Archivio di 'Politica' Category Архив "Политика" Категория

Consiglio comunale straordinario sulla scuola: le “pillole” della seduta di lunedì 27 ottobre Чрезвычайный совет по школе в качестве "таблетки" от сессии в понедельник, 27 октября

comuneivnovembre.JPG

Tre ore: tanto è durato il consiglio straordinario sulla Scuola IV Novembre e più in generale sulla situazione scolastica di Rovato chiesto dai consiglieri della minoranza di centrodestra. Три часа: оба приняли на внеочередной совет Анны школе и в целом о положении в школе вожатых Rovato заданные меньшинство центр.

In attesa di dare ai nostri lettori qualche dettaglio in più sulla discussione, magari con un apposito editoriale, pubblichiamo qualche “ pillola ” di ciò che è accaduto lunedì sera nel Municipio di Rovato. Ожидание, чтобы дать нашим читателям более подробно в ходе обсуждения, пожалуй, с особым редакционная, издательская некоторые "таблетки" того, что произошло в понедельник вечером муниципалитет Rovato.

La serata, che ha visto l’inattesa presenza di oltre una cinquantina di spettatori, si è aperta con una relazione dell’assessore alla Cultura e Pubblica Istruzione , Milena Musati, che ha consegnato ai consiglieri una relazione contenente gli interventi messi in campo dall’Amministrazione nel settore della scuola tra il 2002 e il 2008. Вечером, который увидел неожиданное присутствие более пятидесяти зрителей, был открыт в докладе dell'Assessore культуры и образования, Милена Мусати, который сделал доклад Совету, содержащие выступлений в поле " Администрация в школе в период между 2002 и 2008 годах.

A seguire, l’atteso intervento dell’ex presidente della Scuola IV Novembre, Agostino Buffoli , che ha ricostruito la propria esperienza a guida dell’ente nonchè i motivi che lo hanno portato a non accettare il rinnovo. Затем ожидается выступление бывшего президента школа IV Novembre, Buffoli Агостино, который восстановлен, и его опыт руководства о причинах, которые привели к не допустит возобновления. In sostanza, Buffoli - ex vicesindaco socialista del paese a inizio anni ‘90 e che si è detto sostenitore e politicamente vicino a Rovato Civica - ha puntato l’indice sulla mancanza di chiarezza dell’Amministrazione, che ha esplicitamente ammesso di non considerare il trasferimento della IV Novembre una delle sue priorità immediate. В сущности, Buffoli - бывшей Социалистической заместитель мэра деревни для начала 90-х годов, и сказал, сторонником и политически возле Гражданское Rovato - индекс указывает на отсутствие четкости в управлении, который прямо признал, что не считают передачу IV Novembre одной из своих первоочередных задач.

Qui sotto, comunque, è possibile scaricare il testo completo dell’articolato intervento di Buffoli: Ниже, однако, вы можете скачать полный круг вмешательства Buffoli:

iv-novembre-27-10-2008.pdf IV-Ноя-27-10-2008.pdf

Dopo Buffoli ha preso la parola il sindaco Andrea Cottinelli , che ha ricostruito - dal suo punto di vista - le iniziative sul fronte dell’istruzione realizzate da Rovato Civica, riconoscendo però il “rallentamento” del progetto IV Novembre. После Buffoli взял слово Андреа Cottinelli мэра, который перестроен - с его точки зрения, - на лице образование инициативы, предпринятые Rovato гражданских, но и признание "замедление" Проект IV Novembre. Motivi del procrastinarsi dei tempi, secondo Cottinelli, quella che lo stesso primo cittadino ha definito la “doppia tenaglia” : da un lato un quadro economico generale poco positivo, specie nel settore edilizio, che ha ridotto le previste entrate comunali; dall’altro, le misure di finanza pubblica (azzeramento dell’Ici e impossibilità di accendere mutui) decise dallo Stato centrale. Причины задержки раза, по Cottinelli, что первый город создал "двойной Tenaglia": первый обзор экономической ситуации просто положительными, особенно в строительном секторе, что привело к сокращению запланированных муниципальных доходов, а другие, меры государственного финансирования (часть нулю, и не превратится займа) приняла решение со стороны центрального правительства.

convocazioneconsiglio.JPG

Le spiegazioni di Cottinelli non hanno assolutamente convinto la minoranza che, per bocca dei consiglieri Conter, Fogliata e Toscani , è tornata a battere il tasto della “mancata progettazione e lungimiranza politica dell’Amministrazione: in tempi di crisi si stabiliscono delle priorità e le si perseguono. La scuola , ovviamente, dev’essere una priorità”. Объяснение Cottinelli не абсолютно убежден в том, что меньшинство, к устью советники, листья и Toscani, вернулся бить ключом ", не-планирования и прогнозирования в политике: в периоды кризиса, определить приоритеты и реализации. Школа, конечно, должна быть приоритетной ".

