Entro 20 giorni un Consiglio Comunale sulla IV Novembre e la scuola В течение 20 дней муниципальный совет по IV Novembre и школы

comunerovato.jpg

Si è chiuso alle 1.35 di martedì notte, 30 di settembre , un Consiglio Comunale fiume presso il Municipio di Rovato. Она закрыта на 1,35 во вторник вечером, 30 сентября, Городской совет реке на Ратушной Rovato.

In 5 ore di discussione 16 i punti all’ordine del giorno approvati, più un buon numero di interpellanze. В 5 часов обсуждения 16 пунктов повестки дня утвержден, а также значительное число вопросов.

Fra i risultati principali: il via libera agli indirizzi guida del Comune di Rovato per quanto riguarda il Parco Locale di Interesse Sovracomunale che unirà Rovato, Cazzago, Travagliato e Berlingo contro l’allargamento dello ATE 014 alla cava “Macogna” posta fra Cazzago e Travagliato, ma a poca distanza dal Duomo; Среди основных выводов: зеленый свет для руководства адресам города Rovato с учетом интересов местного парка выше, кто присоединился Rovato, Cazzago, Суиндоне и Berlingo против расширения карьера 014 АТС "Macogna" помещается между Израилем и Cazzago Но на небольшом расстоянии от Домского собора;

i 269mila euro che Cogeme rifonderà al Comune come differenza fra l’importo inizialmente quantificato e le opere effettuate nel riportare a norma la calotta superiore dell’ex discarica Rovedil in via I Maggio a Rovato; 269mila евро Cogeme rifonderà муниципалитет как разница между суммой, первоначально определенных количественных и работает в отчетности в соответствии с балдахином над свалку Rovedil в мае Rovato I;

la convenzione firmata fra Amministrazione e la società calcistica giovanile Asd “Montorfano Rovato” per la gestione dello stadio “GBMaffeis” di via Franciacorta (dove però giocheranno anche juniores e prima squadra dell’Asd Rovato, attualmente in Prima Categoria). Соглашение, подписанное между администрацией и молодежный клуб ASD "Montorfano Rovato" для управления стадионе "GBMaffeis" образом Franciacorta (где, однако, также играют младшие и в первую группа dell'Asd Rovato, в настоящее время чемпионата).

La novità più ghiotta arriva però a margine della seduta: il consigliere di minoranza Alessandro Conter ha infatti formalmente presentato una richiesta firmata da tutti e sette i consiglieri del centrodestra affinchè il sindaco convochi entro venti giorni un Consiglio Comunale straordinario che verta sul futuro della IV Novembre e, più in generale, sulla situazione scolastica a Rovato. Новости поступает более каплесборник, но сидел на обочине советник меньшинство Алессандро кол официально представила запрос, подписанный всеми семью директора центра с тем, что мэр созвать в течение двадцати дней внеочередного совета относительно будущего IV Novembre и, в более общем плане, о школе Rovato.

Invitato alla serata anche il presidente uscente della IV Novembre, Agostino Buffoli, che proprio dalle pagine di Rovato.org aveva aperto la discussione sulla Fondazione per l’Infanzia rovatese. Был приглашен для вечерних покидающий свой пост Председатель IV Novembre, Buffoli Агостино, который со страниц Rovato.org открыл дискуссию по поводу Фонда детство rovatese.
Cottinelli ha preso atto della richiesta. Cottinelli принял к сведению просьбу. Le norme prevedono che la richiesta sia considerata valida se presentata da almeno un quinto dei consiglieri: in questo caso, 4 su 20. Правила предусматривают, что запрос считается действительным, если по меньшей мере пятая часть советников: в этом случае, от 4 до 20. La volontà espressa dai 7 consiglieri di minoranza supera abbondantemente il quorum richiesto, così che entro circa tre settimane il Consiglio tornerà a riunirsi per parlare di IV Novembre e scuole a Rovato. Выразили готовность к 7 советников меньшинство избытком превышает необходимый кворум, так что в течение примерно трех недель, Совет вновь встретиться для разговора о IV Novembre и школ Rovato.

