Punto 10 del Consiglio Comunale del 29 settembre: si parla dei soldi del Comune. Пункт 10 муниципального совета 29 сентября денежных средств муниципалитета.

Punto 10: terza variazione al Bilancio di PREVISIONE 2008. Пункт 10: третий вариации по бюджету 2008 года.

Ampio intervento del sindaco Cottinelli, così riassumibile: la riduzione delle risorse agli enti locali date dallo Stato, unito al taglio dell’ICI prima casa e all’impossibilità tecnica di stipulare mutui per i Comuni ha ridotto notevolemente le risorse a disposizione. Большие вмешательства мэра Cottinelli, суммировать следующим образом: сокращение ресурсов, с учетом местных органов власти со стороны государства, в сочетании с резко первой части дома и невозможность заключения технические кредиты муниципалитетам существенно сократить имеющиеся ресурсы. Vedremo se e cosa sarà possibile attuare del programma elettorale, anche se i conti si fanno alla fine. Мы увидим, если и то, что удастся осуществить избирательной программе, даже если счета находятся на конце. Per ora meno soldi su consulenze per il Pgt e 3 sezioni nuove alla Materna statale. В настоящее время меньше денег на консультации по PGT и 3 новые разделы Materna государства. Proprio sulle scuole Danesi (FI-PDL) attacca : “perchè meno risorse ad asilo nido di Duomo? Просто на школы Danesi (FI-СНО) нападения ", потому что меньше ресурсов для детских садов на собор? Tagliare spese di consulenze e stipendi di dirigenti del Comune”. Сокращение затрат и заработной платы консультирование руководителей муниципалитета ".

L’assessore Marchi ribatte: nessun taglio alle scuole, ci sono convenzioni e si versa il pattuito. Асессор Марка ответы: нет сокращений в школах, Есть конвенция и будет выплачивать остаток. Cottinelli riprende: Agostino Buffoli nella sua lettera a Rovato.org dice proprio il contrario, cioè che Comune aiuta troppo il Duomo. Cottinelli возобновляется: Августин Buffoli в своем письме к Rovato.org говорит обратное, а именно, что слишком муниципалитет помогает Duomo.

Al momento, però, Rovato spende circa mezzo milione di euro all’anno per le scuole private: una sorta di doppia tassa sostenibile un tempo grazie al lavoro a basso costo dei religiosi, oggi per sostituiti da personale piu’ qualificato e pagato. В настоящее время, однако, Rovato тратит около полумиллиона евро в год для частных школ: сортировать об избежании двойного налогообложения устойчивого раз благодаря дешевой рабочей силы из религиозных, сегодня заменен более "квалифицированными и оплачены.

Fogliata chiede: “voglio sapere gli stipendi dei dirigenti del Comune e del sindaco”. Fogliati спрашивает: "Я хочу знать, оклады руководителей муниципалитета и мэра." Cottinelli li elenca, ma ricorda: è già tutto disponibile sul sito internet dell’Amministrazione, nero su bianco. Cottinelli списков их, но помните: все это уже имеется на веб-сайте черный и белый. E Rovato ha solo due dirigenti: Palazzolo 3, Chiari 4, Lonato 3. И Rovato имеет только два руководителей: Palazzolo 3 Киари 4 Lonato 3. Fogliata contesta equazione. Fogliati конкурсов уравнения. Conter annuncia richiesta formale di Consiglio Comunale su scuola, aggiungendo: scelte politiche implicano di decidere dove allocare le risorse. Объявит официальный запрос в городской совет в школе, добавив: политики, выбор которых связано решение выделить ресурсы.

Noi proponiamo più fondi agli asili e meno ai dirigenti, ognuno scelga la sua politica ma in maniera chiara. Voto finale: 12 sì, 6 no. Мы предлагаем больше денег на детские сады и меньше менеджеров, каждый выбирает свою политику, но четко. Окончательные: 12 да, 6 нет. APPROVATO. УТВЕРЖДЕН.

PER TORNARE ALL’ARTICOLO PRECEDENTE CLICCA QUI Вернуться на предыдущую статью нажмите здесь

19 Commenti to “Punto 10 del Consiglio Comunale del 29 settembre: si parla dei soldi del Comune.” 19 Комментарии к "Точка 10 муниципального совета 29 сентября денежные средства муниципалитета".

