Dopo il voto sul welfare e dopo alcune modifiche ecco come dovrebbe diventare il nostro stato sociale После голосования по благосостоянию и после некоторых изменений, как это она должна стать нашим государства всеобщего благосостояния

E’ di pochi giorni fa l’approvazione da parte dell’80% circa dei lavoratori e pensionati che hanno votato l’accordo raggiunto dal Governo sul Welfare. Это несколько дней назад, утверждение около 80% работников и пенсионеров, которые проголосовали за соглашение, достигнутое между правительством социального обеспечения. A Brescia il risultato si è mostrato abbastanza diverso da quello nazionale vedendo i no attestarsi in maniera più decisa. В Brescia, результат показал, отличается от глядя на национальном уровне покинуть не более решающим.

A Roma invece, dopo aver “incassato” la vittoria, la parte moderata del centrosinistra ha avuto vita abbastanza facile a far passare il progetto nel Consiglio dei Ministri di venerdì. В Риме, однако, что они "себе" победа умеренных центр имел жизнь довольно легко получить проект в Совет министров в пятницу. Il testo ha infatti ottenuto il “sì con riserva” di 2 ministri su 4 della cd sinistra radicale: il Ministro Mussi (Sinistra democratica) e il Ministro Alfonso Pecoraro Scanio (Verdi). Этот текст был "да тему" 2 министры свыше 4 CD радикальных налево: министр Мусса (Демократическая слева) и министр Альфонсо Пекораро Scanio (зелень). 663274_alot_of_euro_coins.jpg Si sono invece astenuti i Ministri Ferrero (Rifondazione Comunista) e Bianchi (Pdci). Мы министры воздержались Ферреро (Rifondazione Comunista) и Бианки (ДПКИ). Ma già la loro astensione può essere letta come un scampato pericolo di crisi per il resto della maggioranza. Но их воздержавшемся может быть прочитана как избежал опасности кризиса для остального большинства. Il mancato voto contrario dei 2 partiti comunisti si deve soprattutto ad un paio di modifiche apportate in extremis all’accordo del 23 luglio . Отказ проголосовать против Коммунистической партии 2 основном из-за нескольких изменениях в крайнем случае до 23 июля. La prima riguarda l’abolizione del limite massimo annu di 5000 lavoratori usurati che posso smettere di lavorare per poter usufruire del trattamento pensionistico. Первый из них касается отмены ежегодных максимум 5000 изношенного, что работники могут перестать работать, чтобы получить пенсию. La seconda modifica invece riguarda l’introduzione di norme più stringenti per i contratti a termine. Второе изменение касается, скорее, введение более жестких стандартов по срочным контрактам.

Se è vero che in questo modo si è evitato uno strappo interno al centrosinistra, si è però dato luogo ad un altro distacco, quello da Confindustria. Если это верно, что таким образом избежала ключ внутри центра, в то же породило другую публикацию, что Конфиндустрия. Al riguardo infatti il Presidente Luca Cordero di Montezemolo si è espresso duramente, criticando le novità introdotte dal CdM; il sottosegretario Letta, nel tentativo di ricucire il dialogo e tenere aperta la concertazione ha comunque annunciato che il Governo sentirà sicuramente le parti sociali. В самом деле, о Президенте Лука Кордеро ди Montezemolo говорил резкой критике новизна туалет, заместитель Letta, в попытке исправления и диалоге держать открытые консультации указал, что правительство, безусловно, считаем, социальными партнерами.

Lex Presidente della Camera Casini (Udc) ha bollato il documento uscito dal CdM come l’ennesima resa alla sinistra massimalista ed ha poi aggiunto “L’Udc opererà in Parlamento perché le modifiche peggiorative introdotte dal consiglio dei Ministri al ddl vengano respinte e su questo ci auguriamo di realizzare una convergenza con i moderati del centrosinistra che oggi sono chiamati a dimostrare la loro coerenza”. Lex Председатель Счетной палаты Казини (УДК) имеет ударил документ пришел из туалета, как еще один максималистской Доходность к левой, а затем добавил: "В УДК будет работать в парламенте, так как уничижительное изменения, внесенные в Совет министров будет отклонено, и DDL в этом Мы надеемся на то, чтобы добиться сближения с умеренными центра, которые сегодня называются, чтобы продемонстрировать свою последовательность ".