Di questo, e di molto altro ancora, si è parlato nella 5 ore di seduta, terminate con numerose mozioni e interpellanze di particolare interesse su temi come la megantenna sul Monte Orfano, la frana al Santuario di Santo Stefano e altro ancora di cui vi renderemo presto conto sulle pagine del nostro blog. Из этого, и многое другое, сказал в 5 часов заседания, закончившегося с многочисленными ходатайствами и вопросы, представляющие особый интерес в таких вопросах, как megantenna на горе сирот, оползня в Shrine Санто-Стефано, и которые будут делать Вскоре внимание на страницах нашего блога.

RETTIFICA - Al link sottostante una correzione legata ad un articolo sulle passate mozioni del consigliere Toscani. КОРРЕКЦИЯ - Чтобы связать коррекции, связанные с статья о прошлых ходатайствами Советник Toscani.

La correzione è a fondo pagina Исправление находится в нижней части страницы

35 Commenti to “Entro 20 giorni un Consiglio Comunale sulla IV Novembre e la scuola” 35 Комментарии к "В течение 20 дней муниципальный совет по IV Novembre и школа"

  1. l'usilì de la comare : использовать его для де-ла-Comare:

    Certo che fasel dì dal Tino che come minoranse i podìa fa cunvucà el consilio comunal so le scole el fa en fina rider. Fasel уверен, что настанет день, что, как Тина podia назад minoranse cunvucà эль consilia Comunal так Scole назад EN EL FINA всадника.
    Staròm a edere. В старом плющ.

  2. forzista : forzista:

