Pd Rovato: “domenica 19 ottobre via al tesseramento e all’ascolto dei cittadini in piazza Cavour” Pd Rovato: "воскресенье 19 октября с помощью карты и слушать общественность в Пьяцца Кавур"

pdrovato.jpg
Riceviamo e pubblichiamo: Мы получаем и опубликовать:

“Segnaliamo una prima iniziativa legata al lancio del tesseramento 2008-2009 al Partito Democratico. "Места Первая инициатива связана с запуском в 2008-2009 Членство стремление к демократической партии. Domenica 19 Ottobre dalle ore 8 alle 12 il circolo del Partito Democratico di Rovato si troverà in Piazza Cavour a Rovato con un gazebo per lanciare la campagna di tesseramento al partito. Воскресенье 19 октября с 8 утра до 12 круга, из-демократическая партия Rovato будет Пьяцца Кавур в Rovato с беседкой для запуска кампании карточку участника. Chiunque lo riterrà opportuno potrà tesserarsi al circolo rovatese del PD anche presso il gazebo, oltre che nella sede di Piazza Palestro. Кто он может счесть необходимым сделать карту круга rovatese от ПД также на застекленный балкон, а также на Piazza Palestro.

Sarà inoltre possibile firmare la petizione “Salva l’Italia” indetta dal PD nazionale, in previsione della grande manifestazione di Roma del prossimo 25 ottobre con la quale si cercherà di far capire al governo in carica che le politiche messe in atto nei primi mesi di attività non stanno per nulla risolvendo i problemi dei cittadini, soprattutto di lavoratori dipendenti e pensionati. Вы также можете подписать петиции "Сохранить Италия" начал в Национальном ПД, в ожидании большой митинг в Риме 25 октября следующего, в которой один пытается понять правительству в офисе, что политика, осуществляемая в течение первых месяцев деятельности, не зря решению проблем граждан, особенно работников и пенсионеров.

Il direttivo ha inoltre deciso di caratterizzare fortemente questa iniziativa anche come momento di ascolto delle problematiche dei cittadini rovatesi che quindi invitiamo a venire al gazebo di domenica ea esprimersi liberamente. Совет постановил также характеризуют эту инициативу решительно, как при прослушивании проблем граждан rovatesi поэтому, пожалуйста, пришли к беседке в воскресенье и выражать себя свободно.

Sarà possibile informarsi anche delle prossime iniziative del circolo e conoscere il neocoordinatore della zona Sebino Franciacorta Silvio Ferretti. Вы также можете выяснить дальнейшие шаги по кругу, и знаю район neocoordinatore Sebino Franciacorta Сильвио Ferretti.

Angelo Bergomi Анджело Bergomi

Coordinatore Partito Democratico Rovato Координатор Демократической партии Rovato "

37 Commenti to “Pd Rovato: “domenica 19 ottobre via al tesseramento e all’ascolto dei cittadini in piazza Cavour”” 37 Комментарии к "Pd Rovato:" воскресенье 19 октября с помощью карты и слушать общественность в Пьяцца Кавур ""

  1. Insegnante precario ROVATESE : Учитель нестабильным ROVATESE:

    Manifestare il 25ottobre? 25 октября шоу? e pure chiedendo quasi scusa al governo perchè l’avete fatto? , а также просят правительство почти оправдания, почему ты сделал это?

    mi sembra assurdo, la fortuna del pd è che esiste berlusconi, senza berlusconi sareste al 10% scarso. Представляется абсурдным мне удачи PD состоит в том, что Берлускони Берлускони, не было бы 10% бедных.

    che tristezza, se togliamo i pensionati (vero bacino del pd..altro che giovani) c’è piu’ gente alle manifestazioni dei cobas che alle vostre. печаль, что если отнять пенсии (PD бассейна Верно, что молодые люди ..) есть больше "людей в событиях, которые на ваш Cobas.

  2. mangusta : мангуста:

    non ci si può aspettare che un 50-60-70enne abbia idee veramente innovative (non parlo solo del PD), il solo fatto che esistano delle sezioni giovani dei vari partiti è ridicolo, sembra di vedere i posti per i neri sugli autobus! Вы не можете рассчитывать, что 50-60-70enne действительно новаторские идеи (не говоря только о PD), тот факт, что Есть разделы молодежи различных политических партий, является смехотворным, по-видимому, увидеть места для чернокожих в автобусе!

    comunque in bocca al lupo al pd rovatese che tanto vecchio non è в любом случае удачи PD rovatese, что это не так старые

  3. The Punisher : Punisher:

    @ insegnante precario: Non condivido la politica scolastica della Gelmini. @ Плохие учителя: Я не согласен с политикой школы Gelmini. Ritengo però che in Italia non si abbia il coraggio, ne la volontà, di riformare il sistema scolastico e mettere ordine e freno nella “casta” del corpo docente. Но я считаю, что в Италии не хватило смелости, ни воли к реформированию системы образования и приведения порядка и тормоза в "каста" на факультете. Nella mia lunga esperienza scolastica ho toccato con mano, l’ignoranza e l’arroganza dei “professionisti della cultura”…certo la politica non si fa con gli esempi personali… ma sono convinto che troppi insegnanti arroganti e culturalmente non preparati continuano a danneggiare il mondo della scuola. На мой многолетний опыт в школе я коснулся стороны, незнание el'arroganza "профессиональная культура" ... конечно, не политика осуществляется с личного примера ... но я уверен, что учителям слишком много наглых и культурной неподготовленности продолжают наносить ущерб миру школе. Entrando poi nel dettaglio: perchè gli insegnanti non fanno 38/40 ore di lavoro a settimana, perchè non timbrano il cartellino come gli operai in fabbrica. Ввод в то деталь: почему учителя не работают 38/40 часов в неделю, то почему бы не штамп-карту в качестве рабочих на заводе. Debbono correggere i compiti ? Нужно исправить задачи? Lo facciano a scuola di pomeriggio entro le ore di lavoro. Они делают в школе во второй половине дня в течение часа. Siano introdotti avanzamenti meritocratici ma atttraverso valutazioni degli studenti sul loro valore e la loro produttività. Достижения будут введены заслуг, но atttraverso студенческих оценок их стоимости и производительности их труда. Aggiungerei corsi di aggiornamento da fare d’estate quando la scuola è chiusa ( non tutti i mesi di ferie che vi fate vero professore precario?) . Добавить курсы повышения квалификации предстоит сделать в летнее время, когда школа закрыта (не все месяцы каникул, что вы верно профессор нестабильным?). Il discorso naturalmente vale per gli istituti inferiori e superiori ma anche per le università. Речь, естественно, относится к нижнему и высших учебных заведений, но и для университетов.