L’ampia discussione successiva si è conclusa attorno alla mezzanotte, quando il consigliere Conter ha chiesto una breve sospensione terminata la quale ha presentato una mozione chiedendone l’immediata votazione. Широкая дискуссия позже закончился около полуночи, когда советник будет предложено короткий перерыв закончился, которое представило ходатайство с просьбой немедленного голосования.

Due le richieste: Две просьбы:

1) la creazione di una commissione paritetica (consiglieri di minoranza e maggioranza e “addetti ai lavori”) che analizzi la situazione e proponga una soluzione programmatica 1) создание совместного комитета (советников и большинство, и меньшинство "инсайдеров") анализировать ситуацию и предлагать решения программными

2)La “disponibilità” a rivedere il progettto della Guardia di Finanza per indirizzare le risorse previste per la caserma ad un “progetto globale di sistemazione e riassetto del comparto immobiliare delle scuole rovatesi”. 2) "готовности" к рассмотрению progettto ди Финансовой гвардии для ориентации ресурсов, предоставленных в казармы для "глобального плана организации и реорганизации недвижимости школ rovatesi".

La mozione, firmata da tutti e sei i consiglieri di minoranza presenti ( Manenti escluso, tra l’altro unico assente della serata), è disponibile qui sotto: Ходатайство, подписанное всеми шестью членами советов настоящее меньшинство (за исключением Manenti, среди других уникальных отсутствовал на вечер), можно ознакомиться ниже:

mozione-centrodestra-ivnovembre.pdf Предложение-центр-ivnovembre.pdf

La richiesta di votazione immediata è stata però respinta da Cottinelli, che richiamando “il regolamento e il buonsenso” ha rimandato la risposta di Rovato Civica alla prossima seduta del Consiglio Comunale , nonostante il dissenso espresso a più riprese dagli esponenti del centrodestra rovatese. Запрос на немедленное голосование, однако отклонен Cottinelli, напомнив, что "регулирование и здравого смысла" затягивает ответ Городской Rovato на следующем заседании муниципального совета, несмотря на несогласие выразил в ряде случаев сотрудники центра rovatese.

Pd Rovato: “domenica 19 ottobre via al tesseramento e all’ascolto dei cittadini in piazza Cavour” Pd Rovato: "воскресенье 19 октября с помощью карты и слушать общественность в Пьяцца Кавур"

pdrovato.jpg
Riceviamo e pubblichiamo: Мы получаем и опубликовать:

“Segnaliamo una prima iniziativa legata al lancio del tesseramento 2008-2009 al Partito Democratico. "Места Первая инициатива связана с запуском в 2008-2009 Членство стремление к демократической партии. Domenica 19 Ottobre dalle ore 8 alle 12 il circolo del Partito Democratico di Rovato si troverà in Piazza Cavour a Rovato con un gazebo per lanciare la campagna di tesseramento al partito. Воскресенье 19 октября с 8 утра до 12 круга, из-демократическая партия Rovato будет Пьяцца Кавур в Rovato с беседкой для запуска кампании карточку участника. Chiunque lo riterrà opportuno potrà tesserarsi al circolo rovatese del PD anche presso il gazebo, oltre che nella sede di Piazza Palestro. Кто он может счесть необходимым сделать карту круга rovatese от ПД также на застекленный балкон, а также на Piazza Palestro.

Sarà inoltre possibile firmare la petizione “Salva l’Italia” indetta dal PD nazionale, in previsione della grande manifestazione di Roma del prossimo 25 ottobre con la quale si cercherà di far capire al governo in carica che le politiche messe in atto nei primi mesi di attività non stanno per nulla risolvendo i problemi dei cittadini, soprattutto di lavoratori dipendenti e pensionati. Вы также можете подписать петиции "Сохранить Италия" начал в Национальном ПД, в ожидании большой митинг в Риме 25 октября следующего, в которой один пытается понять правительству в офисе, что политика, осуществляемая в течение первых месяцев деятельности, не зря решению проблем граждан, особенно работников и пенсионеров.