    ragazzi, мальчики,
    vi inviterei a riflettere e magari a fare un passo indietro. прошу вас подумать и, возможно, сделать шаг назад.
    Siete stati smentiti più volte durante il consiglio comunale di ieri sera dal sindaco in occasione degli interventi di Toscani che vi ha scambiato per portavoce della parte politica della maggioranza. Вы были неверно несколько раз в ходе городского совета вчера вечером к мэру в ходе выступления Toscani который обменялся представитель политической партии большинства.
    Ovviamnete non è così, come del resto è stato riconosciuto che in diverse occasioni il vostro tirar le somme si è rivelato inappropriato e privo di seri fondamenti e probabilmente frutto di indiscrezioni di alcuni componenti della maggioranza non legittimati ad esprimersi per conto di tutta la giunta. Ovviamnete это не так, как было признано в ряде случаев, что вы получите деньги оказались бы неуместными и лишена серьезной основы и, вероятно, в результате indiscretions некоторые компонентам большинство не имеет права выступать от имени всего хунты.
    Il giornalismo d’assalto fondato su interpretazioni e conclusioni affrettate è un male che colpisce più o meno tutto il settore italiano della stampa, forse più che un male lo considererei un vizietto malizioso. Журналистика нападение основанные на интерпретации и выводы, это зло, что удары более или менее все сектора итальянской прессе, пожалуй, в большей степени, чем мужчины vizietto рассмотреть озорной.
    In America per anni si è deragliato per il solo voler ricevere riconoscimenti e favori da parti politiche, ma anche per compiacere ed assecondare un target, scordandosi che l’inpegno dell’informazione carica di responsabilità chi lo svolge. В Америке в течение многих лет derailleurs только для желающих получить награды и сувениры от политических партий, но и угодить и поддержать цели, забывая о том, что inpegno должность ответственности, кто играет.
    In questo caso vi invito a non seguire le orme di un certo “giornalista” di nostra conoscienza che con la vista otturata da un velo di militanza non riesce più adistinguere la realtà. В этом случае я призываю вас не следовать по стопам некоторых "Журналист", чтобы наши знания с тем, что засорение в завесу воинственности не adistinguere реальность.
    Quando di un giornalista si conosce chiaramente il suo orientamento, in parte ha già fallito. Когда журналист, безусловно, знает его руководством, в части уже не удалось. Il presentarsi ad una manifestazione politica di centro destra in maniera provocante, non intendo minigonna o altro, ma in stile Che Guevara con tanto di maglia rossa è stato quantomeno di cattivo gusto, come del resto denigrare velatamente la manifestazione in corso cercando di dirottare gli ospiti ad un’altro evento con tanto di enorme distintivo che pubbliciza l’altra serata..beh, trate voi le conclusioni. В настоящее проявление политического центра в право-провокационный, я не хочу мини или иначе, но Че Гевара стиле с красным Джерси был наименее плохой вкус, как это тайно очернить мероприятие, в ходе пытаясь отвлечь гостей в другом случае с огромным pubbliciza Отличительной что другие вечера .. Ну, вы trate выводы.
    In quel caso ricordo che la discrezione di alcuni fu vaneggiata dall’irruenza e impreparazione di altri, ma non rivanghiamo. В этом случае, следует помнить, что некоторые усмотрению было vaneggiata dall'irruenza и отсутствия других, но не rivanghiamo.
    Rovato.org svolge un lavoro encomiabile sotto diversi aspetti ed ovviamente chi viene dopo può solo cercare di ispirarsi al vostro modello, ma non possiamo dimenticare che nei vostri intenti, lo dice anche la bella didascalia di Montanelli sotto il vostro logo, l’imparzialità dovrebbe regnare, ma aimè il vizietto è sempre dietro all’angolo pronto a manifestarsi alla prima occasione. Rovato.org играет похвальную работу в различных аспектах и, конечно, те, кто после могу лишь попытаться обратить ваше модели, но мы не можем забывать о том, что в ваших намерениях, говорит заголовок красивых Montanelli под вашим логотипом, беспристрастность должна царствовать, но AIME vizietto всегда за углом готов произойти при первой же возможности.
    Vorrei ricordare un episodio su tutti: la gestione del caso “ricorso”. Я хотел бы напомнить всем эпизод о рассмотрении дела "призыва".
    Non cercate di compiacere a tutti i costi il nutrito gruppo di abituè del blog, pronto sempre a lodarvi e denigrare gli altri, o l’altro blog, dimenticandosi che dall’altra parte sono dichiaratamente di orientamento politico, pertanto svolgono un’altro servizio. Не пытайтесь угодить любой ценой, группа использовала блог, всегда готовы к lodarvi и унижают других, или о том, что блог, забывая о том, что другая сторона явно политической ориентации, так что играть другого органа.
    Qualche critica giova ed arrichisce. Некоторые важнейшие преимущества и arrichisce.
    Ovviamente il vostro impegno, come del resto avete sempre affermato, è finanziato solo dalla vostra buona volontà ea questo bisogna render atto, ma chi si propone come imparziale deve sempre mantenere dritto il timone ed evitare le sbandate. Очевидно, Ваших обязательств, как, впрочем вы всегда говорили, финансируется только вашей доброй воли, и мы должны сделать этот акт, но кто представляет себя в качестве беспристрастной необходимо всегда держать руль прямо и не допускать крена.
    Un passo indietro dopo la serata di ieri è doveroso e sicuramente sarà apprezzato da tutti. Шаг назад после вчера вечером, и он должен быть, несомненно, оценят все.
    buon lavoro хорошую работу

  3. usilì de la comare : де ла Comare использовать:

    Dai Marcello o chi per te desmèt de scrier stupidade, che chei scecc che de ruat.org i ga portàt piò spunti de discussiù de Conter e Toscani miticc ensema. По Марчелло за вами или кто-то Desmet де scrier stupidade что CHEI scecc, что де-ruat.org га Принесите-де-Пио идеи discussiù де Toscani и miticc ensema. Lè inutil cuntinuà a scredità chi, co i so pregi ei so difecc, el rent en servissio de informassiù. Излишние cuntinuà дискредитирует лицо, так и совместно существу так difecc, аренда АН-эль-де-informassiù служит. E enfurmissa mei de le robe prima de scrièr de sà e de là. И enfurmissa Мэй де ле халат первый scrièr-де-де-де Са и там.
    a riidisss. riidisss.