  4. Insegnante precario ROVATESE : Учитель нестабильным ROVATESE:

    concordo su tutto. Я согласен на все.

    chi è precario come me gli AGGIORNAMENTI se li fa da solo ea proprie spese (SISS e compagnia bella), diverso il discorso di chi è di ruolo. Кто является сложным для меня, как будто обновляет их в одиночку и без предъявления обвинения (SISS и авиакомпании красиво), кроме слова тех, кто tenured.

    Concordo che c’è la classica mentalità del tipo “arrivato al posto fisso chissenefrega”. Я согласен, что есть классический тип мышления "подошли к месту фиксированной chissenefrega".

    Questo NON vuol dire però prendere a calci l’intera istruzione pubblica in Italia come sta facendo il decreto 137. Это не ногами, но в целом государственное образование в Италии делают, как Указ 137.

    Stendo poi un velo pietoso sul decreto 133 dell’Università. Затем обратить милостивый завесу на Указ 133 от университета.

    Quindi caro Punisher:dimmi dove devo firmare per accordarmi su quel che hai scritto ed essere assunto!!! Итак дорогие Punisher: скажи мне, где я могу подписать согласиться на то, что вы написали и быть набраны!

  5. Angelo Bergomi : Анджело Bergomi:

    Ringrazio a nome di tutto il circolo i numerosi rovatesi che si sono avvicinati al nostro gazebo per firmare la petizione “Salva l’Italia” e per tesserarsi per il biennio 2008-2009. Благодарю вас от имени всей окружности rovatesi многих людей, которые обратились к нашим беседка подписать петицию "Сохранить Италия" и пройти на двухгодичный период 2008-2009 годов.
    E’ stato molto produttivo raccogliere le indicazioni anche relative alla vita amministrativa rovatese. Это был очень продуктивным также собирать информацию, относящуюся к административной rovatese жизни.

    Ognuno giudica come crede il modo di fare opposizione. Каждый чувствует, как считает рода оппозиции. Sulla manifestazione del 25/10/2008 anche ai rovatesi sono state fornite delle indicazioni su come aderire. На проявление 25/10/2008 по rovatesi были предоставлены свидетельства о том, как присоединиться. La “tiepda” opposizione in quel di Brescia è stata in grado di organizzare un treno speciale attraverso la federazione provinciale del PD che partirà sabato mattina da Brescia. "Tiepda" оппозиции о том, что было на Брешией удалось организовать специальный поезд через провинциальные Федерации ПД начала в субботу утром из Брешии. Contributo per ogni persona: 5 €. Взнос за одного человека: 5 €. I 640 posti sono in fase di esaurimento. 640 мест, в настоящее время исчерпаны. Il numero di persone che dovessero iscriversi oltre questa quota verranno portate a Roma con dei pullman appositi. Число людей, которые могут вступить после этой квоты будут доведены до Рима со специальным тренером.
    Nel frattempo anche al gazebo di ieri si sono descritti i fatti compiutu da questo governo, non le chiacchiere. Между тем, даже беседка вчера были описаны события compiutu этим правительством, а не словами. I fatti con le cifre sottomano. Факты с цифрами в руках.
    Restiamo a disposizione all’indirizzo pdrovato@bresciaonline.it e alla nostra sede in Piazza Palestro. Мы по-прежнему доступна на pdrovato@bresciaonline.it и наше место на площади Пьяцца Palestro.

  6. Tiziano : Тициана:

    C’entra niente con l’argomento, ma metto qui l’osservazione visto che il PD è parte integrante della maggioranza cottinelliana. Ничто не связанных с аргументом, но здесь я поставлю замечание о том, что ПД является неотъемлемой частью большинства cottinelliana.
    Segnalo quindi di avere ricevuto regolarmente anche questo mese il bel periodico “Il Leone”, però in 4 copie identiche. Тогда регулярно отчитываться получили в этом месяце, красивый журнал "Il-Леоне", но в 4 идентичных экземплярах. Sebbene il servizio sia notevolmente migliorato (il mese scorso ne ho ricevuto 11 copie identiche piegate per bene) non ritengo di meritare tanto attenzione, anche se devo ammettere che per capire certi articoli è necessario leggerli più volte (ma lo posso fare rileggendolo dallo stesso giornale…) Несмотря на то, что служба в значительной степени улучшились (в прошлом месяце я получил 11 экземпляров на тот же хорошо изогнутые) Я не думаю, он заслуживает столько внимания, хотя я должен признать, что для понимания некоторых статей необходимо прочитать несколько раз (но я могу сделать чтение той же газеты ...)

  7. Marcello F. : Марчелло F.:

    anc’hio ho lo stesso problema e vedo spesso in giro per il paese copie volanti del leone. anc'hio Я же проблемы, и я вижу, зачастую по всей стране летать копии льва.

    delle due l’una: o ne stamapte troppe одно из двух: слишком много или stamapte

    oppure chi le consegna per voi vi frega.. или тех, кто оказывает помощь для Вас ..

  8. Fulvio Vittorio : Фульвио Витторио:

    Tiziano è semplicemente mitico… Тициано просто мифической ...