Ma passiamo ad analizzare alcuni tra i punti più salienti che contiene il protocollo sul welfare e che dovrebbero venire approvati, a meno di ulteriori cambiamenti, e quindi divenire operativi. Но перейти к анализу некоторых из наиболее важных моментов, которые содержит протокол о благосостоянии и должен быть утвержден, если дальнейшие изменения и, таким образом, начнет функционировать.
cesare_damiano42498_img.jpg
Pensioni : nel 2007 si potrà andare in pensione con la “quota 92″, ossia 57 anni di età 35 anni di contributi. Пенсии: в 2007 году выйдут на пенсию с "квота 92", а именно 57 лет 35 лет взносов. A partire dal 2008 invece la quota sarà alzata a 93; serviranno cioè 58 anni 35 di contributi. Начиная с 2008 года доля будет увеличена до 93, будут служить 58 лет, т. е. 35 взносов. Viene così abolito lo scalone creato dalla riforma Maroni che prevedeva che dal 2008 il minimo di età anagrafica passasse direttamente da 57 a 60 anni. Они отменили лестница создана Марони реформы, которая предусматривает, что к 2008 году минимальный возраст сместился с 57 до 60 лет. Dal primo luglio 2009 la quota si alza ulteriormente: serviranno 59 anni 36 di contributi, oppure 60 anni 35 di contributi. С первых в июле 2009 года доля растет дальше: служить 59 лет взносов 36 или 60 лет взносов 35. Dal gennaio 2011 ci sarà un ulteriore aumento perchè serviranno 60 anni 36 di contributi oppure 61 anni 35 di contributi. С января 2011 не будет дальнейший рост, поскольку служить 60 лет взносов 36 или 61 лет взносов 35. L’ultimo innalzamento dell’età pensionabile dovrebbe avvenire a partire dal gennaio 2013, quando i requisiti saranno 61 anni 36 di contributi o 62 anni e 35 di contributi. Последнее увеличение возраста выхода на пенсию должно быть, начиная с января 2013 года, когда требования будут 61 лет взносов 36 или 62 лет и 35 взносов.

Job on call : è il cd “lavoro a chiamata” introdotto dalla legge Biagi. Работа по вызову является "рабочим визитом" внесен на рассмотрение Biagi права. Viene abrogato. Отменяется.

Produttività : è prevista per il 2008 l’introduzione di alcune forme di detassazione volte ad alleggerire il peso del fisco sui premi di risultato erogati a livello aziendale. Производительность запланировано на 2008 год введение некоторых форм налогообложения, чтобы уменьшить бремя налогов на выплаты результат всей компании. Viene abolita altresì la contribuzione aggiuntiva sulle ore di lavoro straordinario. Она также отменила дополнительный взнос на оплату сверхурочных.

Usuranti : i lavoratori impegnati in attività usuranti potranno andare in pensione con 3 anni d’anticipo rispetto all’età minima prevista.Le categorie che usufruiranno di questo vantaggio sono: Нездоровые: работники, участвующие в нездоровой деятельности могут выходить на пенсию с 3 лет раньше, чем минимальная prevista.Le групп, которые получают это пособие имеют:
- minatori e lavoratori in cave e gallerie - Шахтеры и работающих в карьерах и галереи
-lavoratori in spazi ristretti Работники в замкнутых пространствах
-soffiatori di vetro -нагнетатели стекла
-palombari -водолазов
-lavoratori esposti ad alte temperature работников, подвергшихся воздействию высоких температур
-addetti all’asportazione dell’amianto работников асбестовых-all'asportazione
-addetti ai “lavori vincolati” e alle catene di montaggio -работников "работать и связаны цепью собраний
-lavoratori notturni ночь работники
-conducenti di mezzi pubblici pesanti -водители общественного транспорта, тяжелой
Questi alvoratori devono aver lavorato per almeno 7 anni negli 10 negli impieghi usuranti visti sopra Эти Алворского должен быть стаж работы не менее 7 лет в 10 в нездоровой работу над виз

Precarietà : i contratti a termine con lo stesso lavoratore non possono superare i 3 anni, dopo di che è possibile una sola proroga e con particolari modalità presso la direzione provinciale del lavoro. Отсутствие безопасности: срочные контракты с теми же работник не может превышать 3-х лет, после чего можно один и с расширением специальных соглашений на провинциальной Дирекция работы.

Fonti: Источники:
la Repubblica Республика
Il Sole 24 Ore Il Sole 24 Ore
il Corriere Corriere

26 Commenti to “Dopo il voto sul welfare e dopo alcune modifiche ecco come dovrebbe diventare il nostro stato sociale” 26 Комментарии к "После голосования на благосостояние и после некоторых изменений, как это она должна стать нашим благосостояния государства"

  1. saigon : Сайгон:

    Diciamo tutta la verità: Давайте говорить всю правду:

    ieri Mussi non voleva esprimersi con un sì sul walfare ma è stato oggetto di fortissime pressioni da parte della CGIL con in testa Nerozzi , Titti Di Salvo e la stessa Bandoli. Вчера Мусса не хотят говорить с по Walf да, но с учетом огромного давления со стороны ВИКТ в голову Nerozzi, Titti Ди Сальво и тот же Бандоль.

    Ha dovuto capitolare con un sì con riserva. Он был вынужден капитулировать с виду вопрос.

    Credo che si vada alle dimissioni di Mussi. Я думаю, мы должны быть в отставку Мусса.

    Vergognosa CGIL. ВИКТ постыдным.

    Leggete il Manifesto di oggi, pag. Прочитайте Манифест сегодня, с. 7, articolo di Micaela Bongi “SD, Mussi sotto assedio CGIL minaccia le sue dimissioni” 7 статьи Micaela Bongi "SD, Мусса под осадой ВИКТ его отставки угрозы"

  2. Araldo di Rovato : Геральд Rovato:

    Alla Eural Gnutti di Rovato, la maggiore fabbrica del paese, grande vittoria del No. Gnutti из Eural Rovato, крупнейший завод в стране, великой победе на номер

    A Pagani e alla Ge successo deciso del Si. Pagani Ge и решил успех Си.