  1. Consiglio Comunale del 29 settembre: ecco cosa è successo. Муниципальный совет 29 сентября: вот что произошло. I secondi 8 punti all’Ordine del Giorno | Rovato.org | Franciacorta, Brescia : Второе 8 баллов по Повестке дня | Rovato.org | Franciacorta, Brescia:

    […] PUNTO DI PIU’AMPIA DISCUSSIONE , realitvo allo stato delle entrate e delle uscite del Comune, Per un’ampia trattazione clicca qui. [...] POINT OF ДИСКУССИЯ PIU'AMPIA, realitvo на заявление доходов и расходов муниципалитета, для широкого обсуждения здесь. Voto finale: 12 sì, 6 no. Окончательное голосование: 12 да, 6 нет. […] [...]

  2. FREE STYLER : FREE Styler:

    Fogliata chiede: “voglio sapere gli stipendi dei dirigenti del Comune e del sindaco”. Fogliati спрашивает: "Я хочу знать, оклады руководителей муниципалитета и мэра." Cottinelli li elenca, ma ricorda: è già tutto disponibile sul sito internet dell’Amministrazione, nero su bianco. Cottinelli списки их, но помните: все это уже имеется на веб-сайте черный и белый. E Rovato ha solo due dirigenti: Palazzolo 3, Chiari 4, Lonato 3. И Rovato имеет только два руководителей: Palazzolo 3 Киари 4 Lonato 3.
    Un modo davvero nobile di rispondere alle domande. Очень благородным образом ответить на вопросы. Smettiamola di dire che gli altri sono peggio di noi e guardiamo nel nostro orticello una volta tanto. Позвольте нам остановить сказав, что другие хуже, чем нам, и мы с нетерпением в нашем саду за один раз. I dirigenti costano troppo è un dato di fatto. Лидеры тоже факт. Siano essi di Palazzolo, Chiari o Lonato. Ли Palazzolo, Киари или Lonato. E che siano due, tre quattro o 56 fa poca differenza! И они имеют двух-, трех-четырех или 56 делает мало разницы! La somma degli stipendi dei due dirigenti attualmente in forza al Comune di Rovato è di quasi 81.000 euro annui. Суммы заработной платы этих двух лидеров в настоящее время власть в городе Rovato почти 81000 в год. Fate vobis! Судьба vobis!

  3. mangusta : мангуста:

    40000 euro anno a testa, lordi immagino, non sono poi così tanti se uno sa fare il suo lavoro, anzi…. 40000 евро в голову лет, валовой себе, не так много, если один может делать свою работу, действительно ....

  4. Moralizzatore babao : Нравоучительные Баба:

    Infatti 40.000 40.000 fa 156.500 €. В самом деле, 40000 40000 является € 156500. Spero che i dirigenti del Comune siano un pò più svegli di voi. Я надеюсь, что руководство муниципалитета не более пробудить вас.

  5. mangusta : мангуста:

    freestyler ha detto 81000, è evidente che probabilmente sono 80000 euro a testa, che effettivamente diventano una cifra interessante freestyler сказал 81000, очевидно, что, вероятно, 80000 евро, голова, которая фактически стала интересна цифра

  6. Massimo : Максимум:

    Per la precisione: Для записи:
    TOTALE LORDO 2007 Итого, валовые 2007

    SEGRETARIO/DIRETTORE GENERALE 121.151,74 Секретарь / ГЕНЕРАЛЬНОГО ДИРЕКТОРА 121151,74

    VICE SEGRETARIO/DIRIGENTE SERVIZI AMMINISTRATIVI ETC. Заместитель секретаря / услугам Менеджер административных ETC. 81.101,45 81101,45

    DIRIGENTE AREA SERVIZI DEL TERRITORIO 75.466,87 СЕРВИС МЕНЕДЖЕР области землю 75466,87

    dati pubblicati nel sito comunedirovato.it Данные, опубликованные на сайте comunedirovato.it
    Atti del comune Акты общей
    Trasparenza Прозрачность

    si possono trovare anche i compensi degli amministratori di società pubbliche e dei consulenti esterni Вы также можете найти компенсацию для директоров государственных компаний и консультантов

  7. FREE STYLER : FREE Styler:

    Una curiosità quanto piglia il Comandante dei vigili? Любопытство, как командующий piglia бдительность?