Il direttivo ha inoltre deciso di caratterizzare fortemente questa iniziativa anche come momento di ascolto delle problematiche dei cittadini rovatesi che quindi invitiamo a venire al gazebo di domenica ea esprimersi liberamente. Совет постановил также характеризуют эту инициативу решительно, как при прослушивании проблем граждан rovatesi поэтому, пожалуйста, пришли к беседке в воскресенье и выражать себя свободно.

Sarà possibile informarsi anche delle prossime iniziative del circolo e conoscere il neocoordinatore della zona Sebino Franciacorta Silvio Ferretti. Вы также можете выяснить дальнейшие шаги по кругу, и знаю район neocoordinatore Sebino Franciacorta Сильвио Ferretti.

Angelo Bergomi Анджело Bergomi

Coordinatore Partito Democratico Rovato Координатор Демократической партии Rovato "

Consiglio Comunale del 29 settembre: ecco cosa è successo. Муниципальный совет 29 сентября: вот что произошло. I secondi 8 punti all’Ordine del Giorno Второе 8 пунктов повестки дня

comune-di-rovato-rovatoorg.JPG

Come annunciato, proseguiamo nella cronaca di quanto accaduto nel Consiglio Comunale del 29 settembre. Как было объявлено, мы по-прежнему в летописи о том, что произошло в муниципальном совете от 29 сентября. Oggi spazio ad altri 8 punti dell’Ordine del Giorno. Сегодня в номере для других 8 точек ордена день. Prossimamente, le numerose mozioni. Вскоре, многочисленных ходатайств.

Per vedere il primo articolo clicca qui. Для просмотра первой статьи здесь.

9) Approvazione linee indirizzo Parco Locale Interesse Sovracomunale in località Macogna : si tratta di una proposta intercomunale che riguarda le Amministrazioni di Cazzago, Rovato, Berlingo e Travagliato. 9) утверждение решения линиях парка местного значения выше на Macogna Это предложение, которое охватывает intercomunale правительства Cazzago, Rovato, Berlingo и Суиндоне. Riguarda l’Ate 14, cava attualmente presente ai limiti fra i territori di Cazzago e Travagliato ma comunque molto vicino al Duomo di Rovato. Nel Parco, infatti, potrebbe finire la rivalutazione dell’antica strada romana che passa proprio dalla frazione rovatese . Съел касается 14-карьер в настоящее время границы между территориями и Израилем Cazzago, но очень близко к Дуомо ди Rovato. В парке, в самом деле, могли бы покончить с переоценкой римской дороги, которая проходит в своей части rovatese.

La proposta generale vuole realizzare su tutta la zona un parco di interesse sovracomunale in modo da impedire l’allargamento della cava e future discariche. В целом же предложение на весь район парка выше проценты по предотвращению расширения карьере и будущей свалки. Numerose le proposte emerse (Toscani propone laghetti, Capoferri un parco fotovoltaico,etc): tutte idee raccolte dall’assessore Sette, che comunque precisa: sono solo linee di indirizzo, il progetto vero non c’è, e comunque le fila verranno com’è ovvio tirate dai Comuni maggiormente coinvolti di Rovato. Bergomi , consigliere con delega attività estrattive, spiega: in zona già due domande di privati per realizzare discariche, l’ultima risale al luglio 2008. Несколько предложений возникло (Toscani предлагаемых озера, парк Capoferri фотоэлектрических и др.): Все идеи, собрал dall'assessore семерки ", которая гласит: они имеют только руководящие принципы, проект не является правдой, но строка будет COM" Очевидно тянет муниципалитеты активнее участвовать в Rovato. Bergomi, с прокси-консультант добыча, говорит области в двух приложений для частных лиц для достижения свалки, последний еще в июле 2008 года.

Una vicenda che, per Bergomi, può fungere da apripista per la Bonfadina dato che “l’iter è molto simile”. Рассказ о том, что для Bergomi, может служить в качестве основы для Bonfadina поскольку "этот процесс очень похож". Fogliata, per la minoranza, annuncia voto favorevole riservandosi però di valutare in sede di progetto definitivo cosa concretamente verrà realizzato nell’area. Foglia, для меньшинства, объявляет благоприятные голосования, однако, с учетом оценки того, что окончательный проект будет осуществляться на практике. 17 sì. APPROVATO . 17 да. Утверждено.

10)Terza variazione al Bilancio di Previsione 2008: PUNTO DI PIU’AMPIA DISCUSSIONE , relativo allo stato delle entrate e delle uscite del Comune, Per un’ampia trattazione clicca qui. Voto finale: 11 sì, 6 no. 10) Третье изменение в бюджет 2008 года: ТОЧКА дискуссии PIU'AMPIA о состоянии доходов и расходов муниципалитета, для широкого обсуждения здесь. Окончательные: 11 да, 6 нет. APPROVATO. УТВЕРЖДЕН.