  3. roby80 : roby80:

    ma come si fa a cambiare gli accordi se questi sono piaciuti all’80% dei lavoratori. Но как я могу изменить механизмы, если они понравились 80% работников. bisogna avere poco rispetto dei cittadini. должен иметь мало уважения к гражданам.

  4. giovanni_Ghidini : giovanni_Ghidini:

    Questa èla democrazia di cui rtanto svenotolate la bandiera? Это Эла демократии говорится rtanto svenotolate флаг?

    siglate acordi che poi cambiate perchè qualcuno punta i piedi?? Соглашение подписано позже изменил потому что кто-то указал ноги?
    chedete ai lavoratori coin un referendum e poi si sente un ministro Giordano che alla TV dice anche se hanno vinto i si i lavoratori non hanno capito bene cosa era porposto e quindi ci batteremo per cambiare l’accordo in sede di discussione d’aula? chedete работников медали референдума, а затем вы слышите министр Джордано заявил по телевидению, что, даже если они победили своих работников, не понимают, что porposto, а затем мы будем бороться, чтобы изменить соглашение в классе обсуждение?

    questa è la democrazia prospettata? Это предусмотрено демократии?

  5. xyz : XYZ:

    Ghidini, sul welfare è meglio che uno di Forza Italia se ne stia zitto, visto che il suo è stato il governo che ha istituito lo scalone Maroni creando differenze ENORMI tra chi va in pensione il 31/12/2007 e chi ci va il 01/01/2008 tanto per citare un esempio. Гарса, на социальное обеспечение лучше, чем Forza Italia, если она zitto, учитывая, что его было правительства, которое создало лестница Марони создавая огромные различия между теми, кто выходит на пенсию по 31/12/2007 и кто будет 01 / 01/2008 назвать один пример.

    Ma è forse sfuggito al Ghidini che nelle assemblee sindacali in aziende dove ha pure stravinto il sì gli interventi dei lavoratori hanno chiesto dei miglioramenti sulla proposta iniziale del 23 Luglio loro proposta? Но это, возможно, избежали Ghidini, что в профсоюз встреч в компаниях, где он и stravinto обеспечения деятельности работников попросили улучшений на первоначальное предложение от 23 июля свое предложение?
    E queste richieste dovevano cadere nel vuoto? Эти просьбы были падения на глухие уши?
    Già ma magari dove lavora Ghidini l’assemblea sindacale non l’hanno nemmeno fatta o se l’hanno fatta lui non c’è andato perchè il sindacato è comunista. Уже сейчас, но, возможно, он работает Ghidini собрания Союза еще не сделали и даже если они его туда потому, что союз коммунистов.

  6. giovanni_Ghidini : giovanni_Ghidini:

    SENTI XY SE SEI QUI PER STARMI ADDOSSO SU QUALSIASI ARGOMENTO ALLORA FACCIAO UNA COSA PARLIAMONE ANCHE PERSONALMENTE, PERCHè A ME DI STARE QUI A SENTIRMI SEMPRE ATTACCATO IN QUESTA MANIERA PROPRIO NON MI VA SPECIALMENTE DA UNA PERSONA CHE NON SA METTERSI CON NOME E COGNOME, E’ FACILE STARE A SEGUIRE QUALCUNO CHE SI METTE IN GIOCO NASCONDENDOSI DIETRO A XY ETC ETC . SENTO XY, если вы здесь, чтобы STARMI ему по любому вопросу FACCIAO то что даже говорить лично, почему мне быть здесь, чтобы чувствовать себя в нападении так, чтобы о своем несогласии И. В. А. особенно лицо, а не с SA METTERSI имя и "EASY TO BE ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ тот, кто приносит в игру прикрываться XY ЕТС ETC. MO ME SO ROTTO , IO ON MI PERMETTO DI DIRTI STAI ZITTO E PRETENDO LO STESSO . О. Э. SO BROKEN, МО ПО Позвольте мне сказать Заткнись и претензии вам же. ritengo che se tu sei cosi importante da poter dire stai zitto perchè sei di forza Italia allora il mil post precedente era corretto il senso di Democrazia che hai è meno di niente. Я думаю, что если вы так важно иметь возможность сказать, вы тихо прочность, поскольку шесть из Италии, то мил предыдущий пост был смысл демократии состоит в том, что у вас меньше, чем ничего.

    saluti a tutti привет всем

  7. Sisifo : Сизиф:

    Senza volerti stare addosso però mi sembra che xyz, a parte l’ultima frase un po’ personale, abbia solo detto solo cose più che evidenti. Без volerti смутить его, но я думаю, что XYZ, в последнем предложении несколько сотрудников, имеющих только вещи, которые только что более чем очевидно.
    Tu devi stare a pontificare sulla democazia (un tema che anche in senso lato vedo spinoso per FI) e non vuoi che ti si dica nulla… Вы должны остаться на понтификата по democazia (тема, что даже в целом видеть сложный FI), и вы не хотите, чтобы вам говорить что-либо ...