  4. www.rovato.org : www.rovato.org:

    @forzista: Lei scrive “Siete stati smentiti più volte durante il consiglio comunale di ieri sera dal sindaco in occasione degli interventi di Toscani che vi ha scambiato per portavoce della parte politica della maggioranza”… @ Forzista: Она пишет: "Вы были неверно несколько раз в ходе городского совета вчера вечером к мэру в ходе выступления Toscani который обменялся представитель политической партии большинства" ...

    Capiamo che il Consiglio è durato per lungo tempo e ci si possa confondere, ma ieri un solo intervento, di Toscani, ci ha riguardato. Мы понимаем, что Совет продолжался в течение длительного времени и может ввести в заблуждение, но вчера один с Toscani вмешательства, мы охвачены.
    La discussione verteva su un punto: abbiamo scritto “riunione di giunta..” anzichè “riunione di maggioranza”. Дискуссия была сосредоточена на одной точке: мы писали совещания пришли .. "вместо" встреча большинства ". Un errore, certo, che abbiamo corretto. Ошибка, конечно, мы устранены.

    Anche se sono passati due mesi dai fatti (e Toscani poteva tranquillamente telefonarci per chiedere conferma), abbiamo un’idea del perchè dell’errore, ma non avendo le controprove (ripetiamo: sono passati due mesi, e mancano i…riscontri) ammettiamo l’errore e lo correggiamo. Хотя два месяца прошло по фактам (и Toscani может вызывать подтверждения), у нас есть идея, почему ошибку, но не проверить (повторяю: они последние два месяца, и недостающие доказательства ...) признают, л "Ошибку и исправить ее.

    Per quanto riguarda il resto delle considerazioni: ci interessano poco. Что касается остальных соображений, затрагивающих нас мало.

    Questo non è un giornale, è un blog. Это не газета, это блог. La polemica (stantia) di consiglieri comunali sul fatto che su internet si possano usare nick name (come fa anche lei) l’abbiamo affrontata più volte: il mezzo (internet) lo consente, la netiquette pure. Споры (черствый) муниципальных советов о том, что Интернет можно использовать псевдоним (как Вы) неоднократно имя ключа (Интернет) позволяет, а Сетевой этикет. Quindi, chi vuole si firma con nome e cognome, chi non vuole no. Итак, кто хочет она подписала с именем и фамилией, те, кто не хочет нет.

    Infine, sul fatto di essere la voce di qualche parte politica..a quanto ci risulta, al sindaco stiamo ben poco simpatici, e non manca occasione in cui questo non venga piu’ o meno esplicitato. Наконец, тот факт, там голоса некоторых политических партий .., как мы знаем, мэр очень мало хорошенькая, а не вести момент, что это не более или менее ясно. Idem per numerosi consiglieri, di un lato e dell’altro. То же для многих консультантов, а также одной стороны, с другой стороны.

    Anche qui: sinceramente, ci interessa poco. Даже здесь: Откровенно говоря, мы заботимся мало. Anzi, se maggioranza e opposizione sono “scontenti” di noi lo riteniamo motivo di vanto, errori e inevitabili passi falsi a parte. Действительно, если большинство и оппозиция являются "несчастными", мы считаем, что оснований для гордости, неизбежные ошибки и ложные шаги по отдельности.

    Buona navigazione Happy серфинг

    Rovato.org

  5. giulia f. : F. Джулия:

    se non ci fosse questo blog dove si potrebbe sapere le cose? существует ли этот блог, где вы можете узнать, вещи? la megantenna, la questione della IV Novembre? megantenna, вопрос о IV Novembre? e tanto altro? и больше?

    o qui o nulla..quindi forzista, chè si sbagli e si corregga è bene, ma teniamoci stretto questo blog che ci invidiano in tutti i paesi vicini! или здесь или ничего .. затем forzista, который является неправильным и отрегулируйте его так, но сохранить тесные этом блоге, что нам завидовали во всех соседей!

