato all’assessore esterno, è sicuramente cosa prevista dalla legge, ma è sempre causa di pesanti polemiche e rotture. Что касается возможности вывода соответствующих внешних мандата, то, что требуется по закону, но это всегда из-за тяжелых противоречий и сломался.

  10. DURALEX : DURALEX:

    GUARDATE I RECENTI EPISODI AVVENUTI A CHIARI, CASTELCOVATI, ISEO, ECC. Я рассчитываю занять место недавними инцидентами Киари, Брайант, ISEO, ETC. E LE DIFFICOLTA’ INCONTRATE DA ALCUNI SINDACI A FORMARE LA SQUADRA AMMINISTRATIVA (VEDI DESENZANO) : MEDITATE! И трудно ", чтобы быть соблюдены некоторые аудиторы к административной группы (см. Десензано): медитация! CALCIO DOCET :IL SINDACO E’ L’ALLENATORE , GLI ASSESSORI SONO I GIOCATORI, I CONSIGLIERI DI MAGGIORANZA SONO I SUPPORTERS, QUELLI DI MINORANZA GLI AVVERSARI. Docet футбол: мэр и "тренеров, комиссары являются игроками, большинство директоров являются сторонниками, меньшинство противников.

  11. la legge dice che : Закон гласит, что:

    nei comuni con più di 15mila abitanti c’è l’incompatibilità tra il ruolo di assessore e consigliere? В общинах с более чем 15mila жителей, является несовместимость между ролью асессор и советник?
    sapete che in tutti i comuni con più di 15mila anbitanti tutti gli assessori non possono essere anche consiglieri? Вы знаете, что во всех муниципалитетах с более чем 15mila anbitanti все заседатели не могут быть консультанты?

    DECRETO LEGISLATIVO 18 agosto 2000, n. Законодательный декрет 18 августа 2000 года, Н. 267
    TESTO UNICO DELLE LEGGI SULL’ORDINAMENTO DEGLI ENTI LOCALI Тексты законов о МЕСТНЫХ ВЛАСТЕЙ
    Art. Ст. 64 - Incompatibilità tra consigliere comunale e provinciale e assessore nella rispettiva giunta 64 - Конфликт между провинциального и муниципального совета и член муниципалитета в их хунты

    1. La carica di assessore è incompatibile con la carica di consigliere comunale e provinciale. Управление по асессор является несовместимой с должности провинциального и муниципального совета.

    2. Qualora un consigliere comunale o provinciale assuma la carica di assessore nella rispettiva giunta, cessa dalla carica di consigliere all’atto dell’accettazione della nomina, ed al suo posto subentra il primo dei non eletti. Если советник или провинциальных себя должность олдермен в своей хунты, прекращает должность консультанта в момент назначения, а также его преемнику, вместо первого, не избраны.

    3. Le disposizioni di cui ai commi 1 e 2 non si applicano ai comuni con popolazione sino a 15.000 abitanti. Положения, содержащиеся в пунктах 1 и 2 не применяются к муниципалитетам с населением до 15000 человек.

    4. Il coniuge, gli ascendenti, i discendenti, i parenti e affini entro il terzo grado, del sindaco o del presidente della giunta provinciale, non possono far parte della rispettiva giunta né essere nominati rappresentanti del comune e della provincia. Супругов, родственников по восходящей линии, потомки, родственники и связанные с ними услуги в рамках третьей степени, мэра или председателя провинциального, не может быть частью его хунта не назначил представителей муниципалитета и края.

  12. CHELEX : CHELEX:

    VISTO? УТВЕРЖДЕНИЕ? IN ITALIA SI DOVREBBERO CONOSCERE MEGLIO LE LEGGI INVECE DI ELUDERLE! В Италии он должен знать лучше прочитать стороны, чтобы обойти! E QUESTO VALE PER TUTTI. И это для всех.

  13. xyz : XYZ:

    Rovato non rientra in questa legge perchè fino al prossimo censimento del 2011 è considerato sotto i 15mila abitanti, tanto è vero che ha votato su turbo unico. Rovato, не предусмотренных настоящим законом, поскольку до следующей переписи населения 2011 года, рассматривался в рамках 15mila населения, тем более, что он проголосовал на одном Turbo.
    Sarebbe bene valutare tutto prima di passare per saputelli. Было бы хорошо оценить все, прежде чем переходить к saputelli.

  14. SAPUTURBO : SAPUTURBO:

    DAL BLOG DI BEPPE GRILLO Il cittadino si sta svegliando. БЛОГ О Beppe Grillo Город бодрствования деятельности. Si sta accorgendo che la cosa pubblica non è dei partiti, ma sua. Начало понимая, что общественность не является участником, но и свою собственную. Il consiglio comunale di Torino ha visto, dopo molti anni, la presenza in Sala Rossa dei datori di lavoro con un indubbio beneficio per le attività. Мэрия Турина видел, по прошествии многих лет, наличие в Красном зале работодателей с несомненной пользы для бизнеса. L’occhio del padrone ingrassa il cavallo e rende frizzante gli assessori. Глаз мастера ingrassa коня и хрустящий заседателей. Pubblico il resoconto del Meetup di Torino. Публичная отчетность по Meetup в Турине.