  9. responsabili distribuzione leoni : ответственное распределение львов:

    ciao a tutti ( un saluto particolare a tiziano ), привет мир (специальное приветствие для Tiziano)
    siamo dei giovani incaricati dal comune alla distribuzione del leone a rovato e frazioni. Мы молодые люди, возложенных на совместном распределении и лев Rovato дроби.

    per quanto riguarda il suo caso, tiziano ( non penso proprio di sbagliare l’identità) , penso si riferisca al suo luogo di lavoro e non alla propria abitazione ( in questo caso però non sottoline il fatto che tutto sia ok?). в отношении его дела, Тициано (я не думаю, что его неправильно личности), я думаю, это связано с его рабочем месте и не в Вашем доме (в данном случае не подчеркнуть тот факт, что все в порядке?). Per quanto riguarda il suo studio, poichè la sua via è l’ultima che percorriamo pensiamo di offrire un buon servizio nel lasciare più di una copia in luoghi privati aperti al pubblico, in quanto pensiamo di offrire un servizio a persona che per vari motivi (non hanno modo di leggere il mensile ( così come succede per molti esercizi commerciali e altri). Для своего исследования, поскольку ее путь является последним, что мы считаем, предлагают хорошую службу в более чем оставить копию в частных местах, открытых для публики, потому что мы думаем, мы предлагаем услугу лица, которые по различным причинам ( нет способа чтения ежемесячно (как это происходит во многих предприятиях и др.).
    Inoltre vogliamo sottolineare come la cifra di 11 leoni sia asslutamente esagerata viso che chi scrive è proprio colui che ha lasciato le copie nella sua zona; siamo comunque nel caso disponibili a qualsiasi chiarimento ea evitare di portare più di una copia nel luogo suddetto. Мы также хотим подчеркнуть, насколько эта цифра от 11 львов является asslutamente преувеличены лицом, что писатель это тот, кто оставил копии в своем районе и по-прежнему доступны в случае каких-либо разъяснений и, чтобы избежать привлечения более чем в одном экземпляре на этом месте.
    Riguardo alla precisazione sulla presunta incomprensibilità degli articoli proposti, mi pare che sul mensile sia presente un recapito telefonico e una mail per chiarimenti e suggerimenti di ogni sorta. Что касается разъяснения о предполагаемых непонятность статей, я думаю, что ежемесячные отчеты по телефону и электронной почте ответить на ваши вопросы и предложения каждого рода.

    Per quanto riguarda marcello, il suo discorso è un po’ generale e ci sembra impossibile risolvere il suo problema, ricordando altresì che chi riceve il giornale nella propria cassetta postale potrebbe benissimo gettarlo a terra o altro. Что касается Марчелло, его слова довольно общие, и кажется невозможным решить эту проблему, указывая на то, что те, кто получал газету в ваш почтовый ящик вполне может бросить его на землю и другое.

    per chiarimenti potete benissimo contattarci Для запросов, пожалуйста, свяжитесь с нами хорошо

    stefano fogliata Стефано листовые

    mail: stefanofogliata@libero.it почта: stefanofogliata@libero.it
    cell: 3920758900 Сотовый: 3920758900

  10. stefano fogliata : Стефано листовку:

    vorrei precisarem sig. Я желаю г-ну precisarem. tiziano, che mi sono permesso di illustrare il caso perchè credo di conoscerla personalmente ( se dovessi sbagliare chiedo umilmente venia). Тициано, в котором я помогла объяснить случай, потому что я лично знаю (если я неправильно смиренно прошу извинить).
    Inoltre, visto i toni ironici da lei continuamente utilizzati, vorrei rispondere pure io con un po’ di ironia: onestamente parlando ( sempre a titolo personale torno a precisare) penso che gli articoli definiti ” incomprensibili” siano quelli scritti ( e non corretti dalla redazione) proprio dalla fazione politica in cui ora rientrano molti esponenti che erano con lei in consiglio comunale nella prima legislazione manenti! Кроме того, учитывая тон иронии судьбы она используется постоянно, я хотел бы ответить так со мной некоторые "иронии: честно говоря (всегда личной вернуться в состояние) Я думаю, что в статьях, как" непонятные "являются такие письменные (и неверно редактора ) Со своей фракции в политике в настоящее время охватывает многие из тех, кто был с ней в первый Совет в постоянном права!
    levato questo piccolo sassolino dalla scarpa la saluto cordialmente e sono disponibile ( penso che abbia tutti i contatti) per qualsiasi chiarimento. отменить этот небольшой камешек из обуви сердечно приветствую и доступны (я думаю, мы все контакты) для какого-либо разъяснения.

  11. autunno : Осень:

    è autunno Осень

    si sta является

    come fogliata такие, как листья

    sugli alberi i leoni деревья львов

  12. AB : А.Б.:

    Centra niente…. Centra ... ничего. ma anche stavolta Tiziano ha avuto la sua. но на этот раз Тициано он.
    specialmente sugli articoli incomprensibili. особенно по статьям непонятно.

  13. mangusta : мангуста:

    non sapevo fossero dei ragazzi a distribuire il leone, buona idea! Я не знаю, они были мальчиками для распространения лев, хорошая идея!

  14. Michele : Мишель:

    pienamente in accordo con stefano…..e non capisco perchè certa gente cerchi di sminuire il lavoro degli altri…anche perchè queste dichiarazioni potrebbero avere delle ripercussioni negative sui ragazzi, tra i quali ci sono anche io, che ogni mese percorrono tutte le vie di rovato distribuendo i giornali… è stato giusto spiegare come stanno le cose e dare un perchè ai piccoli problemi presentati da Tiziano e Marcello…ci scusiamo per gli inconvenienti…. в полном согласии с Стефано ... .. и я не понимаю, почему некоторые люди пытаются умалить работу других ... потому что эти заявления могут оказать неблагоприятное воздействие на детей, среди которых Существуют также себе, что каждый месяц на всех маршрутах Rovato распространении газеты ... это было просто объяснить, как обстоят дела, и давать мало, потому что проблемы, представленные Тициана и Марчелло ... Мы приносим извинения за причиненные неудобства ....

    saluti a tutti привет всем

  15. Michele : Мишель:

    @ mangusta: @ Мангуст:

    siamo tutti ragazzi in età compresa dai 16 ai 19 anni…. Мы все дети в возрасте от 16 до 19 лет ....