    giù вниз

  6. mamma rovatese : Мама rovatese:

    cosa c’entra ieri sera l’antenna? Что c'entra вчера вечером антенна?

    cmq complimenti a chi ha chiesto il c.comunale per la scuola.davvero cmq почтение к тем, кто стремится c.comunale для scuola.davvero

  7. forzista : forzista:

    Null’altro da aggiugere. Нечего добавить.
    chi doveva capire, ha capito e questo mi basta. Кто бы понять, и что он понял меня достаточно.
    ribadisco.. Я повторяю ..
    buon lavoro e buona giornata. хорошую работу и хороший день.

  8. usilì de la comare : де ла Comare использовать:

    Cara mama, alura complimenti al sior Buffoli perchè se la spetaa che la sies stata la minuransa a pensaga la staa fresca… Дорогие мамы, Alura почтение sior Buffoli spetaa потому что если это minuransa sies к pensaga staa свежий ...

  9. www.rovato.org : www.rovato.org:

    Teniamo a specificare che l’ultima affermazione di forzista sulla presenza alla festa PdL non si riferisce assolutamente a Rovato.org. Мы хотели бы уточнить, что последнее заявление forzista присутствие на празднике СНО не относится строго к Rovato.org.

    Per il resto, discussione chiusa anche per noi. Для отдыха, закрыты для нас.

    Buona giornata e buona navigazione a tutti e tutte su Rovato.org Добрый день, и хорошая парусная для всех и на все Rovato.org

  10. mamma rovatese : Мама rovatese:

    non so chi sia stata ma complimenti. Я не знаю, кто был, но комплименты.

    e complimenti anche al sito, non conosco delle polemiche ma è un bello strumento. , а также поздравления на сайте, я не знаю споры, но это красиво документа.

  11. Autotrasportatore rovatese : Rovatese драйвера:

    quindi al comune tornao 300mila per la vicenda rovedil, bene. Затем вернулся в общую 300mila друг к другу rovedil, хорошо.

    una domanda, a chi mi vuol rispondere un grazie anticipato: si è deciso qualcosa sul fronte dei regolamenti funerari? Вопрос, кто хочет встретиться со мной через предоплаты: он решил кое-что на фронте правил похоронах? so che c’erano delle modifiche per i coniugi che si trasferiscono. тем, что имеются изменения на супругов, которые перемещаются.

    scusate la richiesta e grazie К сожалению этой просьбы и благодарности

  12. Angelo Bergomi : Анджело Bergomi:

    Buongiorno, in sintesi è stato modificato l’art.55 del Regolamento dei servizi funerari, necroscopici, cimiteriali e di polizia mortuaria per chiarire meglio le modalità di concessione dei loculi. Доброе утро, в резюме была изменена статья .55 Правило смерти, necropsied, кладбище и полицейский морг для уточнения процедуры предоставления ниши.
    In particolare sul tema dei ricongiungimenti dei coniugi, viene consentito di traslare un coniuge vicino all’altro, riconoscendo ai famigliari un rimborso proporzionato al numero di anni interi di non utilizzo del loculo originario in cui era posto il coniuge che viene spostato. В частности, вопрос о воссоединении супругов, возможно ли перевести супруга на стороне, признавая семью возврат пропорциональны количеству полных лет, не использовать ниши в первоначальном месте, где супруга была перемещена.
    Saluti. Поздравления.

  13. Zeb Mchenzie : Zeb Mchenzie:

    perchè non pubblicate i verbali completi del consiglio comunale divisi per argomenti con la possibilità per ognuno di aggiungere commenti leggendo il testo. Почему бы не опубликовать полный отчет о работе Совета, разделенное на аргументы, с возможностью каждому добавлять комментарии к чтению текста. Non intendo pubblicare il testo e sotto i commenti bensì la possibilità di aprire finestre di discussione direttamente dal verbale dei consigli comunali, così si commentano le cose giuste e non quelle riferite e si legge esattamente cosa si è detto. Я не намерен опубликовать текст, и в соответствии с замечаниями, но способность открывать окна для обсуждения непосредственно с минуты муниципальных советов, так что вы прокомментировать все правильно и не сообщила и сказал именно то, что было сказано.
    Se non sono riuscito a spiegarmi passate in fattoria che ne parliamo. Если бы я был не в состоянии объяснить прошлое хозяйств, в которых мы говорим.