11)Stato attuale programma e salvaguardia equilibir bilancio: punto tecnico connesso al 10. 11) "Современное состояние и защите equilibir бюджет программы: техническое точки, связанные с 10. 11 sì, 6 no. 11 Да, 6 нет. APPROVATO УТВЕРЖДЕН

12)Comunicazione su soldi prelevati dal Fondo di Riserva per spese minute. 12) Сообщение на деньги из Резервного фонда для покрытия расходов в минуту.

13)Modifica regolamento servizi funerari:proposta tecnica per allineare i regolamenti comunali alle procedure degli uffici chiamati a gestire le tombe e le prenotazioni. 13) Изменение Правил смерти: техническое предложение для приведения правил в соответствие с процедурами муниципальные учреждения призваны заниматься могил и оговорки. Toscani (Lega) coglie comunque l’occasione per sollecitare modifiche tali da consentire non solo al coniuge ma anche ad altri (fratelli, parenti, etc) di poter riposare assieme ai propri cari. Cottinelli solleva difficoltà di gestione, Fogliata (FI - PDL) propone di allargare il grado di parentela da primo (marito/moglie) al secondo (famigliari) mentre Buffoli (capogruppo di Rovato Civica) accoglie lo spirito dell’istanza di Toscani chiedendo all’Amministrazione di ritirare l’approvazione immediata del punto. Toscani (Лига), однако, воспользоваться этой возможностью, чтобы призвать изменения, которые позволят не только супругов, но и для других (братьев и сестер, родственников и т.д.), смогут встать вместе со своими близкими. Cottinelli возникают трудности управления листов (FI - СНО) предлагает расширить степень родства с первой (муж / жена) в секунду (семьи), а Buffoli (лидер гражданской Rovato) приветствует дух запрос Toscani попросил администрацию вывести утверждение немедленно точка. Cottinelli ribadisce importanza di via libera, per consentire agli uffici di lavorare con tranquillità senza escludere modifiche future anche congiunte. Buffoli si astiene, al pari della minoranza. Cottinelli подтверждает важность зеленый свет, чтобы бюро по работе с спокойствие, не исключая в будущем поправки также сустава. Buffoli воздерживается, как и меньшинство. 10 sì, 7 astenuti (minoranze e Buffoli di Rovato Civica). APPROVATO 10 да, 7 воздержались (Buffoli меньшинств и Rovato Гражданская). УТВЕРЖДЕН

14)Approvazione nuovo regolamento su insegne e mezzi pubblicitari: regolamento tecnico su insegne e cartelloni pubblicitari di feste e altro, maggiore regolamentazione . 14) утвердил новые правила о знаках и рекламе СМИ: техническое регулирование на знаки и рекламные щиты и другие праздники, больше регулирования. 17 sì. 17 да. APPROVATO УТВЕРЖДЕН

15)Approvazione convenzione Linea Ambiente per sistemazione calotta e messa in sicurezza discarica di via Rimembranze: Cogeme, a fine lavori, comunica di avere speso 290mila euro in meno del previsto e li restituisce al Comune. Toscani annuncia voto contrario non per il punto in sè ma per “l’affaire” politico: secondo l’esponente del Carroccio, “la sistemazione della calotta è stata una scusa che il Comune ha colto al balzo per riaprire la discarica. 15) утверждение Конвенции линии "Окружающая среда для установки цоколя и сделать безопасными для захоронения через Rimembranze: Cogeme, прекрасной работе, я провел 290mila евро меньше, чем ожидалось, и возвращается в город. Toscani объявляет голосование не точка сама но на "дело" политической показателем второго Carroccio ", модернизация hubcap было предлогом, что муниципалитете принял скачок возобновить свалку. Per Conter (FI - PDL), “l’intera storia è intrisa di ipocrisia”. Рассчитывать (FI - СНО), "вся история является steeped в лицемерии". Replica Cottinelli , per cui “l’affossamento della calotta non è certo una scelta dell’amministrazione”. Реплика Cottinelli, поэтому "affossamento крышка не является вариантом управления." 11 sì, 6 no. APPROVATO . 11 Да, 6 нет. Утверждено.

