Domanda di borse di studio per l’as 2007/08: ecco la tempistica ei requisiti. Заявление о предоставлении стипендий на 2007/08, как: вот сроки и требования.

books.jpg La richiesta di borsa di studio alla Regione Lombardia per l’anno scolastico 2007/08 potrà essere presentata dall’1 al 30 settembre 2008. Запрос на стипендию в области Ломбардия на 2007/08 учебный год будет представлено с 1 по 30 сентября 2008 года. La domanda, sotto forma di autocertificazione, va presentata presso il comune di residenza. Заявка на участие в себя, она должна быть подана в городе проживания. La regione si riserva naturalmente la facoltà di effettuare controlli sulle dichiarazioni rilasciate. Региона, естественно, оставляет за собой право проводить проверки по заявлениям, сделанным.

Chi può richiederla? Кто может подать заявку?
Le famiglie degli alunni residenti in Lombardia, iscritti e frequentanti scuole statali e paritarie primarie e secondarie; in pratica elementari, medie e superiori. Семей учащихся, проживающих в Сиднее, членами и, посещающих государственные школы и равных начальных и средних на практике начального, среднего и высшего. Le scuole devono aver sede in Lombardia o nelle regioni confinanti. Школы должны быть расположены в Сиднее или в соседних регионах.

Condizioni di reddito Условия поступления
ISEE non superiore a 15.458,00 € ISEE, не превышающую € 15.458,00

Spese ammissibili Приемлемые расходы
Sono di 4 tipi: Их 4 вида:
spese per la frequenza: qui rientrano le rette scolastiche ei contributi obbligatori per la partecipazione ai corsi e alle attività curricolari e didattiche; sono comprese quindi anche le gite scolastiche. расходы по посещаемости: сюда относятся плата за обучение и материалы, необходимые для участия в курсах и деятельности учебных планов и учебных, но и в том числе школьные экскурсии. Non sono comprese invece le tasse di iscrizione a destinazione statale. Есть, однако, в том числе плата за обучение на их назначения государства.
spese per i trasporti: ne fanno parte i contributi richiesti dal Comune o dall’impresa concessionaria, nonchè gli abbonamenti per le linee pubbliche di trasporto urbano ed extraurbano. Расходы на транспорт являются частью взносов, которые требуются муниципалитет или концессионера, а также подписку на линиях общественного транспорта городского и пригородного. Non sono conteggiate spese sostenuto per l’utilizzo di mezzi privati di trasporto. Они не учитываются расходы на использование частных транспортных средств.
spese per le mense: solo limitatamente alle mense scolastiche gestite direttamente o tramite convenzione dall’ente locale o dalla scuola. Расходы на столовых только ограничивается школьным столовым, управляемого непосредственно или путем заключения соглашения со стороны местных или из школы.
spese per i sussidi scolastici: dispense, fotocopie, vocabolari, atlanti storici e geografici, ecc. non rientrano i libri di testo (per i quali c’è un provvedimento ad hoc ), gli zaini, l’abbigliamento. Расходы на субсидии школы: dispensations, ксерокопировать, словари, атласы исторические и географические и т.д.. Не покрывает текст книги (для которых существует специальная мера), рюкзаки, одежду. Il tetto massimo di costi ammissibili e documentabili è di 100€ per la scuola primaria, 200€ per la secondaria di I grado (medie inferiori) e 350€ per la secondaria di II grado (superiori). Потолок, имеющих право на получение расходы и документально составляет 100 € для начальных школ, 200 € для среднего уровня I (нижняя) и 350 € для среднего класса II (см. выше).

Importo Сумма
E’ pari al 30%, elevabile a seconda della disponibilità di risorse fino alla copertura totale, delle spese ammissibili sostenute e documentabili, con un tetto massimo di 516€ per la primaria, 774€ per la secondaria di I grado e 1032€ per la secondaria di II grado.Il tetto minimo di spesa effettivamente sostenuta per l’accesso alla borsa di studio è pari a 51, 56€. E 'равна 30%, рост в зависимости от наличия ресурсов до тех пор, пока полный охват соответствующих расходов, понесенных и документально, с максимум 516 € для начальных, 774 € за среднюю школу, и я за € 1032 II grado.Il средней крышей минимальных расходов, фактически понесенных для доступа к стипендии равняется 51, 56 €.

6 Commenti to “Domanda di borse di studio per l’as 2007/08: ecco la tempistica ei requisiti.” 6 Комментарии к "Вопрос о стипендиях для 2007/08, как: вот сроки и требования".

