Cogeme Onlus: dalla Fondazione Cariplo 100mila euro per continuare a diffondere le buone pratiche della “Carta della Terra” Cogeme ОНЛУС: от 100 тыс. евро Cariplo Фонд продолжать распространять лучшие практики "Хартии Земли"

foto-manitonquat-1.JPG

Giovedi 7 agosto la sede rovatese di via XXVAprile a Rovato di Cogeme ha ospitato la presentazione del progetto “Costruire Comunità sostenibili”: 180mila euro totali di cui quasi 100mila finanziati dalla Fondazione Cariplo con il Bando 2008 sull’Educazione Ambientale. Четверг, 7 августа, место в rovatese через XXVAprile Rovato к Cogeme прошла презентация проекта "Создание устойчивых сообществ": 180mila евро в общей сложности почти 100 тысяч, финансируемых Фондом Cariplo с экологическими sull'Educazione Бандо 2008 году.

Un’ampia serie di iniziative per favorire la diffusione della “Carta della Terra” dell’Onu e la sua traduzione in pratiche concrete di sostenibilità ambientale e sociale. Широкий спектр инициатив, направленных на содействие распространению "Хартии Земли" ООН и ее перевод в плоскость конкретных методов социальной и экологической устойчивости.

Di seguito, parte del comunicato ufficiale di Cogeme in merito: Здесь, офицер сообщил Cogeme на:

“Costruire Comunità sostenibili” nasce dalla riflessione della Fondazione sulla Carta della Terra e dall’esigenza di tradurre questo documento in azioni che contribuiscano a rendere più sostenibili e vivibili le comunità locali di cui essa è espressione. "Построение устойчивых сообществ" было создано путем отражения фонда по Уставу Земли, и нужно перевести этот документ в конкретные действия, которые способствуют более устойчивому и жизни общин, из которых оно является выражением.

La Fondazione è consapevole che l’educazione gioca ormai un ruolo decisivo nella trasmissione dei valori legati alla sostenibilità. Фонд понимает, что образование играет решающую роль в передаче ценностей, связанных с устойчивостью. Gli organismi internazionali, come l’UNESCO, attraverso il lancio del decennio dedicato all’educazione allo sviluppo sostenibile, individuano nell’educazione una chiave fondamentale per raggiungere la sostenibilità. Международные организации, такие как ЮНЕСКО, путем запуска этого десятилетия, посвященный образованию в интересах устойчивого развития, определить в ключевых основополагающее значение для достижения устойчивого развития.

Gli interlocutori di riferimento del progetto saranno gli istituti scolastici (dirigenti, docenti, alunni), gli educatori (famiglie, animatori, ambientalisti) e le amministrazioni comunali (sindaci, assessori all’istruzione e all’ambiente, operatori comunali) mentre la Fondazione, ricercando occasioni di riflessioni e di “sintonie” comuni tra le diverse comunità locali sui temi della sostenibilità, porterà avanti il suo obiettivo principale: proporre un metodo di concertazione tra i problemi ambientali e sociali che trascende le singole appartenenze amministrative, favorendo la diffusione di buone pratiche , sia a livello personale sia comunitario”. Собеседники ведений проект будет школах (менеджеров, учителей, учеников), педагогов (семьи, молодежи, экологов) и муниципалитеты (мэры, заседатели образования и окружающей среды, муниципальных работников) и Фонд поиск возможностей для размышлений и "Sintonie" между различными общинами по вопросам устойчивости, будет осуществлять свою основную цель: предложить метод проведения консультаций между экологическими и социальными проблемами, которые выходят отдельными административными вещами привести к распространению передовой практики, так и лично сообщества ".

AMBITI OPERATIVI - Otto le iniziative che Cogeme Onlus metterà in campo: 1. Оперативных областях - восемь инициатив, которые будут Cogeme ОНЛУС области: 1. Evento internazionale con l’Unesco e altre realtà Международное мероприятие с ЮНЕСКО и другими
2.Percorso per amminstratori “Pianura sostenibile”; 3.Inserire Carta della Tera nelle offerte formative degli istituti scolastici (già attivo in 15 scuole) 4. 2.Percorso правительство за "устойчивое Равнины"; 3.Inserire чартер Тер образовательные туры в школах (уже активно работают в 15 школах) 4. Interventi didattici nelle classi 5.Corsi e laboratori per docenti 6.Educazione tra i popolo nativi e pratiche sostenibili per le nostre comunità 7.Festa didattica per alunni coinvolti 8.Portale internet di riferimento attivo da ottobre Сообщений 5.Corsi преподавания в классах и семинарах для учителей 6.Educazione между родного народа и устойчивой практикой для нашего сообщества 7.Festa образование для студентов, участвующих 8.Portale ведения активной в период с октября

9 Commenti to “Cogeme Onlus: dalla Fondazione Cariplo 100mila euro per continuare a diffondere le buone pratiche della “Carta della Terra”” 9 Комментарии к "Cogeme ОНЛУС: от 100 тыс. евро Cariplo Фонд продолжать распространять лучшие практики" Хартии Земли ""

  1. Fulvio Vittorio : Фульвио Витторио:

    Scusate ma io come al solito non capisco nulla di queste fantastiche iniziative che non capisci da dove partono e non capisci dove arrivano…. Извините, но как обычно я не понимаю, все эти фантастические инициатив, которые не знают с чего начать и не понимаю, когда прибывают ....