  16. FREE STYLER : FREE Styler:

    Caro signor Angelo Bergomi buon giorno. Уважаемый г-н Анджело Bergomi Добрый день.

    Lei parla di opposizione tiepida a Brescia. Вы говорите о теплой оппозиции Брешия. Purtroppo l’opposizione (e mi riferisco al PD) è tiepida a livello nazionale e non solo nel nostro capoluogo. К сожалению, оппозиция (и я имею в виду ПД) является тепла на национальном уровне, а не только в нашем городе. Ad aggravare ulteriormente la situazione, la scissione tra PD e Italia dei valori. Для дальнейшего осложнения ситуации, раскол между ОП и Италии ценностей.

    A cosa serva prendere parte a manifestazioni contro il governo quando nemmeno l’opposizione nel nostro paese è unita? То, что раньше принять участие в демонстрации против правительства, даже когда оппозиция в нашей стране является единой? Che credibilità ha un partito come il PD, che alle elezioni nazionali si presenta con l’onorevole Di Pietro e poi lo buggera, prendendo le distanze dal suo partito? Какой авторитет имеет участник, как ПДС, которые в национальных выборах показывает, г-н Ди Пьетро, а затем мудак, принимая расстояние от его партии? Per non parlare di Veltroni, che recita da tempo il ruolo del separato in casa e non è all’altezza di reggere i vertici del centro sinistra. Не говоря уже о Вельтрони, который обеспечивает длительный роль отдельного дома, а не подняться на вершину в центре слева.

    Avevo la tessera di partito e credevo nella rinascita del centro sinistra. Я имел карточку участника и верил в возрождение центра влево. Ora sono sempre più convinto che il PD sia una farsa politica destinata nuovamente a fallire. Теперь я все больше убеждены в том, что ПД является политическим фарсом, предназначенных для удачной.

  17. mangusta : мангуста:

    di fatto manca una proposta seria di come dovrebbero cambiare le cose (sia a dx che a sx) В действительности нет никаких серьезных предложений о том, каким образом следует изменить вещи (независимо от того, что справа налево)

  18. Angelo Bergomi : Анджело Bergomi:

    Sull’aggettivo “tiepida” evidentemente non sono riuscito a far passare l’aspetto ironico. Sull'aggettivo "теплой" Очевидно, я не мог получить иронии. Volevo infatti sottolineare che l’attivismo del PD bresciano è notevolissimo in questi mesi e l’organizzazione di questo treno speciale ne è solo la conferma. Я хотел бы подчеркнуть, состоит в том, что активность ПД является Brescia замечательного в последние месяцы и организацию этого специального поезда является лишь подтверждением. Il progetto del PD è vivo e vegeto e si è arrivati ad esso attraverso un meccanismo costituente che da altre parti si scansa come la peste: le primarie. Проект ПД живет и здравствует, и пришел к нему через конституционный механизм, который другие стороны избегать, как чумы: праймериз. Ci sono partiti nel centrodestra che non celebrano un congresso da 7 anni e ricordo che il congresso è il sale della democrazia di un partito in quanto sede di confronto di diversi modi di intendere la proposta di un partito. Есть стороны в центр, который не является съезд состоится с 7 лет, и я помню, что Конгресс является соль демократии одной из сторон в качестве базы для сравнения различных способов понимания ходатайство одной из сторон.
    Per il resto, non me ne voglia nessuno, credo ci sia una bella differenza tra un partito che si forma dal basso e un progetto dettato dal predellino di una macchina in una serata in piazza. В остальном, я не хочу никому, я думаю, есть большая разница между стороной, которая состоит из нижней и проекта продиктована работает в машине вечером на площади.
    Detto questo va onestamente riconosciuto che anche nel centrodestra ci sono persone assolutamente rispettabili e anche dalle buone idee. Это говорит, что следует честно признать, что даже в центре Есть люди совершенно респектабельным и даже из хороших идей. Purtroppo per queste alle primarie qualcuno ha preferito un diktat che vorrei ricordare fu bocciato nell’immediato dal principale alleato. К сожалению для тех, с первичной кто-то предпочитает диктат, что я помню, он был сразу же отвергнут основной союзник.

    Il PD arriva a formarsi partendo da due grandi culture, quella cattolica di centro e quella riformista di sinistra. ПД достигает формируется из двух великих культур, католической центристской и реформистской влево. Due poli che hanno avuto il coraggio di unire le proprie strade per un progetto che proprio nella diversità delle sue componenti trova la sua ricchezza. Два полюса, которые имели мужество, чтобы объединить свои улицы для проектов, что разнообразие ее компонентов имеет свои богатства.
    Certo la sconfitta elettorale ha abbassato gli entusiasmi della prima ora ma non li ha sopiti. Конечно, поражения на выборах сократилось энтузиазм первого часа, но они sopiti. Come non ha sopito la volontà di un partito di essere propositivo anche se è all’opposizione. Как sopito не волей одной из сторон проявлять активность, даже если оппозицией. Con Di Pietro ci sono delle divergenze soprattutto nei modi, molto meno nei contenuti, visto che il programma di governo presentato alle politiche di maggio era stato sottoscritto anche dal suo gruppo. К Ди Пьетро, Существуют различия в особенности в порядке, гораздо меньше по своему содержанию, так как государственные программы, представленные на политику мая было также подписано его группы.