  8. xyz : XYZ:

    Ognuno si prende la responsabilità di quello che dice, caro Ghidini. Каждый берет на себя ответственность за то, что они говорят, дорогие Ghidini.
    Dalle reazioni vedo che ho colpito nel segno. От реакции я вижу, что я попал в цель. Prima si spara merda sulla parte avversa appena si riceve il dato di fatto sui denti si piange. Прежде чем застрелить дерьмо на стороне, когда есть факт зубы плачет. Troppo comodo. Слишком просто.

  9. MALFARE : Malfa:

    CARO WELFARE, TI SOVVIEN IL MAGICO PERIODO DEL BOOM ECONOMICO DEI FAVOLOSI ANNI ‘60, TI RICORDI I FANTASTICI AUTUNNI CALDI DEI MITICI ANNI ‘70 QUANDO SI FACEVANO GLI SCIOPERI PER OTTENERE PIU’ GARANZIE SUL POSTO DI LAVORO? БЛАГОСОСТОЯНИЕ Каро, Т. И. SOVVIEN магическое время экономического бума лет FABULOUS'60s, вы помните фантастические горячей осени legendary'70 годы, когда были удары по более "гарантии на работе? POI QUALCHE CERVELLONE LAUREATO IN ECONOMIA SPICCIOLA SI INVENTO’ CHE LA CAUSA DI TUTTI I MALI IN ITALIA ERA IL COSTO DEL LAVORO. Затем некоторые CERVELLONI степень в области экономики является изменение INVENTO "дело Мали всех в Италии была стоимость рабочей силы. ARRIVO’ BELINO CRAXI CHE, D’ACCORDO CON I RAPPRESENTANTI DEI LAVORATORI E GRAN PARTE DEGLI STESSI (TAFAZZI) , ABOLI’ LA SCALA MOBILE. ARRIVAL "Белин Кракси СОГЛАСНЫ С ТЕМ, ЧТО С ПРЕДСТАВИТЕЛЯМИ работников и значительной части одного и того же (TAFAZZI), отменить" эскалатор. INTANTO LA CLASSE POLITICA DI ALLORA SI SPARTIVA I SOLDI DELLO STATO ( CIOE’ NOSTRI) E QUELLI DI AZIENDE PRIVATE. Между тем политика класса, то деньги Спарта государства (например, "наш), а также частных компаний. PASSAMMO GLI ‘80 EI ‘90 UBRIACATI DALLA NEW ECONOMY CHE PROMETTEVA LUSSO A TUTTI E CI SIAMO RISVEGLIATI D’INCANTO SULL’ORLO DEL BARATRO GRAZIE A UN MERCATO DROGATO E ROVINA FAMIGLIE.SONO ARRIVATI GLI ESPERTI DI FINANZA CREATIVA , CI HANNO CONVINTO CHE IL GRANDE MALE CHE ATTANAGLIA L’ITALIA SONO IL POSTO DI LAVORO SICURO E LE PENSIONI : GIU’ A CREARE AGENZIE SPREMI MANO D’OPERA NONCHE’ FINESTRE, BALCONI, SCALINI E SCALONI. Прошлого THE'80 AND'90 UBRIACATI новой экономики перспективным роскошь, а мы все u. С. пробуждения INCANTO на грани благодаря рынка наркотиков и руины FAMIGLIE.SONO летние творческие финансов экспертами, мы убеждены в том, что МУЖСКОЙ БОЛЬШОЙ захватывающий Италии работу безопасной и пенсий: Down 'создать агентство SPREMI стороны оперы и' окна, балкон, и шаги Scaloni. OGGI IL GRANDE NEMICO E’ L’INVASIONE INVADENTE DEL TERZO MONDO, FORSE DEL QUARTO :CONVIENE ESPORTARE LA’ IL MODELLO OCCIDENTALE DOVE NON CI SONO DIRITTI, NON CI SONO GARANZIE, IL COSTO DEL LAVORO E’ INFERIORE E LE PENSIONI NON SONO UN PROBLEMA PERCHE’ MUOIONO PRIMA. Сегодня великий и враги "INVASIONE интрузивный третьего мира, возможно, четвертый: экспорт" к западу от модели, где Есть права, мы не гарантируют стоимость работы, и "более низкие пенсии и не являются проблемой ПОЧЕМУ "умирать. IL FUTURO COSA CI RISERBA ANCORA? То, что в будущем мы еще личную жизнь?