  2. mangusta : мангуста:

    anch’io sinceramente non capisco lo scopo di tutto questo, tanto lo sporco lo bruciano quindi sostenibilità addio Я действительно не понимаю, цель всей этой грязи, а затем сжечь устойчивости прощание

  3. esclamazione : восклицательные:

    siamo in tanti a non capire….. Мы не столько понять ... ..
    forse perchè sono in pochi a spiegare… возможно, потому, что очень немногие объяснить ...

  4. pochi? : Несколько?:

    pochi mi sembra sovrastimato come numero Я думаю, несколько завышена, сколько

  5. curioso : Любопытно:

    recita il salmo читает псалом
    hanno gli occhi per vedere e non vedono, le orecchie per sentire e non sentono…. иметь глаза, чтобы видеть и не видеть, уши слышать, а не слышать ....
    il salmista parlava degli idoli, ma il versetto si applica a tutti coloro che quando non sono informati danno la colpa ad altri e non alla pigrizia Псалмопевец говорит о идолам, но стих относится ко всем тем, кто не информирован, когда ущерб вину на других и не лень
    il sito di Cogeme offre uansovrabbanza di informazioni e delle Carta della Terra de ne parla da anni, è proprio vero ogni versetto dei salmi è una constatazione e una profezia Этот сайт предлагает Cogeme uansovrabbanza информации и Хартии Земли де говорят на протяжении многих лет, это правда каждый стих из псалма является одним фактом, и пророчества

  6. linea - : линия -:

    Tante belle parole intanto nella discarica ex bonfadina arrivano vagonate di rifiuti anche a ferragosto … Между тем, многие прекрасные слова в бывших bonfadina свалки отходов, прибывающих вагонов в августе ...

  7. ZAGOR : ZAGOR:

    forse era meglio spendere questa piccola massa di soldi per salvare dal marciapiede e dai ponti qualche morto di fame italiano sbattuto fuori di casa e costretto a condurre una vita da topo ; purtroppo questo tipo di fauna umana è in continuo aumento ; anzichè parlare continuamente dei “problemi”di cui sopra,sarebbe meglio guardare dentro casa nostra e scoprire certi disastri causati da certa legislazione… Возможно, она была лучше потратить эту небольшую сумму денег, чтобы спасти тротуаров и мостов, некоторые умерли от голода итальянский выстрел из дома и вынужден вести жизнь мышей, к сожалению, этот вид человеческой фауны неуклонно растет; говорить вместо постоянного " проблем ", о которых говорится выше, было бы лучше посмотреть в нашем собственном доме, и обнаружить некоторые стихийные бедствия, вызванного определенным законам ...

  8. black : черные:

    SAlve salve, bentornati dal riposo estivo. Сохранить Сохранить, добро пожаловать обратно от летнего отдыха.

    ma la bonfadina non deve essere ancora avviata come fanno a metterci i rifiuti?? bonfadina, но не должен быть начат снова, как поставить отходов?
    scusate l’ignoranza magari ne esiste un altra. К сожалению невежество может быть, есть другой.

    ciao привет

  9. no bonfadina : не bonfadina:

    infatti quel che scrive linea non è vero, alla bonfadina non c’è alcun rifiuto ora. Действительно, какие строки он пишет, не соответствует действительности, bonfadina нет отрицания сейчас.

    capisco che linea faccia parte di quelli che appena vedono una cava pensano già alla discarica che seguirà, ma è meglio che almeno si salvino le forme: come possono mettere i rifiuti se non hanno ancora cominciato ad escavare sabbia e ghiaia? Я понимаю, что линия является частью тех, кто просто увидеть карьер уже думаю, свалки, которые будут следить, но это лучшее, что мы, по крайней мере сохранены формы: Каким образом можно положить отходы, если они еще не приступили к экскаватор песка и гравия?

    sveglia..per la bonfadina non è detta l’ultima.. .. Сигнала на bonfadina это не последний ..

Lascia un commento Оставить комментарий


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie! Пожалуйста, введите адреса вашего дома только в специальных, спасибо!



Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) oppure inseritevi nel nostro gruppo su Facebook , insomma fate voi! Обновление посетить нас на нашем MySpace (ремонт) или inseritevi в нашей группе на Facebook, то вы делаете!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate! Посмотреть также пространство, посвященной ассоциациям пространства, посвященной ассоциациям, организаторам партий и объединений найдете свободное место для своего сайта, вы всю информацию вам нужно!

Sondaggio Опрос


Come potremmo migliorare Rovato.org? Как мы можем улучшить Rovato.org?
  • Add an Answer Добавить Ответ
View Results Посмотреть результаты

Dall'Italia e dal mondo Из Италии и в мире