16)Approvazione schema di convenzione con società sportiva “Montorfano Calcio” in merito a gestione stradio di via Franciacorta, 108 (”GBMaffeis”): via libera alla gestione da parte della Montorfano Calcio Rovato dello stadio. 16) утверждение схемы соглашение с клубом "Montorfano Футбол" на улицах управление через Franciacorta, 108 (GBMaffeis "): зеленый свет для управления Montorfano Rovato футбольного стадиона. L’assessore allo sport Martinelli ricostruisce l’iter che ha portato di fatto alla scissione del settore giovanile dell’FC Rovato, passato pressochè in blocco alla neonata Montorfano (dalla scuola calcio agli allievi). Асессор спорта Мартинелли reconstructs процесса, что привело к фактическому разделению CF молодежи Rovato в прошлом почти целиком на новые Montorfano (из футбольных школ).

Toscani e Capoferri, dopo aver detto sì in Commissione , annunciano astensione. Toscani и Capoferri, после того, как он сказал "Да" в комиссии, объявить воздержавшемся. Il motivo è una lettera ricevuta dai titolari del FC Rovato, la famiglia di imprenditori edili Corsini di Capriolo , che espongono la loro versione dei fatti in merito all’acquisto della società dal precedente proprietario, Caretti, e la susseguente separazione dai dirigenti rovatesi delle giovanili confluiti con altri ex attivisti della capitale franciacortina nella Montorfano (che riprende, già dal nome, un’analoga esperienza calcistica sorta a Rovato a metà anni ‘70). Причина заключается в письме, полученном со стороны владельцев ФК Rovato, семейное предприятие строительных Corsini Capriolo, подвергая свою версию событий, о покупке компании со стороны предыдущего владельца, Caretti, и последующее разделение на лидеров молодежных rovatesi ФРС в других бывших активистов в столице Franciacorta Montorfano (которые возобновились в начале имени, аналогичного опыта, чтобы упорядочить Футбол Rovato до середины 70-х годов).

“Per correttezza , e nun potendo entrare nel merito - dice Toscani - ci asterrremo”.справедливости, и монахини могут попасть в вещество, - сказал Toscani - asterrremo нас". Diversi interventi pongono l’accento sull’auspicabilità di una riunione delle tre squadre rovatesi di livello ( FCRovato, Montorfano Rovato e Real Rovato Franciacorta ) ma, vista attualmente l’impossibilità che ciò avvenga, si pone l’accento sulla necessità per il Comune di guardare soprattutto all’interesse dei giovani sportivi rovatesi. Ряд мероприятий внимание на желательность встречи из трех групп rovatesi уровне (FCRovato, Montorfano Rovato и реального Rovato Franciacorta), но, учитывая невозможность в настоящее время, что это произойдет, он подчеркивает необходимость для муниципалитета смотреть особенно молодым спортсменам rovatesi. 11 sì, 6 astenuti. APPROVATO 11 Да, 6 воздержавшихся. УТВЕРЖДЕН

Nella prossima…puntata, le numerose mozioni presentate. ... В следующем эпизоде, многочисленных ходатайств, представленных.

Consiglio Comunale del 29 settembre: ecco cosa è successo. Муниципальный совет 29 сентября: вот что произошло. I primi 8 punti all’OdG e la seduta straordinaria sulla scuola Первые 8 пунктов повестки дня и специальной сессии по школе

municipio.JPG

17 punti all’ordine del giorno, 5 ore di discussione e numerose mozioni ed interpellanze: il consiglio comunale dello scorso 29 settembre è stato sicuramente il piu’ lungo fra quelli tenutesi durante la seconda amministrazione Cottinelli. 17 пунктов в день, 5 часов обсуждений и многочисленных ходатайств и вопросов в Совете в сентябре прошлого года 29 была, безусловно, наиболее "давно среди тех, состоявшейся во время второй администрации Cottinelli.

Vediamo di riprendere, punto per punto, quello che è stato deciso. Давайте считать, точка в точку, что было решено. In questo articolo, i primi 8 punti all’OdG e la richiesta della minoranza per un Consiglio Comunale sulla scuola. В этой статье, первые 8 пунктов повестки дня и просить для меньшинства городского совета о школе.

Per eventuali imprecisioni, o aggiunte, contattaci a info@rovato.org . Если Есть какие-либо неточности или дополнения, пожалуйста, свяжитесь с нами по адресу info@rovato.org.