  10. giovanni_Ghidini : giovanni_Ghidini:

    Io la responsabilità me la prendo, ma non mi sembra la maniera di parlare di un argomento iniziando stai zitto perchè sei di FI o AN o che altro non sia del tuo colore, ripeto magra consolazione ma:

    xyz complimenti bella soddisfazione che hai. XYZ удовлетворение тем, что красивые complimenting вас.
    se volete censuratemi pure, ma la pazienza di una perona ha un limite, ebbene io ce l’ho. Если вы хотите censuratemi хорошо, но терпение Perona имеет предел, то я CE L'хо.

    non me ne vergogno affatto, sono solo molto dispiaciuto di non poter partecipare a queste discussioni con la volgia porpositiva pechè c’e’ sempre qualcuno che non aspetta altro che un mio scritto per spuitare sentenze, senza mai peraltro stare in tema con la discusione. Я не стыдно вообще, просто очень жаль, что он не может участвовать в этих дискуссиях в свою очередь porpositiva PECHE Здесь всегда кто-то, кто будет ждать не более чем на миллион, написанные для spuitare решений, однако, никогда не находясь на discusione.

    ringrazio molto i ragazi del sito, ma non posso più perdere tempo,, pèer carattere non riesco a lasciar cadere le provocazioni continue, percui non mi resta altro che lasciare più spazio per scrivere al genio creativo di chi non sa far altro che essere contro senza mai commentare propositivamente ne con rispetto le notizie pregevoli da voi riportate. Спасибо сайте девушки, но я не могу терять больше времени, экспертного характера не может оставить продолжаться провокациями, так что я не могу просто оставить больше места для написания творческого гения из тех, кто не может помочь, но быть свободным от Я никогда не прокомментировать propositive сравнению с ценной информацией, которую вы сообщили.

    saluti a tutti. привет всем.

    giovanni ghidini Джон ghidini

    xyz Says: XYZ говорит:

    Ottobre 15th, 2007 alle 8:20 am 15 октября 2007 в 8:20 утра
    Ognuno si prende la responsabilità di quello che dice, caro Ghidini. Каждый берет на себя ответственность за то, что они говорят, дорогие Ghidini.
    Dalle reazioni vedo che ho colpito nel segno. От реакции я вижу, что я попал в цель. Prima si spara merda sulla parte avversa appena si riceve il dato di fatto sui denti si piange. Прежде чем застрелить дерьмо на стороне, когда есть факт зубы плачет. Troppo comodo. Слишком просто.

  11. xyz : XYZ:

    Come volevasi dimostrare. Как volevasi шоу. Saluti. Поздравления.

  12. CIASPOLE O NESPOLE : O NESPOLI snowshoes:

    GHIDINI NON SCENDERE SUL TERRENO SCIVOLOSO DELLA POLEMICA STERILE : ACCETTA LA LIBERTA’ D’OPINIONE E DI ESPRESSIONE, FATTI UNA BELLA RISATA ALLA FACCIACCIA DI CHI SPARLA MALE E RAZZOLA PURE! GHIDINI не ложиться на землю слайды полемику стерильные: Принимаем свобода "мнений и их выражения, сделал красивые FACCIACCIA смех хи SPARLA и царапинам чистого зла!

  13. manu : содержание:

    mi spiace per il sig. Я прошу прощения г Ghidini perchè a me non dispiaceva tanto,e poi almeno lui si firma con il nome. Гарса, потому что я был простите, не так, то по крайней мере, он знаком с именем. un politico però dovrebbe continuare anche se qualcuno ce l’ha un pò con lui. Но политик должен продолжаться, даже если некоторые из них она немного с ним. e poi diciamocelo, xyz è sempre un pò arrogante Давайте говорить, то XYZ всегда немного высокомерно

  14. xyz : XYZ:

    Se dire le cose come stanno vuol dire essere arroganti, bè si allora sono arrogante. Если вы говорите вещи, как они значит быть высокомерным, быть тогда вы высокомерно.

  15. marco 28 maggio : Марк 28 мая:

    non credo che la gestione del referendum sia stata molto trasparente da parte dei sindacati… perlomeno fa specie che nelle assemblee nessuno potesse rapresentare ufficialmente le ragioni del no. Я не считаю, что управление референдум был очень прозрачным со стороны профсоюзов назад ... по крайней мере на вид, что никто не может сборок rapresentare официально причины для отказа.
    inoltre non penso che se si toglie il tetto dei 5000 lavori usuranti si contraddica la volontà di chi ha detto si… ma sembra che a CISL e dini sia già un buon motivo per far saltare tutto Кроме того, я не думаю, что если вы удалите крыше 5000 работ является нездоровой противоречит воле тех, кто сказал, что это ... но кажется, что CISL и граждан, является хорошим основанием для пропуска всех
    il mio parere comunque, anche da precario e malpagato laureato è che su precariato, ammortizzatori e pensioni non si sia fatto nessun passo avanti (forse qualcosa per i pensionati e per i lavoratori che si prendevano in fronte lo scalone) anzi molti indietro…inoltre è scandalosa la detassazione degli straordinari мое мнение в любом случае, даже опасной и Malpaga выпускник, который находится на неустойчивой, амортизаторы и пенсий не сделал каких-либо шаг (возможно, то для пенсионеров и работников, которые принимали лестницы на глазах) по сути многие из них также обратно ... скандально игнорируя сверхурочную работу
    per questo, anche come cs abbaimo fatto una convinta battaglia per respingere l’accordo… volantinando davanti a molte fabbriche del bresciano… поэтому, даже в CS abbaimo сделал решительную борьбу отвергнуть соглашение ... листок на глазах многих заводах Brescia ...