  14. Zeb Mchenzie : Zeb Mchenzie:

    per forzista для forzista
    scrivi: “Quando di un giornalista si conosce chiaramente il suo orientamento, in parte ha già fallito.” пишут: "Когда журналисты, безусловно, знает его руководством, в части уже не удалось."
    Quindi i giornalisti che lavorano per i partiti sono falliti? Тогда журналисты, которые работают для политических партий не удалось?

    dici che r.org (nella tua superpredica che per metà non ho capito) (e poi basta chiamarli ragazzi! a me non sembrano ragazzi, tu da ragazzo facevi queste cose?) si è comportato male per le notizie sul ricorso? r.org сказать, что (в вашем superpredica половину, что я не понимаю) (а затем просто называем их мальчики! не кажутся мне, ребята, вы как ребенок эти вещи?) имеет себя плохо на новости по апелляции? cioè hanno anticipato notizie che si sono dimostrate false? т.е. предполагается, что новости оказались ложными? non ricordo. Я не помню. piuttosto c’era un lungo articolo di conter che spiegava come era andata l’istruttoria e quanti problemi c’erano. Скорее существует давно статью, рассказывающую о том как будет, что расследование вышло и как много проблем существует. diceva che le schede mancavano e invece r.org batteva la notizia che le schede non mancavano. говорит, что карточки отсутствующих и вместо r.org избиение новость, что существуют карты. Chi ha avuto ragione? Кто был прав?

  15. Giovanni : Джон:

    @Zeb… : ragazzi != ritardati, è strano pensarlo ma anche i giovani possono produrre buone cose @ Zeb ...: мальчики! = Задерживается, это кажется странным, но молодые люди могут производить хорошие вещи

  16. ZAGOR : ZAGOR:

    bravo bergomi,bella l’idea di mettere uno vicino all’altro dei cadaveri;ma poi questi cadaveri spostati vicino alla moglie o al marito saranno sempre contenti o qualcuno stava così bene da solo?ma insomma,non andiamo a rompere lo status quo del cimitero,che diamo anche un surplus di lavoro al beccamorto ! Bergomi хороший, красивая идея сдачи части тела, но затем эти трупы переехали недалеко от жены или мужа всегда будут рады или кто-то был так хорошо в одиночку?, Но короче говоря, мы не нарушить статус-кво кладбище, мы даем избыток рабочей силы на beccamorto!

  17. Angelo Bergomi : Анджело Bergomi:

    Colgo la battuta per quella che è. Я боролся за то, что он есть. Comunque ricordo che l’esigenza è stata palesata da molte persone e comunque non obbliga nessuno all’avvicinamento dei coniugi. Однако помните, что необходимо было видно из многих людей и не требуют какого-либо подхода из супругов. Se nessun famigliare lo richiede la situazione resta quella di partenza. Если семья не просит об этом, ситуация остается то, что отъезда. Viene comunque concessa una possibilità che da molti, lo ripeto, è sentita. Он по-прежнему предоставляется возможность для многих, я повторяю, будет услышан.
    Saluti. Поздравления.

  18. Autotrasportatore rovatese : Rovatese драйвера:

    grazie della risposta благодарю Вас за ответ

  19. ZAGOR : ZAGOR:

    certo che essere informati che i consigli comunali vengono convocati per spostare casse da morto sfondate o marciose fa venire davvero i brividi;forse sarebbe meglio convocare i consigli comunali per altre cose che interessano di più i vivi;ma tant’è;tutto fa business e clientela spicciola pronto uso. Обязательно будет проинформирован о том, что совет предлагается переместить ящики из мертвых фон или marciose действительно приносит озноб, пожалуй, лучше было бы созвать совет для других вещей, которые затрагивают большую часть жизни, но столько с тем, все деловые и spicciola клиент готов использовать.