    Per quanto riguarda il livello locale vedo invece delle buone risposte. Что касается местного уровня, я вижу вместо хороших ответов. Nel direttivo si danno da fare parecchi giovani e questo è proprio un bel segno. В управляющих ущерб, нанесенный несколькими молодыми, и это является хорошим признаком. Rovato è sede anche del circolo del Sebino-Franciacorta che proprio ieri sera si è riunito. Rovato также штаб-квартира круга Sebino-Franciacorta, что вчера вечером встретились.
    Il Partito Democratico dà il suo contributo nella maggioranza di Rovato Civica e al suo interno si confronta. Демократическая партия вносит большинство Rovato Гражданское и это сравнение. E’ attivo anche nel dibattito con la minoranza rispetto alla quale da sempre è stata data la disponibilità al confronto per il bene del paese, invito a volte raccolto (nelle commissioni ad esempio) a volte no (vedi certi atteggiamenti in consiglio comunale). E 'в активных дискуссиях с меньшинств, против которых всегда было наличие сравнения на благо страны, требуют раз поднят (на сборы, например) иногда нет (см. определенных позиций в совете).
    Questo è il modo che da segretario locale ho scelto di far seguire al nostro partito su mandato del direttivo di circolo. Таким образом, что местная секретарь я решил последовать сделать нашей партии мандат от исполнительной круг. E rivendico che anche a livello nazionale la proposta politica è chiara. А также утверждать, что предлагаемая национальная политика ясна. Può piacere o meno, ma questo è un altro discorso. Может удовольствие или нет, но это другой вопрос.
    Ricordo a lei come a tutti che le riunioni del nostro direttivo sono aperte a qualunque cittadino intendesse anche solo per curiosità partecipare per informarsi. Я помню ее, как на всех встречах наших директоров являются открытыми для любого гражданина хотят просто участвовать любопытства, чтобы узнать.
    Il prossimo direttivo si terrà venerdì 24/10 alle ore 20.30 nella nostra sede in Piazza Palestro. Совет будет проходить следующую пятницу 24/10 в 20,30 в нашей штаб-квартиры на площади Пьяцца Palestro.
    pdrovato@bresciaonline.it pdrovato@bresciaonline.it

  19. Tiziano : Тициана:

    Se è Stefano che distribuisce personalmente presso di me, posso anche capire che abbia premura a farmene avere qualche copia in più sapendomi un pò stitico verso quel tipo di lettura. Если это Стефано распределяет лично со мной, я могу также понять, что уход должен farmene есть экземпляры в несколько sapendomi запорами к такого рода чтению.
    La prossima volta che mi passi sui piedi vedi di mettere dentro il becco che se mi trovi in giornata si va a bere un caffè (paghi te però). В следующий раз я ходить пешком, чтобы внутри носик, что если я найду в течение дня вы идете пить кофе (хотя вы платите).
    E la prossima volta che mi epiteti con quel “sig.” vengo giù e ti prendo a calci in culo. И в следующий раз, когда я эпитеты в том, что "сигнал". Пошли вниз и принять вас ногами в анус.
    Buon lavoro. Хорошая работа.

    PS Le copie erano davvero 11. PS В копии были действительно 11.

  20. stefano : Стефано:

    si non c’è alcun problema..il caffè lo pago volentieri solo se è equosodlidale però! это не проблема .. кофе с удовольствием платят ему, только если вы equosodlidale хотя!
    non ho solo capito se ti riferivi all’abitazione o all’ufficio perchè io e michele abbiamo fatto solo l’ufficio. Я просто не понимаю, если вы ссылаетесь на жилье или офис, потому что я Микеле, и мы сделали только офис. per l’abitazione ho chiesto a chi li consegna in quella zona e mi ha giurato di averne messe solamente uno per campanello, e per sincerarmi di questo ho speso un patrimonio per chiamarlo in ucraina ( capisci di chi parlo forse). для дома я спросил их о доставке в этой области, и я клятву добились лишь один колокол, и искренность этого я провел наследия позвонить на украинском языке (понимать, говорить, кто это).

    problema risolto comunque Проблема решена в любом случае

    autunno, la poesia originaria di ungaretti parla di morte, trincee, precarietà esistenziale.. Осенью, оригинальные стихи Ungaretti говорить о смерти, траншеи, экзистенциальной безопасности .. mi sembra di scarso gusto parafrasarla. Я бедным пересказ вкус. tutto qui все здесь

  21. ZAGOR : ZAGOR:

    signor bergomi,guardi che il partito del predellino ha vinto le elezioni,è inutile la sua povera ironia;quanto poi al PD,corregga il tiro:esso è formato dalla sinistra cattolica e dalla sinistra ex comunista,altro che centro ! Н Bergomi, смотреть управлении участник выиграл выборы, это бесполезно, плохое ирония, с тех пор ПД, скорректировать проект: он формируется католической левой и бывших коммунистических влево, но центр!

  22. Angelo Bergomi : Анджело Bergomi:

    Vorrebbe saperlo meglio di chi ne fa parte da cosa è fatto il PD? Будет лучше, чем кто-либо, кто является частью того, что стал ПД? Mi spiace che si rammarichi per l’ironia sul fatto del predellino ma non era voluta. Я сожалею, что мы разочарованы тем отметить, ирония работает, но не хотят. L’annuncio di un partito unico annunciato da quella sede l’hanno vista tutti in televisione, come tutti hanno visto il fastidio di Fini il giorno dopo e come tutti hanno visto la faccia della Prestigiacomo quando sulla Rai il giornalista di turno gli ha chiesto se la mossa del cavaliere era a loro nota. Объявление о единой партии штаб объявил о том, что они рассматривают все по телевизору, как все увидели дискомфорт от Фини, и на следующий день, как каждый видел перед лицом Prestigiacomo когда Рай на журналиста в свою очередь, спросил его, если перевод рыцарь был известен им.
    Questi sono fatti visti da tutti e ognuno poi fa le proprie valutazioni. Эти факты, по мнению всех и каждого затем создал свою оценку.
    Prendo anche atto che ci sono partiti che non fanno un congresso da quasi un decennio e altri che dal 1994 (anno di fondazione) ne hanno fatti 2 (!!) e mai con nessuna mozione minoritaria. Я также отмечаю, что Есть партий, которые не являются конференции в течение почти десяти лет, и что после 1994 года (год запуска) внесли 2 (!) И никогда с каким-либо движением меньшинства. Più che congressi sono stati dei plebisciti. Более справедливым было Плебищито.
    Lascio all’immaginazione dei cittadini lo scoprire di chi stiamo parlando. Я оставляю воображение общественности узнать, кто мы говорим.