  8. dipendente comunale : Муниципальный служащий:

    per gli stipendi di qualsiasi dip. Оклады по какой-либо соус. comunale basta andare sul sito del c. Муниципальные просто перейдите на сайт C. e vedere. и посмотри.

    Io non prendo certo tutti quei soldi di stipendio, ma dire la semplice cifra e basta è scorretto, scusate un chirurgo o un avvocato prende cm un operaio?no, perchè è diversa la specializzazione e la professionalità. Я, конечно, не считать все, что деньги на заработную плату, но заявил, что цифра достаточно простым, и это неправильно, простите хирургу или адвоката см занимает работник? Нет, потому что это разные специализации и профессионализма.

    paragonare gli stipendi di due categorie diverse è demagogia, paragonare invece gli stipendi di due dirigenti analoghi (es: il dirgente X di rovato e Y di chiari) allora si. сравнить заработную плату в двух различных категорий демагогии, а сравнить оклады руководителей двух аналогичных (например, dirgente X и Y Rovato четкая), а затем.

    Inoltre: vi informo che gli stipendi non li decide il sindaco, come per tutti c’è un contratto nazionale di lavoro con minimi e massimi e tutte le griglie di applicazione del caso. Кроме того: я могу сообщить Вам о том, что заработная плата не решит мэр, как и все, что национальные трудовые договора с минимальным и максимальным и всех энергосистем применения этого дела.

    i revisori dei conti del comune ci sono non a caso.. как аудиторы муниципалитета Есть не случайно ..

    saluti касается

  9. FREE STYLER : FREE Styler:

    Caro dipendente, Уважаемый работник,

    credo che tutti i Comuni quando assumono un dirigente rispettino il contratto nazionale di lavoro con minimi e massimi e tutte le griglie di applicazione del caso. Я считаю, что все муниципалитеты принимают, когда менеджер национального аспектах трудовой договор с минимальными и максимальными и всех энергосистем применения этого дела.

    Quello che non capisco è perchè il Sindaco di fronte all’osservazione di un consigliere di minoranza debba replicare citando l’esempio di altri Comuni. То, что я не понимаю, почему мэр в переднюю к советнику меньшинства должны ответить, приведя в пример другим муниципалитетам. A Chiari, Lonato e Salerno faranno quello che riterranno più opportuno fare per il bene della loro comunità. Киари, Lonato и Салерно будет рассмотреть, что еще должно быть сделано на благо своих общин.

    Il dato di fatto è che a Rovato, secondo i consiglieri dell’opposizione, i dirigenti costano troppo. Факт состоит в том, что Rovato, в соответствии с консультантами из оппозиции, лидеры тоже. Ragioniamo su questo. Причина по этому вопросу.

    Quali sono i benefici che fino ad oggi i dirigenti hanno portato alla comunità rovatese. Какие преимущества, которые до сих пор руководители привлечены к сообществу rovatese. Quali sono i progetti di cui si sono fatti carico. Какие проекты, которые были предъявлены обвинения. Si citino dati e cifre in consiglio comunale in modo da zittire chi nell’opposizione insinua che questi signori vengono pagati oltremisura. Он citino данные и цифры, в городе совета, с тем чтобы заставить замолчать тех, кто insinuates оппозиции о том, что эти господа получают непропорционально.

    Il Sindaco afferma che probabilmente alcuni progetti non potranno essere finanziati perchè il governo nazionale ha fatto tagli che penalizzano le casse degli enti pubblivi. Мэр сказал, что некоторые проекты, вероятно, не будут финансироваться, потому что национальное правительство добилось сокращения, которые влияют на казну государственных учреждений. Verissimo. Вериссиму. Ma se è vero che non ci sono risorse per realizzare i progetti perchè continuano ad esserci risorse per pagare i dirigenti? Но если верно то, что Есть нет ресурсов для осуществления проектов, поскольку они по-прежнему имеют средств для оплаты своих руководителей?