  20. Angelo Bergomi : Анджело Bergomi:

    Caro Zagor lei si dimostra sempre per quello che è sia in termini di sensibilità che di disinformazione. Уважаемые Zagor она всегда показывает на то, что с точки зрения чувствительности и дезинформации. Sui servizi funerari vi è un regolamento che è stato meglio chiarito in un articolo che poteva portare a errate interpretazioni e perchè diventi ufficiale serve un passaggio in consiglio comunale. О смерти есть постановление о том, что было более четко в статье о том, что может привести к ошибочной интерпретации, и он становится официальным служит принятие в Совете. Se a questo si aggiunge che era pure un tema sentito, soprattutto in frazione aggiungo io, tanto da portare qualcuno a chiedere lumi anche su questo sito non vedo perchè da persona informata dei fatti non avrei dovuto svolgere il mio ruolo di consigliere anche in questa circostanza. Если добавить к этому, что была также тема слышал, особенно в селении я хотел бы добавить, многое бы спросить кто-нибудь довести свет на этот сайт я не понимаю, почему люди проинформированы о фактах мне не пришлось бы играть свою роль в качестве консультанта в этом обстоятельств .
    E poi dimostra di non conoscere un bel nulla del tema. Затем он показывает, они не знают ничего о красивой темы. Parla di business quando con questo articolo il comune ci rimette consentendo un rimborso proporzionato agli anni di non uso del loculo da cui viene traslato un coniuge. Поговорим о бизнесе, когда эта статья с общими проблемами, с которыми мы позволяем возврат пропорциональны лет, не использовать ниши, которая пересекается со стороны супруга. Si evita quindi che il comune speculi su un tema così delicato. Поэтому она избегает общих спекулировать по такому деликатному вопросу. E’ stato ribadito anche in consiglio comunale. Это было подчеркнуто в Совете.
    Sul discorso clientela non le rispondo nemmeno. Речь о клиентах не ответить либо. Si dovrebbe solo vergognare. Вы должны только стыдно.

  21. ZAGOR : ZAGOR:

    ah,bravo,così il comune in questo giro di valzer di bare spostate di qua e di là ci smena pure ; siete proprio dei bravi amministratori . Ах, хорошо, так распространены в этом туре голы вальс переехал так далее и так мы Смена хорошо, ты хороший администратор.

  22. Angelo Bergomi : Анджело Bergomi:

    Si informi prima di sparare a vanvera su un sito pubblico come questo. Информ себя, прежде чем застрелить vanvera на общедоступном сайте, как это. Risparmierebbe brutte figure come questa. Сохранить это плохая цифра.
    Saluti Касается

  23. ZAGOR : ZAGOR:

    esimio signor bergomi,lei è un grande professore nell’invito alla vergogna degli altri ; mi sembra abbia proprio il sapore di un dejà vu. Уважаемый г-н Bergomi, она является профессором в большой позор других, судя по всему, просто вкус дежа вю.

  24. Angelo Bergomi : Анджело Bergomi:

    Quando assisto a patetiche scene di chi palesemente non conosce nulla di un argomento e che per di più partecipa a fare disinformazione controproducente nei confronti dei cittadini che frequentano questo sito anche per ottenere informazioni se vossignoria lo permette lo dico e pure senza tanti problemi. Когда свидетелями трогательной сцены, из тех, кто явно ничего не знает о аргумент, и что в дополнение к участию в борьбе с дезинформацией в отношении граждан, которые посещают этот сайт, чтобы узнать, если позволяет мне, и я говорю так без многих проблем.
    Dopotutto, se se lo fosse dimenticato, la discussione in essere è scaturita da una richiesta ben precisa di un autotrasportatore rovatese a cui, per quel che mi compete ho dato una risposta. В конце концов, если бы она была забыта, обсуждение в настоящее время привело к весьма конкретным запросом на драйвера rovatese который, как я конкурировать Я дал ответ. Se dà fastidio anche questo mi spiace ma se lo deve tenere. Если он bothers меня тоже извините, но если вы должны принять.

