
Marivin Chiari, atleta della scuola rovatese “Karate Genocchio” oltre che titolare della Nazionale Italiana FIJLKAM, torna dal Campionato Mondiale con una prestigiosa medaglia di bronzo al collo. Marivin Киари, школы спортсмен rovatese "Каратэ Genocchio", а также владелец итальянской FIJLKAM, обратно из чемпионате мира в престижных бронзовые медали вокруг шеи.
La gara in questione, giunta alla sesta edizione e riservata alle categorie cadetti (under 18) e junior (under 21), è stata organizzata dalla Federazione Mondiale WKF ad Istanbul nei giorni 19, 20 e 21 ottobre scorsi, con la presenza di ben 83 nazioni ed oltre mille atleti. Гонка на вопрос, достигли своей шестой год и с учетом категории кадетов (до 18 лет) и младших (до 21), была организована Всемирной федерации WKF в Стамбуле в дни 19, 20 и 21 октября, с удивительной 83 стран и более тысячи спортсменов.
L’avventura azzurra è iniziata l’otto ottobre con la convocazione presso il centro olimpico federale di Ostia dove, agli ordini del commissario tecnico Aschieri, si è tenuto il raduno collegiale. Приключенческого голубыми начал восемь октября с созывом в Олимпийском центре, где федеральные Остья, по указанию тренера Aschieri, проведенных по колледже ралли.
Dopo una decina di giorni di intensi allenamenti la squadra si è trasferita nella capitale turca. После десяти дней интенсивного обучения группа переехала в турецкой столице.
Marivin, campionessa d’Italia in carica e argento agli Europei di quest’anno, scende in campo venerdì mattina nella gara a squadre e subito dimostra un’eccellente preparazione tecnica ed atletica vincendo due incontri e pareggiandone uno; purtroppo non basta al team azzurro che viene eliminato nei quarti di finale proprio dalla Turchia, sostenuta da un caloroso tifo di casa. Marivin, чемпион Италии и серебра в офисе европейцы в этом году приходится на пятницу утром в гонке команды и сразу же продемонстрировали отличную техническую и легкой атлетике две победы в матчах и галстук, к сожалению, недостаточно для того, чтобы "голубой команды устраняется в четверть-финале только Турции, поддержанный теплый дом тифа.
Soddisfazione quindi per il maestro Franco Genocchio, che nell’occasione ha seguito dagli spalti la prestazione della Chiari. Тогда для удовлетворения учитель Genocchio Франко, который следовал в стороне от предоставления Киари.
Arriva il giorno degli junior e sale la tensione per i colori bresciani quando Marivin viene chiamata sul quadrato di gara nella categoria oltre sessanta chili di peso; inizia bene la sua avventura individuale con tre netti successi sulle rappresentanti di Slovacchia (risultato tre a zero), Belgio (sette a zero) e Russia (quattro a tre). Прибытие в день младших и соль напряженности в Брешиа, когда Marivin цвет называется торгов на площади в категорию более шестидесяти килограммов веса, хорошая начинается его приключение с тремя отдельными чистый успехов на представителей Словакии (результат трех до нуля), Бельгия (семи до нуля) и России (четыре к трех).
Giunta in semifinale si vede di fronte alla beniamina di casa che, pur non essendo tecnicamente migliore delle altre pretendenti al titolo, vantava il fondamentale appoggio delle diverse migliaia di persone che scaldavano il palasport; inizialmente Marivin sembra avere la meglio ma alla fine il match si chiude sei a quattro per l’atleta di casa. Новый полуприцеп вы видите перед ПЭТ дом, который хотя и технически не лучший способ для других поклонников, хвастался решающую поддержку нескольких тысяч человек, который разогревается арене; Marivin первоначально судя по всему, верх, но в конце матча закрывает шести до четырех для спортсменов на родине.
L’azzurra esce dal tatami sconsolata ma reagisce subito e nella finale per il terzo posto scarica tutta la sua amarezza e determinazione sulla portacolori bosniaca vincendo per sette a zero . Синяя бусинка татами печальный, но реагировать немедленно и в окончательном третьем месте выполнить все свои горечи и решимость Боснийский portacolori победы семи до нуля.
“Orgoglio e soddisfazione” per lo staff tecnico del Karate Genocchio , che ha cresciuto Marivin fin da bambina, i compagni d’allenamento che hanno contribuito a farle raggiungere un livello di eccellenza e da tutti gli iscritti alla scuola che si sentono propria un pezzettino di questa medaglia mondiale. "Гордость и удовлетворение" для технического персонала по карате Genocchio, которая выросла с Marivin девочка, коллег инструкторы, которые помогли им достичь уровня знаний, а также всех подписчиков школы, которые считают его кусок этот мир медаль.
(foto tratta da www.karategenocchio.it ) (фото взято из www.karategenocchio.it)
1 Ноября 2007 в 3:30 вечера
Marivin Брава!
Тысячу раз поздравления!
1 Ноября 2007 в 7:53 вечера
действительно почтение к Вам и всем Genocchio