Tratto da www.repubblica.it : Взятые из www.repubblica.it:
La vicenda ebbe inizio in modo quasi banale, il 3 dicembre 1992, con un “Merry Christmas” inviato un po’ in anticipo. История началась в почти тривиальной, 3 декабря 1992 года, с "Веселого Рождества" направила немного 'вперед. Eppure, contrariamente a tutte le previsioni, quel tradizionale augurio spedito in Inghilterra da un ingegnere a un collega della Vodafone segnò la nascita di un fenomeno inarrestabile, che ha cambiato i costumi e che festeggia oggi i suoi primi 15 anni. Тем не менее, вопреки всем прогнозам, традиционные поздравления направили в Англию, чтобы быть инженером с коллегой Vodafone отмечен рождением остановить явление, которое изменило и костюмов, что сегодня празднует свое 15 лет.
Il “Buon Natale” di Neil Papworth era infatti il testo di un sms, e cioè il contenuto del primo messaggino della storia. "Веселого Рождества" Нил был Papworth текст сообщения, а именно: содержание первой messaggino истории.
Quando Papworth digitò (in maiuscolo) il suo “MERRY CHRISTMAS”, il mondo della telefonia era ben diverso rispetto a quello attuale. Когда я вхожу Papworth (капитализируются) его "MERRY CHRISTMAS," мир телефонии была совершенно иная, чем в настоящее время. Il Gsm, lo standard per cellulari oggi più diffuso al mondo, era stato introdotto in pochi paesi europei, ed in via sperimentale, tra l’estate del 1991 ei primi mesi del 1992. GSM, стандарт для мобильных телефонов в настоящее время более широкое распространение в мире, было введено во многих европейских странах, и на экспериментальной основе в период с лета 1991 года и первые месяцы 1992 года.
I telefonini, invece, avevano un design a metà strada tra gli odierni cordless ed il telecomando ed erano pensati quasi esclusivamente per effettuare telefonate. Телефонов, однако, конструкция полпути между сегодняшней беспроводными и пультом дистанционного управления и были предназначены исключительно для звонков.
Anche per questo, per scrivere il suo breve messaggio e spedirlo al cellulare del destinatario, l’ingegnere inglese fu costretto ad usare il suo pc. Даже для этого, чтобы написать свое краткое сообщение и отправить его адресату, Английский инженер был вынужден использовать ваш компьютер. Un dettaglio che ha generato qualche dubbio su chi considerare il vero autore del primo sms. Одна деталь, что создало определенные сомнения в отношении того, кто рассматривает реальный автор первого SMS.
Aldilà dell’effettiva paternitò sui sms, costo contenuto, efficienza, possibilità di essere inviato ad ogni apparecchio qualunque sia il gestore del destinatario: sono questi i principali punti di forza che hanno decretato l’eccezionale successo degli sms. Помимо фактического отцовства по смс, стоимость, эффективность, возможность быть направлено к любому устройству, независимо от оператора получателя: вот главные преимущества, которые добились успеха внеочередных SMS.
Alla fine degli anni ‘90, grazie anche alla diffusione dei telefonini tra gli adolescenti, i 160 caratteri dei messaggini erano già diventati uno dei mezzi più usati per tenersi in contatto con le persone inserite nella propria rubrica. В конце 90-х, благодаря распространению мобильных телефонов среди подростков, 160 символов messaggini уже стало одним из средств, используемых для держать в контакте с людьми, поставить их в адресную книгу.
Nonostante le molte novità introdotte nel settore nel corso del tempo, oggi gli sms continuano a godere di ottima salute. Несмотря на многочисленные нововведения, внесенные в области за время, сегодня смс продолжить наслаждаться отличным здоровьем. Gli mms o le videochiamate sembrano non aver frenato il loro utilizzo. MMS или видео, как представляется, не препятствует их использованию. In Italia le cifre restano considerevoli: secondo molte stime, nell’ultima settimana del 2006 nel nostro paese sono stati inviati oltre 150 milioni di messaggini di buone feste. В Италии, цифры остаются: во многих оценках в последнюю неделю 2006 года в нашей стране были разосланы более чем 150 млн. messaggini вам счастливых праздников.