Oramai da alcuni mesi il caso De Magistris sta tenendo banco un po’ su tutti i principali quotidiani. Теперь несколько месяцев дело Де Magistris коллегия принимает какое-то время "на всех крупных газетах. E la puntata di Annozero di giovedì scorso (4 ottobre) ha gettato ulteriore benzina sul fuoco. И ставка Annozero в прошлый четверг (4 октября) добавил масла в огонь.
Luigi De Magistris, Sostituto Procuratore di Catanzaro, sta seguendo ormai da anni alcune scottanti inchieste ambientate in territorio calabrese. Луиджи Де Magistris, заместитель Прокурора Катандзаро, это после нескольких лет, некоторые горения расследований, установленных в калабрийского территории. Una di queste inchieste, denominata “Why not”, parte dall’ipotesi che vi sia un “comitato d’affari” (come lo hanno definito gli inquirenti) che gestirebbe da anni finanziamenti europei, nazionali e regionali, i quali verrebbero poi riversati in molte società (corsi di formazione, lavoro interinale, aziende vere e fasulle) tutte facenti capo all’ex Presidente della Compagnia delle Opere del sud Italia Antonio Saladino. Одним из этих расследований под названием "Почему бы не" часть на предположении о том, что есть "бизнес комитета" (как они определены следователей), которые действуют в течение многих лет Европейский финансирование, национальные и региональные органы власти, которая затем вернуться к Многие компании (подготовка кадров, занятость, реальные и фальшивые компаний) всех принадлежащих бывшим президентом Общества работ на юге Италии Антонио Saladino.
Partendo dall’agenda telefonica di un cellulare sequestrato a Saladino si è poi risaliti, stando a quanto si è potuto capire delle indagini, ad altri importanti personaggi, alcuni dei quali già indagati: Walter Cretella e Paolo Poletti(Generali della GdF), Luigi Bisignani (iscritto alla loggia P2), Gianfranco Pittelli (senatore di FI), Sandro Gozi (assistente politico di Prodi), Pietro Scarpellini e lo stesso Prodi. Начиная с телефона на камеру арестованных, Саладин был также выздоровел, согласно тому, что можно было бы понять, расследования, других основных символов, некоторые из которых уже подозревали: Вальтер Cretella и Паоло Poletti (Общие ФП), Луиджи Bisignani (письменно подать P2), Джанфранко Pittelli (сенатор FI), Сандро Gozi (помощник политической Проди), Питер Scarpellini и тот же Проди. La Procura di Catanzaro ha quindi cercato di capire se il Pres. Прокурор Катандзаро поэтому пытался понять ли Пред. Del Consiglio fosse a conoscenza dei tentativi di procurarsi finanziamenti pubblici da parte di alcuni suoi stretti collaboratori (Scarpellini e Gozi) e, in un secondo momento, se fosse intervenuto in prima persona a loro favore commettendo il reato di concorso in abuso d’ufficio. Совету было известно о попытках получения финансирования со стороны некоторых его близких сотрудников (Scarpellini и Gozi), а на более позднее время, если он вмешался в их лица, совершившего преступление на конкурсе в злоупотреблении служебным положением.
Ufficialmente la Procura non ha mai confermato ne smentito che il premier sia stato iscritto nel registro degli indagati. По официальным данным, прокурор никогда не подтвердили это отрицал, что премьером был введен в реестр подозреваемых. Il Procuratore capo di Catanzaro Lombardi ha semplicemente detto di non esserne al corrente, aggiungendo subito dopo però che, se Prodi fosse stato veramente iscritto, De Magistris lo avrebbe dovuto informare. Главный прокурор Катандзаро сказал Ломбарди просто не знаем, однако, сразу же добавив, что если Проди действительно письменной форме, Де Magistris заключается в том, чтобы сообщить ему.