  16. manu : содержание:

    non voglio fare polemiche conxyz però ripeto che per me è stato arrogante. не хочу полемику conxyz Но я повторяю, что я был высокомерным. ha detto testualmente a Ghidini “Prima si spara merda sulla parte avversa appena si riceve il dato di fatto sui denti si piange”. сказал цитатой Ghidini "Прежде чем застрелить дерьмо на стороне, когда есть факт зубы плачу". credo che questo vuol dire essere arrogante e non solo dire le cose come stanno. Я думаю, что это означает быть высокомерным, а не просто говорить вещи, как они. adesso però basta, smettiamola qui perche non è utile andare avanti così. Но только теперь, позвольте нам остановиться на этом, поскольку она не является целесообразным пойти на подобное.

  17. xyz : XYZ:

    Cara Manu, liberissima di pensarla come vuoi. Кара Ману, liberissima думать, как вам нравится. Il dato di fatto è che nel merito tanti benpensanti del blog non ci vogliono proprio entrare. Тот факт, что во многих benpensanti на блоге мы просто хотим войти. Preferiscono passare da vittime quando non hanno argomentazioni sufficienti per ribattere. Они предпочитают идти в тех случаях, когда жертвы не имеют достаточных аргументов, чтобы спорить.

  18. @marco 28 maggio : Марк @ 28 мая:

    però l’accordo è stato approvato a grande maggioranza, anche se respinto nelle grandi fabbriche,. Но соглашение было одобрено подавляющим большинством голосов, даже если отклонено в крупных заводов.

    sui lavori usuranti il tetto devono toglierlo. нездоровое работы на крыше необходимо удалить. lo ha speigato fassino a otto e mezzo ieri, perchè se lasciano il tetto per numero la corte costituzionale boccia tutto (cosa si fa, il 5001 lavoratore non ha gli stessi diritti del 4999???ma stiamo scherzando?), sui soldi ho qlc dubbio in piu ma penso che aumenteranno gli stanziamenti. Фассино сказать ему, до восьми с половиной вчера, потому что если вы оставите потолок для числа Конституционный суд отклонил все (что делается, 5001 работника, не обладают теми же правами, как 4999?, Но мы шутишь?), Деньги я qlc больше сомнений, но я думаю, что будет увеличение ассигнований.

    per il resto, io ho votato sì all’accordo perchè cancella lo scalone maroni, e visto cosa vuole fare srazkoy in francia (avete letto?) mi tengo ben stretto questo accordo.. для отдыха, я проголосовал да, потому что договоренность очищает лестница Марони, и учитывая то, что он хочет делать srazkoy во Франции (вы читаете?) Мне нравится жесткая данного соглашения ..

    purtroppo, il futuro per voi giovani si chiama pensione integrativa. К сожалению, будущее для молодых людей это называется пенсией.

    saluti касается

    ps: visto che anche tu, gisutamente, ti firmi, lo faccio anch’io.. PS: как Вы, gisutamente, вам знаком, это слишком ..

    cesare, elettore udc Чезаре, избиратель УДК

  19. alfredo : Альфредо:

    @ghidini, bisogna sempre mettere la propria opinione, questa è politica, anche contro chi pensa di aver capito tutto! @ Ghidini, мы всегда должны поставить свою точку зрения, это политика, даже в отношении тех, кто думает, что он понимает все!

    non lasci il campo! Не оставляйте поле!

    alfredo - fi Альфредо - FI

  20. Dany : Dany:

    io ho votato no. Я проголосовал нет. lo scalone non lo voglio ma abbiamo ancora tempo per fare una legge meglio di questa.Daniele лестница не хотим, но мы еще есть время сделать закон лучше, чем questa.Daniele

  21. giancarlo : Джанкарло:

    qualche volta mi viene il dubbio di essere finito a paperopoli, ikn un ppaese cioè dove vivono poche prsone e tutte parenti tra loro. Иногда я сомневаюсь должно быть закончено в paperopoli, IKN ppaese, что здесь живут несколько prsone и все родственники между собой.
    non siamo a paperopoli: siamo in Italia dove la politica si fa con lo stesso metodo con cui si fa tifo per una squadra di calcio, usando i soli sentimenti e lasciando a casa la ragione. Мы не paperopoli: мы в Италии, где политика является таким же методом, с помощью которого вы поддержки футбольной команды, используя только чувства и оставляя дом справа. questo va benissimo quando ci si deve divertire, un po’ meno quando si deve ragionare. Это нормально, когда вы должны развлекаться, некоторые "менее, когда надо думать.
    che piaccia o meno la politica di questi anni ha preso come modello gli Usa, forse gli stati peggiori degli USa, non l’Illinois per intenderci o il Massachussets ma piuttosto lo Iowa o forse le fiction del tipo Texas rangers o che so … что нравится или не политика последних лет в качестве модели в США, был, пожалуй, худшим из США, не ставить Иллинойс и Массачусетс, а Айове или, возможно, вымысел от типа Техас Рэйнджерс или так ...
    il disprezzo fortissimo per il lavoro manuale ( glistessi operai vogliono che i figli studino ‘per non lavorare’) è una delle cause dell’immigrazone coosì come il sottoimpiego dei laureati dipende dalla loro scelta sui banche di puntare alla sufficienza e non al massimo dei voti огромное неуважение для ручной работы (glistessi работники хотят, чтобы их дети исследование "для не работает") является одной из причин dell'immigrazone Coos как в рамках использования выпускников зависит от их выбора на берегах цель, а не к началу знаки
    ci mancano ingegneri bravi (non laureati e basta) ci amnca la fantasia per inventare, la serietà per rinunciare a coca e alcol dal venerdì alla domenica, l’onestà per dire che quanto chiediamo aglialtri dobbiamo prima chiederlo a noi stessi нам не хватает хороших инженеров (не достаточно, и выпускник), мы amnca воображения, чтобы придумать, серьезность отказаться от коки и алкогольных напитков с пятницы по воскресенье, честно сказать, что мы называем aglialtri мы должны сначала спросить себя,
    ci manca l’onestà pper intervenire e denunciare ingiustizie che vediamo e ignoriamo se non ci toccano personalmente нам не хватает честности pper вмешаться и осудить несправедливость, мы видим, и игнорировать, если не коснуться нас лично
    questo ha fatto crescere raccomandazioni e privilegi e alla fine paghiamo tutti, anche quelli che si sono arricchiti sfruttando l’ingiustizia e frodando il fisco costretti a costruirsi case sempre più siimili a prigioni ea diffidare di chi sta loro vicino perchè non sanno se sta loro vicino perchè li ama o per prenderne il posto alla prima occasione Это сделало рекомендации и привилегий расти и в конечном итоге платить каждый, даже тех, кто обогащается за счет использования несправедливости и мошенничестве налогообложения вынуждены строить дома все большей степени siimili в тюрьмы и опасаться тех, рядом с ними, поскольку они не знают, если рядом с ними потому что любит их и занять свое место при первой же возможности
    il referendum chiedeva di scegliere: se otto su dieci hanno scleto si. Референдум предлагается выбирать: если восемь из десяти имеют scleto его. onestà vorrebbe che chi ha scelto no accettasse onestamente il verdetto partendo da lì per far cambiare opinione; il resto p alòtre scelte sono come minimo frutto di slealtà verso la democrazia ei suoi strumenti честность, что кто-то решил не честно признать вердикт от того, чтобы изменить мнение, остальные С alòtre выбор наименее фруктов в нелояльности к демократии и ее инструменты

  22. oplita : Oplite:

    io ho votato sì Я проголосовал да

    perchè spesso il sindacato è stato un freno anche in fabbrica Часто потому, что профсоюз был также тормозные фабрика

    ma quando ragiona resta un balurdo per noi lavoratori но когда остается причиной для нас balurdo работников

    però mi devono speigare perchè nessuno parla mai di tassare alla fonte anche gli autonomi Но я должен сказать, потому что никто никогда не общается с налога у источника также самообороны

  23. Lorena : Лотарингия:

    Pur avendo votato si condivido il fatto che il protocollo sul Welfare si possa ancora migliorare soprattutto per andare incontro alle categorie meno garantite (precari, giovani, donne, nel 2007 alcune sul luogo di lavoro vengono ancora “discriminate” a livello di opportunità e carriera perchè fanno figli!!!!…magari proprio da quelli che “noi difendiamo la famiglia e simao andati al family day”…chiusa polemica) Хотя он голосовал согласны с тем, что протокол о благосостоянии можно усовершенствовать прежде всего для удовлетворения менее гарантировано (это небезопасно, молодежи, женщин, в 2007 году примерно на рабочем месте по-прежнему "дискриминация" в плане возможностей для развития карьеры, и потому дети! ... может быть, просто от тех, что "мы защищаем семью и Симау отправился в День семьи" ... закрыт полемика)

    Non riesco invece a capire la scelta della manifestazione adesso…al limite prima dell’accordo o del referendum!!! Я не могу понять, вместо выбора событие сейчас ... по ограничению или до референдума!

  24. giona : Иона:

    ricordarsi sempre che il meglio è nemico del bene sarebbe segno di maturità altrimenti si fa la fine del cane che vedendo la bistecca che aveva in bocca riflessa nell’acqua del fiume che attraversava, ha cercato di prendere quella che gli sembrava più grande aprendo la bocca e perdendo quella che aveva in bocca помните, что лучшее враг хорошего будет признаком зрелости, в противном случае вы видите собаку конце стейк, что было отражено в устье реки пересечения, пытался принять то, что казалось самым большим открытием рот и потерять то, что во рту
    se salta prodi per una legge migliore alla fine qualcuno dovrà pur dire che preferiva la legge maroni: per fare un accordo e una legge migliore non bastano due mesi если Проди прыжки на лучший закон в конце кто-то скажет, что, хотя он предпочитает права маронитов сделать соглашением и законом лучше не достаточно двух месяцев