  10. Marco C. : Марк С.:

    mi piacerebbe vedere il consigliere che ha posto la domanda fare il lavoro del dirigente, ci sono delle abilità specifiche che è giusto pagare Я хочу видеть консультанта, который задал вопрос делать работу менеджера, Есть специальные навыки, что является справедливой оплаты

  11. Angelo Bergomi : Анджело Bergomi:

    Gradirei che ci si attenesse ai fatti e chi non era presente al consiglio comunale non facesse commenti distorti su come è andata la discussione. Я хотел вам attenesse факты, а кто не присутствовал на совете не стал комментировать, каким искажено дискуссия прошла. Quando è stato chiesto al sindaco di specificare i compensi dei dirigenti del nostro comune, a seguito della precedente interpellanza fatta nel consiglio comunale di luglio, il sindaco ha risposto: Когда ему был задан вопрос мэру указать компенсации руководителей нашего города, после запроса, сделанные в предыдущем совете в июле, мэр ответил:
    1) I dato sono sempre stati disponibili sul sito internet del comune 1), потому что я всегда был размещен на веб-сайте муниципалитета
    2) Ha letto le cifre dei due dirigenti e della quota che compete a Rovato sullo stipendio del segretario comunale che serve 3 comuni e non solo il nostro. 2) Он прочитал цифры из двух лидеров и делиться, что ответственность Rovato оклада муниципального секретаря, который служит 3, общей, а не только наша. Ripeto ha letto le cifre. Еще раз прочитать данные.
    Solo in coda a questi due punti ha effettuato un confronto con comuni di pari dimensioni. Только в очереди на эти два момента сделал сравнению с равным размеру общего.
    Non ha affatto tergiversato sui numeri. Не Slumbering на номера.
    E chi dice il contrario mente sapendo di mentire. А кто говорит обратное ума зная ложь.
    Giusto per ripristinare una cronaca corretta Просто чтобы восстановить хроника надлежащего
    Saluti. Поздравления.

  12. WWW.ROVATO.ORG : WWW.ROVATO.ORG:

    @bergomi @ Bergomi

    “Fogliata chiede: “voglio sapere gli stipendi dei dirigenti del Comune e del sindaco”. "Форма спрашивает:" Я хочу знать, оклады руководителей муниципалитета и мэра. " Cottinelli li elenca..” Cottinelli списки их .. "

    questo il testo da noi pubblicato. Это текст, который мы опубликовали.

    la nostra cronaca è corretta, abbiamo solo evitato di riportare le cifre per questioni di..stile. наш отчет, мы только не привести цифры по вопросам стиля ...

    solo per precisione. только для точности.

  13. Angelo Bergomi : Анджело Bergomi:

    Chiariamo subito un equivoco, io non mi stavo riferendo ovviamente allo staff di rovato.org ma all’intervento di tale “FREE STYLER” che insinua che la risposta del sindaco fosse stata fatta con un confronto con altre amministrazioni, quando sa benissimo, se fosse stato al consiglio comunale che il sindaco ha letto le cifre dopotutto pubblicate sul sito internet del comune. Сразу же прояснить недоразумение, а не я, безусловно, обращаясь к команде rovato.org, но и для "свободной Styler", который insinuates, что реакция мэра был достигнут в сравнении с другими администрациями, когда они знают хорошо, если бы она была был совет о том, что мэр ознакомился с цифрами после опубликована на веб-сайте муниципалитета.
    La cronaca di rovato.org è invece corretta. Хроника rovato.org является правильным.
    Spero di aver chiarito. Надеюсь, я пояснил.
    Angelo Ангел

  14. www.rovato.org : www.rovato.org:

    @bergomi @ Bergomi

    Dopo l’ultimo consiglio comunale, abbiamo deciso di cambiare..linea: metteremo spesso anche noi i puntini sulla “i” dove lo riteniamo opportuno. После последнего совета, мы решили изменить .. строки: мы слишком часто поставить точки на "I", где мы считаем это целесообразным.

    La nostra quindi era solo una precisazione per non generare equivoci, certamente non voluti da nessuna delle parti. Нам тогда было только одно объяснение не создавать недоразумений, конечно, не желает каких-либо партию.