Gli “screzi” tra De Magistris e Lombardi non sono stati però una novità di quel momento. "Трения" между Де Magistris и Ломбарди не были новшеством в то время. Già nell’inchiesta “Poseidone”, in cui De Magistris ha indagato su una presunta gestione illecita di fondi pubblici stanziati per opere di depurazione e ambientali, e in cui come indagato troviamo ancora Pittelli (allora coordinatore di Forza Italia per la Calabria), il Procuratore Lombardi ha revocato l’inchiesta a De Magistris sostenendo di non essere stato informato dell’avviso di garanzia spedito all’esponente del partito azzurro. Уже в "Посейдон", в котором Де Magistris провела расследование предполагаемых незаконных управление средств, выделенных на общественные работы и экологической очистки, и в которой пока являются подозреваемыми Pittelli (тогда координатор Forza Italia за Калабрия), Ломбарди прокурор снял расследования Де Magistris утверждая, что он не был проинформирован о гарантии направил all'esponente участник синий.
Il Min. Мин. della Giustizia Clemente Mastella ha iniziato ad interessarsi della figura di De Magistris partendo dal resoconto dei suoi ispettori che erano stati inviati in precedenza presso la Procura di Potenza (quella in cui opera il pm Woodcock) per controllare che non vi fossero stati gravi errori nella gestione di fascicoli ed inchieste alquanto delicati. Юстиции Клементе Mastella стала озабоченность фигурой Де Magistris по докладу о работе его инспекторов, которые были ранее представлены на рассмотрение прокурора мощность (в котором Вальдшнеп м.), чтобы узнать, что там были серьезные ошибки в управлении брошюр и расследований довольно деликатный характер.
Dopo aver passato alcuni mesi ad analizzare il “caso De Magistris” il Guardasigilli il 21 settembre scorso ha presentato un dossier al CSM chiedendo il trasferimento cautelare del pm per “gravi anomalie” nella gestione del fascicolo (De Magistris si sarebbe rifiutato di riferire al suo Procuratore capo Lombardi gli sviluppi delle indagini). После последних нескольких месяцев для анализа случай Де Magistris "хранителя печати 21 сентября прошлого года представили досье CSM с просьбой о передаче надзора по час" серьезных аномалий "в работе с досье (Де Magistris отказался сообщить свое Главный обвинитель Ломбарди события расследования). Alcuni ambienti della Procura di Catanzaro hanno visto in tale atto del Ministro un’intimidazione nei confronti del magistrato poiché la richiesta di trasferimento (con la conseguente assegnazione del caso ad un altro magistrato) sembrerebbe essere giunta proprio nel momento in cui De Magistris stava valutando la possibilità di iscrivere lo stesso Mastella nel registro degli indagati. Некоторые из прокурор Катандзаро которые видели в этот акт запугивания в отношении министра магистрат, как запрос на передачу (с последующим назначении дела к другому судье), похоже, в тот момент, когда Де Magistris рассматривает возможностью, чтобы поставить тот же Mastella о реестре подозреваемых. Erano a quanto pare infatti in corso in quel periodo accertamenti sui rapporti tra il Guardasigilli e alcuni soggetti già indagati per l’inchiesta “Why not”; in particolare alcune intercettazioni telefoniche tra Mastella, Saladino e Bisignani. , По-видимому, продолжается в настоящее время выводы о взаимосвязи между хранителя печати, и некоторые игроки уже подозреваемых в расследовании "Почему бы и нет", в частности, прослушивание телефонных разговоров между Mastella, Саладин и Bisignani.
La richiesta di Mastella ha immediatamente spaccato il mondo politico in maniera trasversale. В просьбе о задержке Mastella имеет политический раскол мира на кресте. Ma anche la società civile si è subito mobilitata al riguardo. Но гражданское общество было мобилизовано в этом направлении. Sono state infatti molte le manifestazioni affinché De Magistris non fosse trasferito. Были действительно много событий, которые де Magistris не было передано. Sono scesi in campo a favore del magistrato anche i ragazzi di Locri, le associazioni studentesche di Catanzaro, il fratello di Paolo Borsellino e molti imprenditori della zona. Сброшены в пользу судья даже дети Локри, студенческих ассоциаций Катандзаро, брат Паоло Борселлино, и многие предприниматели в этом районе.