  25. scoop : совок:

    Non bastano due mesi, ma non è detto che ad ogni lege fatta , al cambio di governo si debba assistere ad una nuova legge / miglioramento, altrimenti noi cittadini che la legge la dobbiamo seguire, specialmente nel tema delle pensioni e del nostro futuro, come potremo fare delle scelte per noi stessi se ogni 5 anni la regolamentazione viene cambiata? Не только за два месяца, но не сказал, что любой закон, смена правительства должна присутствовать в новом законе / совершенствования, в противном случае наши граждане, которые мы должны соблюдать закон, особенно в вопросе о пенсиях и наше будущее, как можно сделать выбор для себя каждые 5 лет, если регулирование изменилось? io credo che ci debba essere anche una continuità nelle cose, va bene migliorarle, ma attenzione nel migliorare non andrebbero variati i punti che già hanno indotto cittadini a fare delle scelte in materia previdenziale in questo caso. Я считаю, что должна быть преемственность в частности, хороша для улучшения их, но и для улучшения обслуживания не должна быть изменена моменты, которые уже побудил людей делать выбор в вопросах социального обеспечения в данном случае.

    Di questo passo si rischia di arrivare al risultato opposto, cioè che chi ha scelto un piano di pensione integrativa ad esempio si ritrovi a non avere più le condizioni come al tempo della stipula del contratto, percui è sempre l’utente che alla fine ci rimette. Этот шаг, скорее всего, достигнет противоположного результата, а именно, что те, кто выбрали пенсионный план пример приведен не имеют условий, на момент договора, так что пользователь всегда, что в конце мы называем .

  26. scoop : совок:

    @quoto Lorena, non capisco come si facia a manifestare adesso dopo che le cose sono state fatte; tra l’altro io credo che tutti i nostri politici dovrebbero lavorare per il bene dei cittadini, invece si assiste a dichiarazioni da parte di ministri del governo del tipo @quoto Lorena, non capisco come si facia a manifestare adesso dopo che le cose sono state fatte; tra l’altro io credo che tutti i nostri politici dovrebbero lavorare per il bene dei cittadini, invece si assiste a dichiarazioni da parte di ministri del governo тип

    ” siamo in piazza a manifestare ma abbiamo votato ion CDM perchè una caduta del Governo potrebbe portare la cdl al governo in caso di elezioni” "Мы площади, чтобы продемонстрировать, но мы голосовали, поскольку ион МЧР падения правительства может привести к Европейской комиссии за демократию через правительство, если выборы"

    ma scusate siete lei per mantenere il posto o per non far vincere l’opposizione o per costruire qualche cosa di concreto per noi? Простите, но вы должны держать пост или нет на победу оппозиции или построить нечто конкретное для нас?

    dall’altra parte , non si assiste a nulla di meglio С другой стороны, не видим ничего лучшего

    ” il governo cadrà a meta novembre” "Правительство будет приходиться в середине ноября"

    oppure si propongono emendamenti “tranello” nelle discussioni a camera e senato per costringere la maggioranza a spaccarsi: или предложить поправки "ловушки" в дискуссиях и Сената камеру, чтобы заставить большинство разделить:

    non è meglio forse farne di seri per avere dei risultati comuni che siano migliorativi per il paese?? Возможно, это лучше не делать какие-либо важные для получения результатов, которые являются общими для улучшения стране?

Lascia un commento Оставить комментарий


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie! Пожалуйста, введите адреса вашего дома только в специальных, спасибо!



Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) oppure inseritevi nel nostro gruppo su Facebook , insomma fate voi! Обновление посетить нас на нашем MySpace (ремонт) или inseritevi в нашей группе на Facebook, то вы делаете!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate! Посмотреть также пространство, посвященной ассоциациям пространства, посвященной ассоциациям, организаторам партий и объединений найдете свободное место для своего сайта, вы всю информацию вам нужно!

Sondaggio Опрос


Come potremmo migliorare Rovato.org? Как мы можем улучшить Rovato.org?
  • Add an Answer Добавить Ответ
View Results Посмотреть результаты

Dall'Italia e dal mondo Из Италии и в мире

  • Clima: Italia sempre più calda e poco piovosa. Климат: Италия все более жарким и немного дождливым. Lo certifica l’Istat. Сертификация ИСТАТ.

    Pioggia a sprazzi, ma temperature più calde della norma. Дожди в тире, но теплой температуры стандарта. Basta affacciarsi in questi giorni per capire che qualcosa sta cambiando nel clima del nostro Paese. L'Italia, infatti, e' sempre piu' calda. Достаточно взглянуть в эти дни понять, что что-то меняется климат в нашей стране. Италии, по сути, и "всегда более" горячими. A certificarlo l'Istat, secondo cui nel 2007 la temperatura media e' stata di 14,8°C, con un aumento rispetto ai valori climatici del 1961-1990 di circa 1,3°C. Si tratta di una variazione ... Чтобы удостоверить Истат что в 2007 году средняя температура "составил 14,8 ° C, увеличение по сравнению с 1961-1990 атмосферу около 1,3 ° C. Это вариация ...