    R.org

  15. Angelo Bergomi : Анджело Bergomi:

    Ci mancherebbe… Мы не хватать ...
    Sfido a trovare uno staff che fornisca gratuitamente un servizio come il vostro. Проблема вам найти персонал, который предоставляет бесплатные услуги, такие, как ваша.
    Da persona presente al consiglio non mi andava che ci fosse comunque il solito benpensante di turno che fa una polemica su fatti che non sono andati esattamente come fa comodo raccontarli. От лица присутствующих на совете был не мне, что существует еще раунде обычно benpensante которой полемика о фактах, которые не пошли в точности так, как она подходит рассказ.
    Sulla cronaca del vostro sito, lo ripeto, ritengo sia ineccepibile. В летопись вашего сайта, я повторяю, я думаю, что это превосходный.
    Buon lavoro. Хорошая работа.

  16. optimuspotor : optimuspotor:

    Scusate, Извините,

    ma stipendio del sig. но г-н оклада. Sindaco e dei sig.ri Assessori dove stanno pubblicati? Мэра и заместителя мэра sig.ri, где они опубликованы? Alla voce Trasparenza - Atti Amministrativi di www.comunedirovato.it non sono stato capace di trovarli. Прозрачности в Пунктами - актами об административных www.comunedirovato.it не смогли их найти.

    PROSIT! Prosit!

  17. FREE STYLER : FREE Styler:

    Caro sig. Уважаемый г-н Angelo Bergomi io NON INSINUO NULLA. Анджело Bergomi я не insinuates ничего. Il Sindaco ha fatto o non ha fatto paragoni con altri Comuni?!? Мэр сделал или не сделал сравнению с другими муниципалитетами? Riporto quanto DICE LEI STESSO: “Solo in coda a questi due punti ha effettuato un confronto con comuni di pari dimensioni”. Перенесение ГОВОРИТ, как вы сказали: "Только в очереди на эти два момента сделал сравнению с равным размеру общих". Quel tale di nome FREE STYLER che quella sera era presente al consiglio comunale si era ben sturato le orecchie. Именно это имя FREE Styler, кто присутствовал в тот вечер на совете было хорошо sturio уши. Il fatto che il Sindaco non abbia tergiversato sui numeri non mi interessa. Тот факт, что мэр не Slumbering о количестве, не мне интерес. Quello che mi interessa è che in sede di risposta il Sindaco abbia fatto paragoni. Какие интересы мне, что в ответ мэр добился сопоставлений.

    Quindi ripeto: a Rovato secondo i consiglieri dell’opposizione (E NON SECONDO ME SIA CHIARO) i dirigenti costano troppo. Поэтому я повторяю: Rovato в качестве советников для оппозиции (второй и не я ясно) лидеры тоже. Ragioni su questo per cortesia. Основания для этой любезности.

    Quali sono i benefici che fino ad oggi i dirigenti hanno portato alla comunità rovatese. Какие преимущества, которые до сих пор руководители привлечены к сообществу rovatese. Quali sono i progetti di cui si sono fatti carico. Какие проекты, которые были предъявлены обвинения. Si citino dati e cifre in consiglio comunale in modo da zittire chi nell’opposizione sostiene che questi signori vengono pagati oltremisura. Он citino данные и цифры, в городе совета, с тем чтобы заставить замолчать тех, кто Оппозиция утверждает, что эти господа получают непропорционально. Non ci si limiti a citare i dati pubblicati sul sito del Comune o peggio a fare confronti. Есть пределы привести цифры, опубликованные на муниципалитет или хуже, сделать сравнения. Ciò che succede a Chiari e Palazzolo non interessa ai cittadini rovatesi. Что происходит с Киари и Palazzolo не интересуют граждан rovatesi.

    Il Sindaco afferma che probabilmente alcuni progetti non potranno essere finanziati perchè il governo nazionale ha fatto tagli che penalizzano le casse degli enti pubblici. Мэр сказал, что некоторые проекты, вероятно, не будут финансироваться, потому что национальное правительство добилось сокращения, которые влияют на казну государственных учреждений. Verissimo. Вериссиму. Ma se è vero che non ci sono risorse per realizzare i progetti perchè continuano ad esserci risorse per pagare i dirigenti? Но если верно то, что Есть нет ресурсов для осуществления проектов, поскольку они по-прежнему имеют средств для оплаты своих руководителей? A queste domande non ha ancora risposto. Чтобы эти вопросы до сих пор не ответил.