Nella puntata di giovedì scorso di Annozero lo stesso De Magistris intervistato da Sandro Ruotolo ha detto: “Sono sotto ispezione, senza soluzione di continuità, da circa tre anni. В эпизоде в прошлый четверг по этой же Annozero Де Magistris опрошенных Сандро Ruotolo сказал: "Они находятся под инспекцию, бесшовные преемственности, в течение примерно трех лет. E ciò conferma la bontà del lavoro investigativo che sto facendo. Это подтверждает добра следственной работы я делаю. Peccato che da due anni trascorra due giorni alla settimana, il sabato e la domenica, a difendermi.” Ed ha poi aggiunto: “Ho subito pressioni e intimidazioni da ambienti istituzionali”. Жаль, что два года в течение двух дней в неделю, по субботам и воскресеньям, чтобы защищать. "Затем он добавил:" Я страдал запугивания и давления со стороны институциональных условий ". Pesanti accuse insomma a molte persone che ricoprono cariche di prestigio nei più diversi ambiti. Тяжелые обвинения слова для многих людей, которые занимают престижные должности в различных областях.
A favore di De Magistris si è anche esposta, sempre nella stessa puntata di Annozero, anche il Gip di Milano Clementina Forleo: “Conosco gli sforzi ei sacrifici perché vinca il senso dello Stato e perché la legge sia uguale per tutti. В пользу Де Magistris также подвергаются, в тот же эпизод Annozero, ГИП Милан Клементина Forleo: "Я знаю, что усилия и жертвы, чтобы выиграть, потому что чувства и состояния, потому что закон равен для всех. Per me era un dovere essere qui e intervenire come magistrato a favore di De Magistris e di tanti altri colleghi che operano in territori difficili. Для меня он был обязан быть здесь и выступать в качестве судьи в пользу Де Magistris и многих других коллег, которые работают в трудных районах. Luigi ha avuto la sventura di imbattersi più di una volta nei cosiddetti poteri forti o meglio negli interessi collegati ai poteri forti”. Луиджи имел несчастье для запуска более чем один раз в так называемых полномочий или в лучшем интересы, связанные с сильными полномочиями ". Un durissimo j’accuse contro la politica e la classe politica che ha retto negli ultimi anni il mezzogiorno: “È ora che il Sud si liberi dei don Rodrigo e dei suoi bravi”. J'Accuse против жесткой политики и политический класс, который регулируется в последние годы полдень: "Настало время, что Южная является свободным Дона Родриго, и его хорошо".
Il magistrato milanese ha chiuso il suo intervento mostrando quali sono le conseguenze per coloro che agiscono come De Magistris. Миланский судья закрыл его речи, показывая какие последствия для тех, кто выступает в качестве Де Magistris. “Si finisce per essere lasciati soli da tanti colleghi. "Это в конечном итоге остаются только многие коллеги. Dopo aver fatto scelte scomode via via si perdono gli inviti a cena ea teatro”. После выбора неудобно постепенно потеряли приглашения на обед и театр ". E a volte si subiscono addirittura evidenti intimidazioni, proprio come accaduto alla stessa Forleo la mattina prima di partecipare alla trasmissione di Santoro. А иногда даже страдает очевидным, запугивание, так же как это произошло в том же Forleo в первой половине дня до начала представления Санторо. Il Gip milanese ha infatti dichiarato pubblicamente: “Ho ricevuto molte telefonate in cui mi raccomandavano prudenza”. ГИП Милан публично заявил: "Я получил много телефонных звонков, в котором я рекомендовал осторожно".
9 октября 2007 в 3:23 вечера
Многие замечания по антифашистской вечером, но никто не прокомментировал эту статью.
Кто говорит мне, почему?
9 октября 2007 в 4:26 вечера
Для тунца.
Без комментариев, потому что мы так, возможно, schifati, которые предпочитают не знать, либо потому, что мы уже привыкли к этим мошенников, не заставит нас еще дела.
Это очень серьезная вещь, которая давно руки политиков в торговле (будь то справа или слева) прибыл в судебной системе и блокирует определенные расследования, потому что неудобно.
Оно должно быть честью для управления своей страны и быть выбраны для этого, в то время как реальность показывает нам, что чем больше вы восхождение к власти больше грязи, и никто никогда одерживает чистую, для удобства или интереса.
9 октября 2007 в 4:57 вечера
noitizia нам по этому sarebbemolto говорить о том, что посылка не фан diMastella, я думаю, пожалуй, впервые действовали в соответствии с правилами, а не на помилование или иным образом.