  25. DAVIDE : Давида:

    e basta..sembrate marito e moglie.. .. И просто, как муж и жена ..

  26. Ottaviano : Ottaviano:

    @Davide: @ Давид:

    o Gianni e Pinotto или по электронной Джанни Pinotti ;-)

  27. svilupp : Разработка:

    comunque sia, zagor è una testa di budino независимо, Загора является главой пудинг

  28. svarzenegher : svarzenegher:

    Secondo me Zagor scrive molto molto simile a Free Styler. По Zagor пишет мне очень хотелось Свободная Styler. Chiamate Brunetta: è sempre lui, uno statale che durante le ore di lavoro gioca su internet! Звоните Brunetta всегда ему заявить, что в рабочее время играл в интернете!

  29. chi? : Кто?:

    non nominiamo…giocare su internet per favore.durante il giorno. не в другом месте ... играть по Интернету по favore.durante день.

  30. Vedoeprevedo... : Vedoeprevedo ...:

    Fra lunedi e mercoledi della prossima settimana arriverà il consilio sulla scuola..e ne vedremo delle belle! Между понедельник и среду на следующей неделе прибудут на consilia школе .., и мы увидим красивый!

  31. che roba? : что вещи?:

    sentiremo chi è andato a scuola e chi no узнать о пошли в школу, а кто нет

  32. mechesonoio : mechesonoio:

    chissà se conter inviterà anche LA maria stella, così potrebbe spiegare un po’ di cose кто знает, если он также будет приглашать Марию звезды, так что можно объяснить практически "вещи

    http://www.corriere.it/cronach.....aabc.shtml http://www.corriere.it/cronach.....aabc.shtml

  33. ZAGOR : ZAGOR:

    ai miei tempi c’era un maestro bravo a tenere trenta maschi;adesso ci si ritrova con non so quanti maestri per classe ! мое время там был хороший учитель принимать тридцати человек, в настоящее время находится с нами не знаем, сколько учителей в классе!

  34. mangusta : мангуста:

    le donne non c’erano? не было ни одной женщины? sei tu adamo, nato prima di eva? Вы Адам, родившийся до выхода в открытый космос?
    comunqe il problema dalla elementari in su diventa veramente grosso comunqe проблемы с элементарной деятельности становится действительно большой

  35. Lunedì 27 ottobre: Consiglio comunale straordinario sulla scuola alle ore 20. Понедельник, октябрь 27: думы о внеочередных школы на 20. Invitato il presidente della IV Novembre | Rovato.org | Franciacorta, Brescia : Отвечая на вопрос председателя IV Novembre | Rovato.org | Franciacorta, Brescia:

    […] Lunedì 27 ottobre 2008 alle ore 20 il Municipio di Rovato ospita il Consiglio comunale straordinario sulla scuola richiesto dalla minoranza consiliare […] [...] Понедельнику, 27 октября 2008 года на 20, муниципалитет Rovato домов внеочередной совет по школе требуется consiliare к меньшинствам [...]

Lascia un commento Оставить комментарий


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie! Пожалуйста, введите адреса вашего дома только в специальных, спасибо!



Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) oppure inseritevi nel nostro gruppo su Facebook , insomma fate voi! Обновление посетить нас на нашем MySpace (ремонт) или inseritevi в нашей группе на Facebook, то вы делаете!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate! Посмотреть также пространство, посвященной ассоциациям пространства, посвященной ассоциациям, организаторам партий и объединений найдете свободное место для своего сайта, вы всю информацию вам нужно!

Sondaggio Опрос


Come potremmo migliorare Rovato.org? Как мы можем улучшить Rovato.org?
  • Add an Answer Добавить Ответ
View Results Посмотреть результаты

Dall'Italia e dal mondo Из Италии и в мире