  18. Angelo Bergomi : Анджело Bergomi:

    Signor FREE non si arrabbi, non ce n’è bisogno. Н FREE не сержусь, нет никакой необходимости. Dopotutto ha convenuto che la risposta del sindaco è stata chiara a fronte della domanda dei consiglieri di minoranza. В конце концов договорились, что реакция мэра было ясно, спрос со стороны членов меньшинства. Quanto costano i idrigenti del comune? Сколько стоят idrigenti общих? La risposta è stata secca e chiara con tanto di numeri quindi inequivocabile. Ответ был ясным и сухим с большим количеством цифр и недвусмысленным.
    Se permette poi il grado di efficienza di un’amministrazione si misura su parametri di varia natura e un confronto con amministrazioni comunali chiamate ad amministrare paesi di dimensioni simili e problematiche paragonabili mi pare un dato per lo meno significativo. Если затем позволяет эффективности отправления определяется по параметрам различных типов и конфронтации с властями призваны управлять аналогичного размера страны и вопросов, я думаю, аналогичный показатель для наименее значительным. Sicuramente non l’unico ma per lo meno significativo. Конечно, не только один, но не менее значительным.

    Sul bilancio comunale le assicuro che se lo spulciasse nella sua totalità si renderebbe conto dello sforzo di questa amministrazione di garantire i servizi e la loro qualità nonostante i tagli dal governo centrale. В муниципальном бюджете могу заверить вас в том, что если spulciasse в целом осознает усилия нынешней администрации по обеспечению услуг и их качества, несмотря на сокращение центрального правительства. L’attività dei dirigenti è comunque certificata in ogni determina e in ogni azione che gli uffici che sono chiamati a dirigere realizzano. Деятельность лидеров сертифицирована в каждой и определить какие-либо действия, услуги призваны сделать прямой. Chiedersi quali valori aggiunti i dirigenti portano alla comunità vuol dire non aver chiaro cosa sono chiamati a fare essi stessi. Спросите, что добавленная стоимость руководителям довести до сообщества не ясно, что предлагается сделать самостоятельно. Ma su questo non faccio una colpa a nessuno. Но об этом я не винить кого-то. Non si può essere informati su tutto. Вы не можете быть информирован обо всем. Comunque, leggendo il materiale anche dell’ultimo consiglio comunale riguardante lo stato di ricognizione dell’attuazione dei programmi dei vari assessorati su cui i dirigenti hanno competenza se ne può capire di più. Однако, прочитав материалы также Совет о состоянии разведки осуществления различных департаментов, на которых руководители имеют юрисдикции, если они смогут понять больше.
    Volendo resto a disposizione per forniglielo (l’ho a disposizione in forma cartacea ma è piuttosto corposo da scannerizzare) e in esso ci sono numeri e cifre e livelli di competenza. Хотеть пока forniglielo (я имею в бумажной форме, но является довольно здоровые путем сканирования), и в нем Есть цифры и числа и уровня знаний.
    Ovviamente la disponibilità è estesa a qualunque cittadino lo ritenesse opportuno. Очевидно, что наличие распространяется на любого гражданина, которые он сочтет целесообразными.
    La mia email è angelobergomi@bresciaonline.it Моя электронная почта является angelobergomi@bresciaonline.it

  19. @bergomi : @ Bergomi:

    ci sono due possibilità: Есть две возможности:
    1. il sito del comune di rovato è veramente inusabile e le cose non si trovano сайт города Rovato действительно inusabile и вещи не являются
    2. qualcuno non sa leggere кто не умеет читать

    votate signori votate Лордов проголосовала голосовали

Lascia un commento Оставить комментарий


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie! Пожалуйста, введите адреса вашего дома только в специальных, спасибо!



Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) oppure inseritevi nel nostro gruppo su Facebook , insomma fate voi! Обновление посетить нас на нашем MySpace (ремонт) или inseritevi в нашей группе на Facebook, то вы делаете!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate! Посмотреть также пространство, посвященной ассоциациям пространства, посвященной ассоциациям, организаторам партий и объединений найдете свободное место для своего сайта, вы всю информацию вам нужно!

Sondaggio Опрос


Come potremmo migliorare Rovato.org? Как мы можем улучшить Rovato.org?
  • Add an Answer Добавить Ответ
View Results Посмотреть результаты

Dall'Italia e dal mondo Из Италии и в мире