только тот факт, что в настоящее время, поскольку Есть середине названия правления, и т.д., и никто не задается, почему не послал "следователей", даже в тюрьмах ЭПР сделать хороший отбор кто и кто не освобождает.
По моему личному мнению, однако, считают, что даже судей, политиков, каждый может быть подвергнут расследования расследования.
npon забывать, что если вы хотите найти судью или Н.Н., который проводит расследования и использовать его информацию, попал кто-то или какой-либо компании, с тем отличаются от "классических accustorio объект будет также iquisiti.
Небольшое бежал в данном столбце заключается в том, что, когда полиция пошла на казармы карабинеров командир которого poartecipava расследований, они не hanon colaborar со своими коллегами, но Hano пытались предотвратить вступление.
Я считаю, что это точка, даже сегодня, в 2007 году у нас есть две стороны также между военной полиции должны работать вместе, чтобы обеспечить равенство и безопасность для учреждений, отдельных лиц, судей, политиков e5tc.
Это, пожалуй, самым негативным друг от друга.
здорового соперничества тело или дух не пострадал, м, если только стимулировать идти вперед, даже лучше.
9 октября 2007 в 6:33 вечера
Что, как сумасшедшие для меня это срок.
Части о том, что "следователи" (которые в действительности являются инспекторами), не может контролировать, кто входит или выходит из тюрьмы, в результате indults, я думаю, что реальная проблема заключается в том, что сам факт, что политический класс в целом всегда превратили их носы на будет обрабатываться как любой человек. E 'всегда пошли в моду "Вы не знаете, кто я. Насколько мне известно ведется расследование, не означает вины, и даже не на судебное разбирательство еще. Но совсем недавно (уведомление о гарантии), и газеты, уголовные и вы чувствуете, как если бы судья хотела направить уже в тюрьме и выбрасывать ключ, а затем начинает ненавидеть тех, кто, как представляется, имеющие так много с вами.
Дело же не уверены в том, что Существуют 2 силах разделить между ними ... Реальная проблема заключается в том, что Есть люди, которые должны быть "государством", и вы affaracci им и их друзьям. Почему итальянские силы в реальность Есть много более чем на 2 ...
10 октября 2007 года в 6:22 утра
Простите, дорогие Гарса, а также проголосовали в Forza Italia, в частности, во избежание того, чтобы в конце Previti Чезаре тюрьмы, не забудьте.
Сказав, что я, и я категорически против таких мер, как помилование.
10 октября 2007 года в 9:58 утра
@ Urca Я прошу извинить меня за мое письменное мало должного, эти две силы означало, как полицейский суд, который должен иметь более рационального расследования.
В остальном я с вами согласен, что политические или нет, то судья или нет, свободный гражданин или мы не должны участвовать таким же образом.
C'E ', возможно, еще одним элементом, который находится на информацию, это правильно, что лицо считается невиновным, и что до завершения судебного разбирательства или о созыве уведомления об еще ни в чем не повинных, но, к сожалению, потому что это дело мы хотели более тайного расследования.
Следственной информации ", что скрыться от преследования и, в конечном счете к средствам массовой информации", потому что вы можете создавать монстра прямо сейчас, и вы забудете уделять такое же значение для новостей, если подтверждается вспять процесса или судебных органов.
10 октября 2007 года в 9:59 утра
XY получил приглашение из тунца, но, к сожалению, для меня вы ответили вам. и как всегда с тем же опыт.
10 октября 2007 года в 10:17 утра м.
Всегда будет той же, но рассказы справедливы, и все в Forza Italia знаю.
Поздравления.
10 октября 2007 года в 2:09 вечера
Я абсолютно против дополнительных тайну следствия. Прозрачность, даже в опросах, является ценным активом быть защищены навсегда. Было бы, достаточно использовать его с учетом и без сенсаций. Проблема заключается в том, что программа исследования, проведенного нержавеющей журналистов (например, Vespa и Херши) проводятся с мужчинами и женщинами де Филиппи. По крайней мере, она знает, что его Panzani к тому, чтобы восполнить дневные часы, но навигация по два журналиста я хотел бы получить больше "стиль". Но мы знаем, что публика не принимает определенные вещи. Затем переходите к пластиковой cogne и тому подобное ... и GOODNIGHT в умах слушателей (учитывая поздний час).