  23. Tiziano : Тициана:

    Ufficio. Управление.

  24. spazio alla gioventù : Площадь молодежи:

    Salve. Привет. Non scrivo mai sul sito ma volevo fare una considerazione riguardo a domenica in quanto io come padre di famiglia ho ritenuto molto più utile il gazebo fatto dai ragazzi di forza nuova che ùl vostro. Не стоит писать на сайте, но хотела бы сделать замечание по поводу воскресенье, потому что я, как отец я чувствовал гораздо более полезным беседка, сделанные детям в соответствии с вашим новым UL. Insomma..i temi che trattano sono pochi ma sicuramente sono attuali e veritieri. Так .. вопросы, которые занимаются очень мало, но, безусловно, являются текущие и точными. Cordiali saluti Правила посещения

  25. Angelo Bergomi : Анджело Bergomi:

    Mi permetta di osservare che se fosse passato anche dal nostro gazebo avrebbe almeno potuto giudicare i temi che portavamo all’attenzione dei cittadini. Позвольте мне отметить, что даже если бы она была принята нашу беседка будет иметь по крайней мере, удалось рассмотреть темы, которые доведены до сведения общественности. Compresi quelli legati alla realtà locale. В том числе связанных с населенного пункта. Temi che non possono essere giudicati dal testo scritto su questo sito ma forse meritano di essere approfonditi parlando e leggendo dei documenti che proponevamo. Вопросы, которые нельзя судить по тексту, написанные на этом сайте, но может быть, стоит говорить и тщательного чтения документа предлагают.
    Non essersi nemmeno avvicinati e poi comunque giudicare mi pare un pò poco. Не имея даже ближе, а затем судья, однако, я чувствую себя немного.

  26. AB : А.Б.:

    @ spazio alla gioventù @ Комната для молодежи

    perchè nascondersi dietro il fatto che la proposta è migliore in quanto fatta dai “ragazzi”, come li chiama lei. Зачем прятаться за тот факт, что данное предложение лучше, потому что он сделал "мальчики", как она называет их.
    dica piuttosto che i temi che trattano e sopratutto le soluzioni che propongono incontrano favorevolmente le sue idee personali. говорят скорее о том, что вопросы, которые занимаются и, прежде всего, решения они предлагают выгодно удовлетворить его личные взгляды.
    …..niente di nuovo sul fronte occidentale…. ... .. Ничего нового на Западный фронт ....

  27. @spazio alla gioventu : @ Пространства для молодежи:

    Buongiorno

    domenica ero in paese dopo messa ma non ho visto nè il banchetto del pd nè dei ragazzi di forza nuova. Я был в городе воскресенье после массовых, но я не видел ни на банкет PD ни один из мальчиков новых сильных сторон.

    dove eravate? где вы были?

    avrei avuto piacere nel conoscere le diverse opinioni e capire le vostre posizioni di persona per questo paese che ha bisogno di giovani e idee nuove. Я был рад узнать различные точки зрения и понять ваши позиции в лицо этой стране потребностей молодых людей и новых идей.

    grazie per l’ascolto Спасибо за прослушивание

    Francesco - padre rovatese Фрэнсис - отец rovatese

  28. A redazione Rovato. Редакционная Rovato. org : Org:

    interessanti gli interventi sulla scuola. интересные мероприятия в школе. Perchè non aprire un forum specifico per parlare della scuola a Rovato???? Почему бы не открыть форум, чтобы поговорить о Rovato в школу?

  29. Angelo Bergomi : Анджело Bergomi:

    Noi eravamo in Piazza Cavour esattamente in parte all’arco centrale. Мы были на площади Пьяцца Кавур именно в центральной части all'Arco. Comunque per parlare di persona con chiunque di noi non serve aspettare il prossimo gazebo. Вместе с тем, чтобы лично выступать с какой-либо из нас не нужно дожидаться следующего застекленный балкон. Siamo rintracciabili al nostro indirizzo di posta: Мы обнаружили, к нашему почтовому адресу:
    pdrovato@bresciaonline.it pdrovato@bresciaonline.it
    ea qualunque dei nostri direttivi. и любой из нашего руководства. Il prossimo è venerdì 24/10 alle ore 20.30 nella nostra sede in Piazza Palestro. Следующим в пятницу 24/10 в 20,30 в нашей штаб-квартиры на площади Пьяцца Palestro.
    Saluti. Поздравления.

  30. Giovanni : Джон:

    Salve, Привет,
    attualmente rovato.org non possiede un forum. rovato.org в настоящее время не располагает форумом.
    Ci scriva per email esattamente quello che ha in mente al riguardo Мы напишите по электронной почте именно то, что он имеет в виду в этой связи :)

    G.

  31. ZAGOR : ZAGOR:

    forse quelli che cercavano la folla in calca per potere montare ed entrare sotto il gazebo del PD non l’hanno trovata ed hanno preferito andare a bersi un bianchino ; non si è ancora saputo il numero esatto di esorbitanti nuove adesioni al PD perchè il pontifex maximum non ha avuto ancora il tempo di comunicarlo tante sono le nuove adesioni,specie quelle tra gli operai; può darsi che più successo abbia avuto il gazebo dell’ultradestra,ma questo semmai ce lo comunicherà Nicola. Возможно, те, кто пытался толпы поклонников, чтобы смонтировать и под беседка в ПД не нашли, и предпочли перейти к пьет Bianchini, до сих пор не узнал точного числа новых присоединений к непомерные ПД, поскольку максимальная pontifex до сих пор не было времени для уведомления много новых членов, особенно среди работников, возможно, имели больше успеха Gazebo dell'ultradestra, однако, что если все мы будем общаться Никола.