CONSIGLIO COMUNALE 29 SETTEMBRE. Городского совета 29 сентября. ASSENTI: 3 (SCALVI E VACCAREZZA PER LA MAGGIORANZA, MANENTI PER LA MINORANZA) ASSENTI: 3 (SCALVE VACCAREZZA И для большинства, MANENTI меньшинств)

IL CONSIGLIO SULLA SCUOLA - I sette membri della minoranza , per bocca del consigliere Conter, hanno presentato nei giorni antecedenti alla seduta (25 settembre) formale richiesta al sindaco Cottinelli per la “convocazione urgente e senza indugio di un consiglio comunale “aperto” nel termine dei venti giorni, dalla presente, come previsto dalla legge n. СОВЕТ ПО ШКОЛЕ - Семь членов меньшинства, к устью консультант будет, поданных за несколько дней до заседания (25 сентября) официальная просьба к мэру Cottinelli для "срочного созыва без задержек совета" открытого "в конце Ветер дней с момента по настоящее время, как того требует закон Н. 127/1997 art. 127/1997 искусства. 31 comma 7 e 7bis” sul tema “Situazione e prospettive della scuola IV novembre con valutazione generale del comparto scuole rovatesi”. Richiesta anche la presenza del presidente della IV Novembre, Agostino Buffoli. Entro il 15 ottobre, quindi, il sindaco deve provvedere a tale convocazione, ad oggi non ancora annunciata. 31 7 и 7a "на тему" Состояние и перспективы школа IV ноября с общей оценкой салона rovatesi школах. "Запрос присутствии президента IV Novembre, Августин Buffoli. К 15 октября, а затем, мэр должен обеспечить этого созыва, на сегодняшний день пока еще не объявлены.

Punti all’Odg: Пункты повестки дня:

1.Approvazione definitiva variante PRG per allargamento strada in via Manganino: allargamento e sistemazione strada che condurrà al futuro depuratore consortile di Rovato. 1.Approvazione окончательный вариант PRG путь для расширения Manganin: расширение и размещения дороги, которые приведут к будущим очиститель консорциуме Rovato. 11 sì (maggioranza), 6 no (opposizione). APPROVATO 11 да (большинство), 6 нет (оппозиции). УТВЕРЖДЕН

2.Approvazione definitiva riperimetrazione lotto di proprietà signori Neri e Buizza: soluzione tecnica di alcune imprecisioni contenute nelle risultanze catastali. 2.Approvazione окончательного riperimetrazione много свойств и господа негры Buizza: решение некоторых технических неточностей в выводах землю. 17 sì. APPROVATO 17 да. УТВЕРЖДЕН

3.Approvazione definitiva lottizzazione ELMEC - GALDINI: Fogliata (Forza Italia - PdL) chiede di sistemare il parchetto di via Toscana, ottenuto da analoga lottizzazione. Заключительный 3.Approvazione много ELMEC - Гальдину: листы (Forza Italia - СНО) пытается исправить проходит покинуть Тосканы, сделанное от аналогичных участков. Nella zona manca una fontanella e le 25 piante della zona sono in cattivo stato di salute. В районе не хватает фонтана, и 25 заводов в этом районе находятся в плохом здоровье. L’assessore Sette replica: la lottizzazione di via Toscana è opera dell’amministrazione Manenti, tutte le nostre iniziative susseguenti prevedono d’ufficio verde ed irrigazione. Асессор Семь ответ: пути много Тоскана является работа Manenti, все наши последующие инициативы предоставить офис и зеленый орошения. 17 sì. APPROVATO 17 да. УТВЕРЖДЕН

4.Approvazione definitiva lottizzazione via S.Pellico di S.Giorgio: una parte dell’area in questione tornerà agricola rispetto al PRG. Заключительный 4.Approvazione много Via S. Pellico Св. Георгия, часть этой сельскохозяйственной возвращает сравнению с PRG. 17 sì, APPROVATO 17 да, утвержденной

5.Approvazione definitiva lottizzazione di via I Maggio - proprietà Verde Casa srl e Safer spa: iniziativa artigianale in area industriale. Заключительный 5.Approvazione множество образом я могу - в собственности Каса Верде SRL и безопасного курорта: ремесленник инициативу в промышленной сфере. 17 sì. APPROVATO 17 да. УТВЕРЖДЕН

6.Approvazione definitiva Programma Integrato d’Intervento in via Poffe: sì finale all’iniziativa di PII di proprietà della Meccanica S.Martino. Fogliata (FI - PDL) annuncia voto contrario dell’opposizione “non per il PII specifico ma per il metodo: voteremo contro a tutti i PII. 6.Approvazione Заключительный Комплексная программа действий в poff: "да" на финал PII собственности механика С. Мартино. Спецификации (FI - СНО) объявляет голосование против оппозиции "не для PII, но для конкретного метода : Мы будем голосовать против всех PII. Entro aprile c’è da approvare il PGT (Piano Generale del Territorio), molti paesi sono a buon punto ma a Rovato non è nemmeno iniziata la discussione. К апрелю должны утвердить PGT (фортепиано генеральный территории), во многих странах полным ходом, но Rovato даже не начались прения. Il tempo per un ragionamento serio e costruttivo è sempre meno”. Настало время для серьезного и конструктивного аргументации не является. " 11 sì, 6 no. APPROVATO 11 Да, 6 нет. УТВЕРЖДЕН

