Il Sì al referendum sul welfare vince in modo netto in tutta la Lombardia: a scrutinio quasi ultimato i consensi all’accordo si attestano vicini al 75% (nel 1995 il SI aveva ottenuto il 52,36%) e vince in tutti i territori (compresa Brescia dove nel ‘95 si fermo’ al 41,90%). Да, чтобы референдум по вопросу обеспечения побед в чистом всей Ломбардии: голосование почти завершила свое согласие быть близка к 75% (в 1995 году, С. И. получил 52,36%) и победил всех территориях ( Брешиа в том числе, где in'95 еще до 41,90%).
Secondo i dati di CGIL-CISL-UIL, “il Si vince in tutte le categorie (nel 95 i No prevalsero tra i meccanici, i chimici, gli alimentaristi, i lavoratori della comunicazione e dei postelegrafonici, i trasporti, il pubblico impiego, scuola e universita’); tra gli attivi con un dato tra il 69 e il 70%, tra i pensionati con quasi il 98% dei voti, tra atipici e precari con un dato di poco inferiore al 77%. По ВИКТ-CISL-ИЮОЖ, "Да победит во всех категориях (в № 95 преобладали среди механиков, химикаты, продукты питания, работников связи и postelegrafonici, транспорта, сотрудников, в школе и университеты '); среди активных, с учетом между 69 и 70%, среди пенсионеров с почти 98% голосов, в том числе атипичной и неустойчивым с цифра чуть ниже 77%. La partecipazione al voto si e’ attestata sui medesimi livelli del ‘95: oltre 870.000″. Участие в выборах и "свидетельствует о том же уровне in'95: более 870000.
I risultati del referendum per il protocollo sul Welfare nelle aziende della provincia di Brescia indicano comunque una prevalenza dei ‘sì’ (59%) nonostante i ‘no’ abbiamo finora prevalso nelle numerose aziende metalmeccaniche (62%) e in quelle chimiche (60%). Sul fronte del no, il dato più rilevante, secondo i sindacati, è quello della Iveco di Brescia dove su 1.767 votanti ci sono stati 1.339 ‘no’ e 415 ‘sì ’. Результаты референдума по вопросу о протоколе о пособиях на фермах в провинции Брешия, однако, указывают на преобладание "да" (59%), несмотря на "Нет", мы до сих пор преобладает во многих инженерных компаний (62%) и тех химических веществ (60% ). С точки зрения нет, то наиболее важным, по мнению профсоюзов, является то, что от Iveco в Брешиа, где около 1767 избирателей насчитывалось 1339 "нет" и 415 "да". Risultato analogo a quello prevalente nelle numerose aziende siderurgiche della zona. Результат аналогичный, что сложившаяся во многих стальных компаний в этом районе. Alla Bialetti di Chiari hanno invece vinto i ‘sì’ così come tra i dipendenti pubblici ei pensionati, categoria all’interno della quale il protocollo è stato promosso col 96% dei voti . Bialetti из Киари завоевали "да", а также между гражданским служащим и пенсионерам, категория, в которой протокол был повышен с 96% голосов.
E proprio sul ruolo degli ex lavoratori nella consultazione bresciana, le edizioni nazionali di ieri dei quotidiani “Il Corriere della Sera” e “Manifesto” hanno dedicato uno spazio importante. И о роли бывших сотрудников в консультации Brescia, национальные издания вчерашней газете "Il Коррьере делла Сера" и "Манифест" было посвящено важной области. Per il “Corriere”, la cui linea editoriale è favorevole all’accordo, l’arrivo dei dati dei “duri” bresciani - tradizionalmente vicini alla Fiom, e quindi contrari all’accordo firmato dalla Cgil - ha fatto tirare un sospiro di sollievo ad Epifani, Bonanni e Angeletti. Для "Коррьере", чьи редакционные линия, распологает к прибытию данных "жестких" Брешиа - традиционно близких к FIOM, а затем против соглашения, подписанного ВИКТ - действительно дышать вздох облегчения Epifani, Bonanni и Angeletti.
Secondo il giornale “Manifesto”, vicino alle posizioni della Fiom e di chi si opponeva all’accordo, “sui 67mila votanti,vince il sì con il 58,4%. Se consideriamo solo i lavoratori attivi, però, il dato scende al 51,8%. По данным газеты "Манифест", близка к позиции FIOM и кто выступает против этого соглашения, "на 67mila избирателей, да победил с 58,4%. Если мы будем рассматривать только активных работников, однако, эта цифра падает до 51 , 8%. Nell’industria bresciana, invece, vince chi si oppone all’accordo. E veniamo ai pensionati: su oltre 8mila votanti, il 96% ha detto sì, mentre solo 342 “eroici” pensionati hanno detto no”. В Brescia, однако, выигрывает выступает против этого соглашения. И мы пенсионеры: более 8mila избирателей, 96% сказали, да, но при этом лишь 342 "героической" Пенсионеры уже сказал нет ".
“Il grande ruolo dei pensionati nel Sì all’accordo - conclude ironicamente il Manifesto - è quindi un dato solo bresciano o nazionale?” "Великие роли пенсионеров в Да - иронично заключает Манифест - это только Брешиа или национальное?"
12 октября 2007 года в 12:09 вечера
Я голосовала, поскольку он позволяет лучше лечения для людей моего возраста, и я думаю, даже для самых молодых.
sapefo не в том, что Брешиа не были столь сильны.
13 октября 2007 года в 12:23 вечера м.
Gnutti великую победу в номер
Pagani Ge и решил успех Си.
13 октября 2007 года в 4:02 вечера
[...] А "за несколько дней тому назад, утверждение около 80% работников и пенсионеров, которые проголосовали за соглашение, достигнутое между правительством социального обеспечения. В Brescia, результат показал, отличается от глядя на национальном уровне покинуть не более решающим. [...]
20 октября 2007 год в 9:03 вечера
да нет franco65 текущую политику и выбор придется защищать лучше и с большей силой ваших потребностей и тех молодых, кто должен платить грехи отцов (в общем смысле означает!)