  32. Rogaz : Rogaz:

    Abbiamo visto quanti gazebo ha fatto Forza Italia in questi anni a Rovato. Мы уже видели, как он сделал Gazebo Forza Italia в последние годы Rovato. Uno la settimana prima delle elezioni e poi scomparsi. Одна неделя до выборов, а затем исчез.
    Abbia almeno il buonsenso di starsene zitto. Иметь по крайней мере, здравого смысла оставаться спокойной.

  33. neskens : neskens:

    un appello: basta dare addosso agli svegli del leoncino blu stecchito, gli si deve eterna riconoscenza per aver portato a rovato dei giganti del pensiero politico come i fichi d’india e di aver dato vita all’indimenticabile simposio politico del risotto, altro che quella discussione pubblica in piazza fra candidati sindaco organizzato da questo covo di “comunisti”.. призыв: просто дать ему проснуться Leoncino синий забор, она должна быть вечной признательности за то, Rovato из гигантов политической мысли, как индийский рис и дав жизнь all'indimenticabile симпозиума ризотто, кроме публичные дебаты между кандидатами кв мэра, организованный в берлоге "коммунисты" ..

    solamente quelli come zagor, troppo intenti a parlare con tex willer ea leggere libero, pensano che il pd sia comunista o sia sinistra, non è sinistra è un centro insapore e si vedono i risultati, un ottimo contraltare per il berlusca e la sua banda.. только те, как Загора, слишком намерение говорить с Tex Willer свободно читать, думать, что коммунистическая ПД является или влево, не оставил это безвкусным, и вы можете видеть результаты, хороший коллега по berlusca и его группы. .
    sinceramente, se ci fosse il pd al governo nazionale avremmo forse meno parvenu-volgarità-sicumera (monopolio del pdl), ma le cose non cambierebbero.. Честно говоря, если существует PD к национальному правительству, возможно, будет иметь менее парвеню пошлость-sicumera (монополия СНО), но вещи не меняются ..

    il padre di famiglia che trova utile pascersi con gli argomenti del gazebo di fn deve essere un fake: non serve aspettare il gazebo di ste tizi per sollazzarsi con le solite banalità razzistoidi su cui campano politicamente, è sufficiente unirsi a qualche comitiva da bar oa qualche crocicchio di giovani intenti a vivere le loro piene giornate nello sfolgorante mondo dei centri commerciali, ricordandosi di dare sempre la colpa a chi si ritiene diverso da sè per ogni cosa che non va.. отец, который считает полезным пастух с аргументами Gazebo FN должна быть поддельной: нет необходимости ждать беседка из этих ребят за Sollazzo с обычной банальности razzistoidi, на котором политические, просто объединить некоторые группы или какой-либо бар перекрестком для молодых людей намерением жить их полных дней в ослепительно мире торговые центры, помня всегда виноваты те, кто рассматривал отличается от себя за все неправильно ..

  34. FREE STYLER : FREE Styler:

    Neskens vai pure a fare le tue manifestazioni in Piazza con i compagni del centro sinistra che a governare ci pensano quelli di centro destra. Neskens идти вместе, чтобы сделать Вашу событий на площади Пьяцца с владельцами центр оставил управлять нами думаю, эти "Центр-вправо. Dici che il PD: “non è sinistra è un centro insapore e si vedono i risultati, un ottimo contraltare per il berlusca e la sua banda.” Hai ragione i risultati si sono visti: BERLUSCONI AL GOVERNO E VELTRONI ALL’OPPOSIZIONE. Вы говорите, что ДП "не оставил это безвкусным, и вы можете видеть результаты, хороший коллега по berlusca и его группа." Вы правы результаты: Берлускони правительства и Вельтрони оппозиции. Siete stati davvero un ottimo contraltare continuate così. Вы были поистине прекрасным партнером и впредь подобное.
    La gente non crede più ai vostri slogan contro il razzismo, i girotondi e le manifestazioni con le bandiere del Che e gli spinelli. Люди больше не считаю ваши лозунги против расизма, Странствия и демонстрации со знаменами Че и Спинелли. Siete delle ombre come i vostri rappresentanti in Parlamento (ministri ombra). Вы находитесь тени, как ваши представители в парламенте (теневые министры).

  35. neskens : neskens:

    @free styler, tipica risposta da sostenitore della pdl, direi che la sicurezza espressa ti rende quasi leghista.. @ Свободной Styler, типичный ответ от сторонником СНО, скажем, что безопасность делает вас почти выразила Лига ..

    forse non hai capito bene, ma il mio discorso era proprio diretto a sottolineare l’inconsistenza del pd che ha portato sta banda al governo, la quale non può sperare in un’opposizione migliore, fatta di governi ombra, inseguimenti al centro se non a destra, sparate perbeniste, leccate di culo ai papisti… più che un’opposizione sembra un appendice soft del governo.. Может, ты не понял его, но мое выступление было просто выделите непоследовательность PD, которые побудили правительство пропускной способности, которые не могут надеяться на лучшее оппозиция, состоящая из теневого правительства, CHASES в середине, если не Право, произвели perbeniste, лизание ануса из papists ... оппозиция, которая кажется более мягкой добавление государственной власти ..