    “Caro Beppe, "Дорогой Beppe,
    è partita ufficialmente l’operazione “Fiato sul collo” a Torino, con la partecipazione ai consigli comunali e di circoscrizione (dove la legge permette anche di intervenire). официально началась операция "дыхание на шее" в Турине, при участии в муниципальных и районных советов (в случае закон также позволяет говорить).
    I commenti dei consiglieri-dipendenti rilasciati alla stampa locale: Комментарии директора-работникам выдаются местной прессе:
    - Agostino Ghiglia (AN) : […]Premesso che detesto il qualunquismo di Grillo, ben venga che dei cittadini partecipino ai lavori del consiglio comunale: è una forma di controllo”. - Агостино Ghiglia (): [...] Хотя мы и ненавижу любые Grillo, благополучие граждан, которые участвуют в работе Совета является одной из форм контроля ".
    - Mario Carossa (Lega): “Un buon metodo per combattere l’assenteismo”. - Марио Carossa (Лига): "хороший способ борьбы с прогулами".
    - Antonello Angeleri dell’Udc: “[…]La loro presenza ha reso frizzante il consiglio.Tutti a intervenire, tutti a chiosare, a proporre “manco fosse il primo giorno di scuola”.. - Антонелло Angeleri dell'Udc "[...] Их присутствие сделало игристое consiglio.Tutti вмешаться, все Хиос, чтобы предложить "Манко был первый день в школе" .. “alcuni consiglieri si siano messi in riga solo perchè sapevano di essere controllati”. "Некоторые советники были размещены в ряд только потому, что они знали, подлежащих контролю".
    - Monica Cerutti (Sd): “la loro presenza ha determinato uno svolgersi dei lavori più ordinato”. - Моника Cerutti (SD): "Их присутствие придало коммерческое предприятие более упорядоченным".
    Il commento del sindaco-dipendente Chiamparino su la Stampa: “Ben vengano: da quando son morti gli Arneodo (anziana coppia di fratello e sorella, sempre presenti in Sala Rossa, ndr) non c’è mai nessuno. Комментарий мэра Chiamparino зависит от прессы: "Бен заключается в следующем: когда сын умер Arneodo (старая пара брат и сестра, всегда присутствующие в Красный зал, NDR) там никогда не бывает никому. Semmai la cosa sospetta sono queste manifestazioni alle quali, magari, seguiranno le liste civiche. Если ничего подозрительного это вещь, в которой эти события, возможно, последующей гражданской списки. Una volta qui dovranno anche loro rispettare le regole e non potranno mandare affanculo nessuno”. После того, как здесь, они также должны соблюдать правила и не могут отправить affanculo никому ".
    Un nostro semplice commento: le regole le abbiamo sempre seguite, ed è interessante notare come la maggior parte dei politici, Chiamparino compreso, ipotizzino sempre secondi fini o interessi (creazione di liste civiche o partiti) perché un cittadino eserciti un suo diritto costituzionale. Наш простой комментарий: правила мы всегда следить, и что интересно, как и большинство политиков, в том числе Chiamparino, ipotizzino всегда скрытые мотивы и интересы (создание политических партий и гражданских списков), поскольку гражданин, осуществляющих свое конституционное право. Si è perso ogni orizzonte di senso civico e passione. Он потерял все чувства перспективы и гражданские страсти. Nei palazzi, non nelle piazze come abbiamo potuto vedere al V-Day. В дворцах, а не на улицах, как мы могли бы увидеть V-День. Avanti così.” Filippo & il Meetup di Torino Далее дело ". Филиппо И Meetup Турин

    Ps: La quaglia è in grembo. PS: На перепелов находится в утробе матери. Ripeto: la quaglia è in grembo Я повторяю: перепелов находится в утробе матери

  15. urca urca : Urca Urca:

    Il sistema elettorale comunale italiano ha un disegno chiaro. Итальянский муниципальной избирательной системы имеет четкий рисунок. L’espressione del voto popolare indica chi governa (cioè sceglie LIBERAMENTE gli assessori) ei membri del consiglio comunale, che hanno un compito di “vigilanza” nei confronti del sindaco sopratutto ma anche degli assessori. Выражением всенародного голосования показывает, кто управляет (т.е. свободный выбор заседателей) и членов совета, который имеет задачу "бдительности" в отношении мэра особенности, но и Муниципальный. Questi ultimi non hanno necessariamente un legame elettorale perchè godono di una elezione “indiretta” tramite la figura del sindaco. Они не обязательно должны облигаций выборах, поскольку они имеют выбора "косвенная" через фигуру мэра. Se fossero invece eletti e ad un certo punto la collaborazione con il primo cittadino non potesse più continuare che succederebbe?Si dovrebbe tornare alle urne. Если бы они вместо этого избрал, и в определенный момент, первый сотрудничестве с городом уже не продолжать, чтобы это произошло? Вы должны вернуться на избирательные участки. Non ritengo utile blindare la giunta in questo modo. Я не считаю полезным замок вниз хунты в этом пути.
    La figura dell’assessore, specie in comuni di dimensioni come il nostro, dve essere dotata di capacità tipiche del settore che è chiamato a gestire. Рисунок dell'Assessore, особенно в общих размеров, таких, как наша, Две быть оснащены навыки типичной для области, которая призвана управлять. Logiche politiche di spartizione delle poltrone non ritengo siano utili al caso. Логические политики сортировки кресла я не думаю, будут полезны для дела. E proprio il fatto che Baruffi si sia dimesso da consigliere comporta una maggiore partecipazione poichè nel complesso (sindaco giunta consiglieri) sono così in uno in più. И тот факт, что Baruffi ушел в отставку с советником предполагает более активное участие, поскольку в целом (мэр хунты советников) являются тем в большей прибыли. Ben poca cosa su 16 mila abitanti, ma sempre in uno in più. Вещица около 16 тыс. жителей, но всегда плюс.