7)Approvazione definitiva Programma Integrato d’Intervento in via Poffe: sì finale all’iniziativa di PII di proprietà Facchetti - Boglioni. 7) окончательное утверждение программы комплексного вмешательства во poff: "да" на финал PII собственности Facchetti - Boglione. Si prevede la realizzazione di una rotatoria e riqualificazione zona. Ожидается строительство кольцевой и модернизация района. Contro le opposizioni, che con Fogliata chiedono ironicamente “Chi ne guadagna?”: 11 sì, 6 no. APPROVATO Против оппозиции, в поисках Fogliati иронии судьбы "кому это выгодно?": 11 да, 6 нет. УТВЕРЖДЕН

8)Autorizzazione acquisto area destinata a marciapiedi in via San Fermo: iniziativa tecnica con cui il Comune prende possesso di area che già oggi ospita marciapiedi nella zona del Villaggio San Carlo. 8) разрешение приобрести районе тротуаров в Сан-Фермо: техническая инициатива, с которой вступает во владение города в этом районе уже находится тротуары в районе деревни Сан-Карло. 17 sì. APPROVATO . 17 да. Утверждено.

Fra qualche giorno, i restanti nove punti all’OdG, fra cui numerose ed importanti mozioni. Через несколько дней, оставшихся девяти пунктов повестки дня, в том числе многие важные моменты.

Entro 20 giorni un Consiglio Comunale sulla IV Novembre e la scuola В течение 20 дней муниципальный совет по IV Novembre и школы

comunerovato.jpg

Si è chiuso alle 1.35 di martedì notte, 30 di settembre , un Consiglio Comunale fiume presso il Municipio di Rovato. Она закрыта на 1,35 во вторник вечером, 30 сентября, Городской совет реке на Ратушной Rovato.

In 5 ore di discussione 16 i punti all’ordine del giorno approvati, più un buon numero di interpellanze. В 5 часов обсуждения 16 пунктов повестки дня утвержден, а также значительное число вопросов.

Fra i risultati principali: il via libera agli indirizzi guida del Comune di Rovato per quanto riguarda il Parco Locale di Interesse Sovracomunale che unirà Rovato, Cazzago, Travagliato e Berlingo contro l’allargamento dello ATE 014 alla cava “Macogna” posta fra Cazzago e Travagliato, ma a poca distanza dal Duomo; Среди основных выводов: зеленый свет для руководства адресам города Rovato с учетом интересов местного парка выше, кто присоединился Rovato, Cazzago, Travagliato Berlingo и против расширения карьера 014 АТС "Macogna" помещается между Израилем и Cazzago Но на небольшом расстоянии от Домского собора;

i 269mila euro che Cogeme rifonderà al Comune come differenza fra l’importo inizialmente quantificato e le opere effettuate nel riportare a norma la calotta superiore dell’ex discarica Rovedil in via I Maggio a Rovato; 269mila евро Cogeme rifonderà муниципалитет как разница между суммой, первоначально определенных количественных и работает в отчетности в соответствии с балдахином над свалку Rovedil в мае Rovato I;

la convenzione firmata fra Amministrazione e la società calcistica giovanile Asd “Montorfano Rovato” per la gestione dello stadio “GBMaffeis” di via Franciacorta (dove però giocheranno anche juniores e prima squadra dell’Asd Rovato, attualmente in Prima Categoria). Соглашение, подписанное между администрацией и молодежный клуб ASD "Montorfano Rovato" для управления стадионе "GBMaffeis" образом Franciacorta (где, однако, также играют младшие и в первую группа dell'Asd Rovato, в настоящее время чемпионата).

La novità più ghiotta arriva però a margine della seduta: il consigliere di minoranza Alessandro Conter ha infatti formalmente presentato una richiesta firmata da tutti e sette i consiglieri del centrodestra affinchè il sindaco convochi entro venti giorni un Consiglio Comunale straordinario che verta sul futuro della IV Novembre e, più in generale, sulla situazione scolastica a Rovato. Новости поступает более каплесборник, но сидел на обочине советник меньшинство Алессандро кол официально представила запрос, подписанный всеми семью директора центра с тем, что мэр созвать в течение двадцати дней внеочередного совета относительно будущего IV Novembre и, в более общем плане, о школе Rovato.

