San Carlo: fra mostre e convegni alla scoperta della storia di Rovato Сан-Карло: в период выставок и конференций с целью изучения истории Rovato

san-carlo-borromeo.jpg

Le celebrazioni per San Carlo Borromeo, patrono di Rovato (domenica 4 novembre) , sono da qualche anno lo spunto per l’organizzazione di iniziative culturali a Rovato. Торжества в Санкт-Чарльз Борромео, покровителя Rovato (воскресенье, 4 ноября), несколько лет являются основой для организации культурных мероприятий в Rovato.

Di seguito, un breve riassunto di tutte le possibilità che associazioni e realtà della Franciacorta hanno in serbo per questi giorni: Вот краткое описание всех возможностей, что ассоциации и реальность Franciacorta в магазин за эти дни:

27 OTTOBRE - 7 NOVEMBRE: IL VETRO DEI CASTELVEDERE 27 октября - 7 ноября: стакан CASTELVEDERE
COSA la mostra “I Castelvedere, l’arte e il vetro di tre generazioni”, dedicata alla storica famiglia di vetrai ed artisti di Rovato. То, что выставка "Я Castelvedere, искусство стекла и трех поколений", посвященная историческим и семья художников из стекла Rovato. L’esposizione contempla vetrate, oggetti, dipinti e bozzetti originali. Выставка охватывает окна, объекты, живопись и оригинальным эскизам.
DOVE Ex chiesina di via San Vincenzo ГДЕ бывшей церкви на улице Сан Винченцо
QUANDO Fino a mercoledì 7 novembre. КОГДА До среду 7 ноября. Orari: sabato e festivi 9.30-12.30 e 15-21; giorni feriali 9.30-12.30 e 15-18. Часы работы: суббота и праздничные дни 9.30-12.30 и 15-21; дням 9.30-12.30 и 15-18. Mercoledì chiuso la mattina. Закрыто в среду утром.

2 - 5 NOVEMBRE: LA GRANDE GUERRA DEGLI ALPINI 2-5 ноября: Большой войны альпийский
COSA Mostra fotografica “La Grande Guerra 1915-1918″ degli Alpini di Rovato:tavole fotografiche provenienti dall’Archivio Storico della sezione provinciale dell’Ana, reperti trovati direttamente sui ghiacciai dell’Adamello, divise militari ed altro materiale museale ЧТО фотовыставка "Великая война 1915-1918" в Alpini из Rovato: фотографические пластины из Исторического архива раздела провинции dell'Ana, считает dell'Adamello непосредственно на ледниках, военного обмундирования и других материалов музея
DOVE Salone del Pianoforte, primo piano del Comune di via Lamarmora a Rovato ГДЕ Salone-дель-Пьяно, первый этаж города Lamarmora через Rovato
QUANDO Venerdì 2 novembre - Lunedì 5 novembre. КОГДА пятница, ноябрь 2 - понедельник, 5 ноября. Orari: 9.00 – 12.30 e 15.30 – 18.30. Часы работы: 9.00 - 12.30 и 15.30 - 18.30. Lunedì solo mattino. Только в понедельник утром.

SABATO 3 NOVEMBRE: CONVEGNO SU ROVATO E SAN CARLO В субботу 3 ноября: конференция по ROVATO E Сан-Карло
COSA Seconda giornata di studio “Rovato: una terra, le sue fonti, la sua storia” voluta dalla biblioteca Lucini Cantù di Rovato, Archivio Storico di Rovato e Comune di Rovato. ЧТО Второй день исследования "Rovato: земля, ее источники, ее истории" стремится Библиотека Lucini Канту Rovato, архивы Rovato и муниципалитет Rovato.
DOVE Foro Boario di piazza Garibaldi Форе, где Boario площади Гарибальди
QUANDO Sabato 3 novembre, ore 9:30 - 12:30 КОГДА суббота 3 ноября в 9:30 по 12:30 вечера
NOTE PARTICOLARI Si parlerà di San Carlo Borromeo, patrono di Rovato, e dei nuovi documenti dell’Archivio come la peste del 1500, antiche carte catastali, assetti immobiliari e patrimonio artistico locale: tutti materiali resi in formato digitale grazie ad una serie di dvd. Особое внимание мы говорим Святого Чарльза Борромео, покровителя Rovato, и новые документы dell'Archivio как чумы 1500 года, старые кадастровые карты, недвижимое имущество и художественного наследия, местных материалов, все вынесено в цифровой форме через серию DVD. Nell’incontro verrà inoltre presentato il libro “La chiesa Oratorio della Disciplina di Rovato: una gemma ritrovata”, dell’architetto Stefano Belotti. На совещании будет также представлена книга "красноречие Церкви дисциплина Rovato: вновь жемчужина", архитектор Стефан Belotti.