  1. urca urca : urca urca:

    scusate una cosa: ma 516 euro per le elementari al max, che devono corrispondere al 30% delle spese. извините это одно дело, но 516 евро за элементарного до макс, которое должно соответствовать 30% от расходов. Facendo un rapido calcolo si ottiene che il 100% delle spese è pari a 1720 euro. Обеспечение быстрого расчета, что вы получите 100% от расходов, по оценкам, составляет 1720 евро. Mi sembra una esagerazione perchè poi non rientrano i libri di testo. Мне кажется преувеличением то почему бы не включить учебников. Alla fin fine il grosso della spesa sono il trasporto, la mensa e la retta. В конечном итоге основная часть расходов, транспорт, питание и обучение. Per avere una spesa di 1700 euro vuol dire che la retta è parecchio alta, oppure in cucina c’è Marchesi! Для пошлина в размере 1700 евро означает, что линия является достаточно высоким, или в кухне маркиза!

  2. mamma : Мама:

    concordo comè la storia? Я согласен comè истории?

  3. frate bigio : friar bigio:

    Provate a iscrivere i vostri figli in un istituto privato e vedrete che 1700 euro non sono tanti come vi sembrano in questo momento. Попробуйте включить своих детей в частные учреждения, и вы увидите, что 1700 евро, не так много, как там, как в данный момент.

  4. res publica : Резолюция издания:

    prova tu a iscriverli in quella pubblica che vedrai che i soldi per andare in ferie ti avanzano! iscriverli испытывать вас в том, что вы увидите, что государственные деньги пойти в отпуске вы заранее!

  5. tutti fenomeni : все явления:

    … finchè vanno alla privata poi?? … До тех пор, пока они идут к частному потом?

  6. libero : бесплатно:

    iscriveti a una scuola pubblica di… grafica. iscriveti государственную школу… графикой.

    non c’è, ci sono gli artigianelli. есть, есть artigianelli.

    iscriveti a una scuola pubblica tipo il calini, ma non il calini, perchè vi danno fastidio i posti dove spacciano e tutti si girano dall’altra parte. iscriveti государственную школу, как calini, но не calini, почему бы дать вам места, где зловредности дело, и все работает другая сторона.

    e poi: da quando in qua è obbligatorio iscriversi alla scuola pubblica? и потом: когда требуется здесь подписаться на государственную школу?

    si vince qualchecosa? qualchecosa мы победим?

Lascia un commento Оставьте комментарий


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie! Пожалуйста, любезно включить адреса вашего дома только в местах, спасибо!




Eventi estivi a Rovato События лета Rovato

Лето в Rovato

L'estate non è solo mari e monti, ci aspetta infatti una lunga estate di eventi organizzati a Rovato, vuoi sapere quali?? Clicca qui! Troverai tutti gli eventi raccolti in un comodo opuscolo dal Tavolo delle politiche giovanili del Comune di Rovato. Летом это не только море и горы, мы действительно долго летом мероприятиях, организованных Rovato, вы знаете, что? Нажмите сюда! Вы сможете найти все события, собранные в одной брошюре под рукой от стола молодежной политики муниципалитета Rovato.

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate! Держите глаза также посвящена космической ассоциации, посвященная космической ассоциации, организаторы партий и объединений будет найти свободного места для своего сайта, вы все информацию, которую вы ищете!

Se anche questo non bastasse, abbiamo l'elenco degli avvenimenti estivi , clicca qui per scaricarlo Если бы это было не достаточно, у нас есть список летних событий Нажмите сюда, чтобы скачать его

Sondaggio Опрос


Pensi di acquistare per la tua casa un impianto fotovoltaico? Подумайте, вы покупаете для вашего дома фотоэлектрические системы?
View Results Просмотр результатов

Dall'Italia e dal mondo Из Италии и мире

  • I 10 cibi più sani che non mangiamo mai: piccolo breviario per l’estate 10 самых здоровых продуктов, которые никогда не едят: малые breviary на лето

    Arriva l'estate e scatta la corsa al bikini. Arriva летом и стрелять гонки bikinis. Non tutti sanno però che ci sono cibi che, da soli, sono in grado di trasformare il corpo più di saune e diete fai da te. Не каждый знает, однако, что есть продукты, которые, сами по себе, могут превратить тело в саунах и диеты сделать это самостоятельно. Il quotidiano statunitense New York Times ha stilato una classifica di questi alimenti, la Top 10 dei cibi che dovremmo mangiare e non mangiamo. США в день Нью-Йорк таймс "был составлен рейтинг этих продуктов питания, 10 лучших продуктов мы должны есть, и не ешь. Li riportiamo qui sotto, con ... Ли ниже, с ...