    Io e il pd siamo incompatibili come il punk e il pop della pausini, quindi non so a chi è diretto quel voi.. Я PD, и мы не совместимы, как панк и поп-Pausini, поэтому я не знаю, на кого оно направлено, что Вы ..

    tu stai interagendo con me, quindi per favore evita il brutto vizio di ragionare per massa, io dico le cose per cavoli miei, non ho un voi o un essi su cui fare affidamento oa cui riferirmi, se a te serve la coperta di un gruppo o di un branco a me proprio non serve, sono asociale per natura, il pecorame non mi interessa.. Вы, взаимодействующих со мной, поэтому, пожалуйста, избежать дурной привычки мышления по массе, я говорю вещи для моей капусты, я не вы или они полагаются на или передать, если вы использовали прикрытием группы или толпа мне действительно не нуждается, являются асоциальные по своей природе, pecorame меня это не интересует ..

    non è che se qualcuno non è d’accordo con chi governa deve essere per forza uno spinellato, manifestatore cronico e con bandiera del Che sottomano sempre; anche se devo dire che è una condizione che non mi dispiace, sempre meglio che essere un benpensante, sempre pronto col buon senso spicciolo e spaparanzato al bar, a lanciare giudizi contro chi si discosta dal comune pensare e agire, tagliando tutto con l’accetta, magari appreso dai tg del padrone e pronto a bersi tutte le sparate televisive e vede le magagne.. не в том, что если кто-то не согласен с теми, кто управляет, должны быть совместные выявил хроническую и флаг Че всегда колодки, хотя я должен сказать, что она является условием, что я не сожалею, всегда будет лучше, чем benpensante, Всегда готов со здравым смыслом spicciolo и spaparanzato бар, работает судебных решений в отношении тех, кто отличается от обычного мышления и действий, резко все согласны с, пожалуй, ТГ, извлеченные из мастер и готов стрелять пьет все телевидение и видит magagne. .

    La sinistra o quel che vuoi saranno scomparsi perchè ora la gente ha scoperto le gioie della destra, ma gli esseri pensanti ci sono ancora, fattene una ragione.. Влево или что вы хотите быть пропавшими без вести, поскольку в настоящее время люди обнаружили радостей право, но существу мы все еще видим, fattene причина ..

  36. FREE STYLER : FREE Styler:

    Signor Neskens le risponde Free Styler uno del branco. Н Neskens ответил свободной Styler из стада.

    Perchè quando qualcuno abbraccia gli ideali del centro sinistra deve essere definito un essere pensante, mentre chi abbraccia quelli del centro destra un buzzurro frequentante bar e bische clandestine? Потому что когда кто-то включает в себя идеалы левого центра, должны быть определены для мышления, в то время как те, которые охватывают центральные buzzurro право посещать бары и bische тайной?

    Perchè quando si scende in Piazza a manifestare per qualsiasi cosa dominano le bandiere con falce e martello in rilievo? Потому что когда вы идете вниз до площади Пьяцца продемонстрировать что-либо доминировать флаги с серпом и молотом в помощи? Quasi che gli altri non abbiano diritto ad esprimere la propria opinione. Почти что и другие не имеют право выражать свое мнение.

    Perchè se Veltroni parla con il suo inglese da borghese ( ) è figo e new age, se lo fa Berlusconi è filoamericano guerrafondaio. Что делать, если Вельтрони переговоры со своим британским среднего класса () это здорово, и новый век, если он делает Берлускони является про-американской войне.

    Perchè se Berlusconi è un ricco ( ), Dalema che possede una barca da 3 milioni di euro è un onesto lavoratore. Что делать, если Берлускони является богатым (), которая обладает Dalema лодку с 3 млн. евро, это честный работник.

    Perchè quando c’è da pagare un aperitivo vi nascondete dietro i battenti di una porta, ma se ve lo paga qualcuno (anche se è di centro destra) allora va bene. Зачем платить, когда есть аперитив оттуда пролетел прятаться за дверью, но если мне кто-то платить (даже если центр-вправо), то мы сделаем это.

    Perchè quando qualcuno nel centro destra parla di sicurezza lo accusate di essere razzista, mentre quando un Sindaco del Pd (Domenici a Firenze) emette un ordinanza per estirpare i lavavetri dalle strade, parlate di misure applicate con buon senso. Потому что когда кто-то говорит прямо в центре безопасности обвиняют в расизме, но когда мэр Pd (Domenici во Флоренции) издает приказ снять шайбу с улицы, разговоры о мерах, применяемых со здравым смыслом.

    POTREI CONTINUARE PER ORE! Я мог идти в течение часа! MA BRUNETTA NON ME LO CONSENTE. Митчелл, но не позволяют мне.

    Dico solo che è ora di finirla! Я говорю лишь о том, что пора остановить!

    Se le piace sventolare bandiere rosse, anzichè andare al bar a prendersi un aperitivo vada a vivere a Bologna. Если вам нравится красный размахивали флагами, а пойти в бар принять пить идти жить в Болонье.

    Se non le piacciono le piazze, il dialetto, le nostre tradizioni si trasferisca in un’altra regione. Если вам не нравится квадрат, диалект, наши традиции путешествовать в другой регион.

    Se non le piace la faccia di Berlusconi allora ( ). Если вам не нравится лице Берлускони затем (). Credo però che anche nell’aldilà rischierebbe di incontrarlo. Но я считаю, что даже, возможно, встретиться с ним. Dio Silvio ha il dono dell’ubiquità. Сильвио Бог обладает даром dell'ubiquità.

  37. neskens : neskens:

    @freestyler, visto che usa il lei, mi adeguo.. @ Freestyler, как она использует меня адаптации ..

    non comprendo la sua necessità di inserirmi nella finta dicotomia berlusconi-veltroni, esprimono due mondi che mi deprimono, la realtà fenomenica, e in particolare la realtà del pensiero politico, non si esaurisce in questo triste duopolio da bar stadio.. Я не понимаю, его нужно получить в притворяться дихотомия Берлускони-Вельтрони, в котором выражается двумя мирами, что опускать меня феноменальная реальность, и, в частности, реальность политической мысли, не конец этой печальной duopoly бар этапе ..

    non so lei che livello ha di tolleranza ma spesso le espressionie i modi utilizzati da tanti espo