  16. pico dell amirandola : пика от Амира:

    evviva il grillo parlante hurray дуга оратора
    ma se arriva Pinocchio che succede? Но если это произойдет Пиноккио приходит?

  17. Angelo Bergomi : Анджело Bergomi:

    Un augurio di un sincero in bocca al lupo a Nicola per il futuro professionale e famigliare. Искреннее пожелание удачи Никола для будущей работы и семьи.
    Angelo. Ангел.

  18. pico dell amirandola : пика от Амира:

    caro saputurbo attendo risposta al quesito: che succede a Grillo se arriva Pinocchio (Bossi prima ha fatto Grillo, poi è andato nel paese dei balocchi diventando un po’ ciuchino e non gli è bastato il PO per farsi portare via la pelle d’asino) Уважаемые saputurbo ожидать ответа на вопрос: что произойдет, если речь идет о Grillo Пиноккио (Босси сделал первый Grillo, а затем отправился в страну Balocchi становится несколько "Донки и это не достаточно, чтобы получить PO выполнения осла кожи)

  19. SALUTURBO : SALUTURBO:

    TUTTI I GRILLI PER LA TESTA SONO CORRUTTIBILI : E’ SOLO QUESTIONE DI PREZZO GRILLI за все головах портящийся: E 'только вопрос о цене

  20. Angelo Bergomi : Анджело Bergomi:

    Segnalo un aggiornamento del mio blog con le ultime iniziative che mi hanno riguardato in maggioranza. Я докладе обновление моего блога с последними инициативами, которые я уже охвачены в большинстве. Inoltre comunico una mia piccola iniziativa sempre sul mio blog legata a un sondaggio mensile con la sola finalità di raccogliere istanze dai cittadini per poi portarle all’attenzione della maggioranza. Я хотел бы также сообщить небольшую инициативу всегда в моем блоге, связанных с ежемесячным обследование с единственной целью сбора органов от народа, а затем принять их до сведения членов Совета большинством голосов.

    http://angelobergomi.blogspot.com http://angelobergomi.blogspot.com

    Grazie. Спасибо.
    Angelo Bergomi Анджело Bergomi

  21. pico dell amirandola : пика от Амира:

    si possono comperare solo quelli che non hanno idee proprie, difficile comperare chi pensa che i soldi in ogni caso non si portano nella cassa Вы можете купить только те, которые не имеют своих собственных идей, трудно приобрести те, кто думают, что деньги в любом случае не приносит наличными

Lascia un commento Оставить комментарий


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie! Пожалуйста, введите адреса вашего дома только в специальных, спасибо!



Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) oppure inseritevi nel nostro gruppo su Facebook , insomma fate voi! Обновление посетить нас на нашем MySpace (ремонт) или inseritevi в нашей группе на Facebook, то вы делаете!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate! Посмотреть также пространство, посвященной ассоциациям пространства, посвященной ассоциациям, организаторам партий и объединений найдете свободное место для своего сайта, вы всю информацию вам нужно!

Sondaggio Опрос


Come potremmo migliorare Rovato.org? Как мы можем улучшить Rovato.org?
  • Add an Answer Добавить Ответ
View Results Посмотреть результаты

Dall'Italia e dal mondo Из Италии и в мире

  • I pediatri: togliete ai vostri figli la TV almeno per un giorno Педиатров: занять ваших детей к телевизору, по крайней мере на один день

    La SIP (Società Italiana di Pediatria) ha lanciato una curiosa campagna di sensibilizzazione. SIP (итальянское общество педиатрии) начал необычную кампании по информированию общественности. Stando ai medici specialisti che quotidianamente si occupano dei bambini italiani i genitori dovrebbero "togliere" ai propri pargoli la televisione almeno per un giorno. La proposta, volutamente provocatoria, non è indirizzata a risolvere nell'immediato ... По мнению медицинских специалистов, которые ежедневный уход итальянского родители должны "удалить" их pargoli телевидения, по крайней мере на один день. Предложение, намеренно провокационной, это имя не сразу решить ...