4 NOVEMBRE: CELEBRAZIONI 89ESIMO ANNIVERSARIO FINE DELLA PRIMA GUERRA MONDIALE 4 ноября: 89ESIMO празднования годовщины окончания Первой мировой войны
COSA Celebrazioni fine della Grande Guerra dopo l’armistizio di Villa Giusti a Vittorio Veneto del 3 novembre 1918. ЧТО Празднование окончания Великой Войны после перемирия Вилья Giusti в Витторио Венето, 3 ноября 1918 года.
DOVE Parrocchia SMAssunta, Sacrario Scuole Elementari Где SMAssunta волость, Shrine начальной школы
QUANDO Domenica 4 novembre, ore 9:30 - 11:30 КОГДА Воскресенье, 4 Ноября, в 9:30 по 11:30 утра
NOTE PARTICOLARI Alle ore 9.30 celebrazione della messa in Parrocchia. Особо следует отметить В 9:30 утра празднование массы в приходе. A seguire, corteo con il Corpo Civico Bandistico “Luigi Pezzana” fino al sacrario dei Caduti alle scuole elementari di Rovato centro con deposizione corona d’alloro. Затем парад с органами Гражданское Bandistico "Луиджи Pezzana" до рака Опавшие начальной школы Rovato центр с осаждением лавровый венец. Consegna delle borse di studio agli studenti meritevoli di Rovato e deposizione corone memoriali ai vari monumenti delle associazioni d’arma Доставка стипендии достойным студентам и осаждения Rovato крон мемориалов на различные памятники ассоциации оружием

4 NOVEMBRE - 11 NOVEMBRE: L’AIDO E LA MOSTRA DI ICONE SACRE 4 ноября - 11 ноября: В АОПР И ВЫСТАВКА священных ИКОНЫ
COSA L’Aido di Rovato organizza una mostra di icone sacre provenienti da numerose collezioni private ЧТО В Айдо Rovato организовать выставку святых икон из нескольких частных коллекций
DOVE Oratorio della Disciplina, sotto la torre civica della Parrocchia Santa Maria Assunta. ГДЕ красноречие дисциплины, под башней Приход Гражданское Санта-Мария Assunta.
QUANDO 4 - 11 novembre. КОГДА ноябрь 4-11. Orari: (festivi ore 8-12.30 e 15-19, feriali 9-12 e 15-18). Часы работы: (8-12.30 часы и праздничные дни 15-19, будни 9-12 и 15-18).

L’ingresso a tutte le iniziative è gratuito. Вход на все мероприятия свободный. Per informazioni: 030/7722525. Инфо: 030/7722525.

Lascia un commento Оставить комментарий


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie! Пожалуйста, введите адреса вашего дома только в специальных, спасибо!



Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) oppure inseritevi nel nostro gruppo su Facebook , insomma fate voi! Обновление посетить нас на нашем MySpace (ремонт) или inseritevi в нашей группе на Facebook, то вы делаете!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate! Посмотреть также пространство, посвященной ассоциациям пространства, посвященной ассоциациям, организаторам партий и объединений найдете свободное место для своего сайта, вы всю информацию вам нужно!

Sondaggio Опрос


Come potremmo migliorare Rovato.org? Как мы можем улучшить Rovato.org?
  • Add an Answer Добавить Ответ
View Results Посмотреть результаты

Dall'Italia e dal mondo Из Италии и в мире

  • I pediatri: togliete ai vostri figli la TV almeno per un giorno Педиатров: занять ваших детей к телевизору, по крайней мере на один день

    La SIP (Società Italiana di Pediatria) ha lanciato una curiosa campagna di sensibilizzazione. SIP (итальянское общество педиатрии) начал необычную кампании по информированию общественности. Stando ai medici specialisti che quotidianamente si occupano dei bambini italiani i genitori dovrebbero "togliere" ai propri pargoli la televisione almeno per un giorno. La proposta, volutamente provocatoria, non è indirizzata a risolvere nell'immediato ... По мнению медицинских специалистов, которые ежедневный уход итальянского родители должны "удалить" их pargoli телевидения, по крайней мере на один день. Предложение, намеренно провокационной, это имя не сразу решить ...