Invitato alla serata anche il presidente uscente della IV Novembre, Agostino Buffoli, che proprio dalle pagine di Rovato.org aveva aperto la discussione sulla Fondazione per l’Infanzia rovatese. Был приглашен для вечерних покидающий свой пост Председатель IV Novembre, Buffoli Агостино, который со страниц Rovato.org открыл дискуссию по поводу Фонда детство rovatese.
Cottinelli ha preso atto della richiesta. Cottinelli принял к сведению просьбу. Le norme prevedono che la richiesta sia considerata valida se presentata da almeno un quinto dei consiglieri: in questo caso, 4 su 20. Правила предусматривают, что запрос считается действительным, если по меньшей мере пятая часть советников: в этом случае, от 4 до 20. La volontà espressa dai 7 consiglieri di minoranza supera abbondantemente il quorum richiesto, così che entro circa tre settimane il Consiglio tornerà a riunirsi per parlare di IV Novembre e scuole a Rovato. Выразили готовность к 7 советников меньшинство избытком превышает необходимый кворум, так что в течение примерно трех недель, Совет вновь встретиться для разговора о IV Novembre и школ Rovato.

Di questo, e di molto altro ancora, si è parlato nella 5 ore di seduta, terminate con numerose mozioni e interpellanze di particolare interesse su temi come la megantenna sul Monte Orfano, la frana al Santuario di Santo Stefano e altro ancora di cui vi renderemo presto conto sulle pagine del nostro blog. Из этого, и многое другое, сказал в 5 часов заседания, закончившегося с многочисленными ходатайствами и вопросы, представляющие особый интерес в таких вопросах, как megantenna на горе сирот, оползня в Shrine Санто-Стефано, и которые будут делать Вскоре внимание на страницах нашего блога.

RETTIFICA - Al link sottostante una correzione legata ad un articolo sulle passate mozioni del consigliere Toscani. КОРРЕКЦИЯ - Чтобы связать коррекции, связанные с статья о прошлых ходатайствами Советник Toscani.

La correzione è a fondo pagina Исправление находится в нижней части страницы

Alleanza Nazionale: “il nostro parere sulla Scuola IV Novembre” Alleanza Nazionale: "Наше мнение о Анны школа"

p1010033.JPG

Riceviamo e pubblichiamo. Мы получаем и опубликовать. Chi volesse replicare, o inviarci commenti e spunti su altri temi, lo può fare qui: info@rovato.org Кто хочет повторить, или направить свои замечания и предложения по другим вопросам, он может сделать здесь: info@rovato.org

“Quale futuro per Rovato? "Какое будущее у Rovato?

Con piacere constatiamo che possiamo aggiungere un nuovo tassello all’elenco degli interventi che confermano dubbi e perplessità sollevate da Alleanza Nazionale su scelte dell’AC da noi ritenute disordinate e poco mirate ad esaudire appieno le richieste di servizi primari per i cittadini . Мы с удовлетворением отмечаем, что мы можем добавить новый элемент в список действий, которые подтверждают сомнения и опасения, возникающие в связи с Национальным альянсом по этой выбора, который мы рассматривали беспорядочно и не предназначен для полного удовлетворения требований первичных услуг для граждан.

Infatti, ad otto mesi di distanza dalla lettera dell’ex sindaco Scalvi sui PI, segue ora uno scritto firmato da Agostino Buffoli e Licia Pedrini i quali, partendo dalle problematiche riguardanti la fondazione IV Novembre, si interrogano sulla situazione in cui giace il nostro comune riguardo l’insufficienza dei posti disponibili negli asili a fronte di una richiesta sempre più pressante dovuta agli afflussi consistenti di nuclei famigliari che negli ultimi anni si sono stabiliti a Rovato, e questo a causa dell’inadeguatezza delle strutture ormai obsolete e che avrebbero bisogno di adeguata sistemazione, sconveniente economicamente. Действительно, спустя восемь месяцев после письма бывшего мэра Scalve по IP часов после подписали написанная Августин и Buffoli Licia Pedrini, которая, начиная с вопросов, касающихся основ Анны вопрос об положении, в котором находится наше общее о недостаточности имеющихся мест в детских садах в отношении растущего спроса из-за существенного притока домашних хозяйств, что в последние годы были созданы Rovato, и что из-за нехватки средств и устарела, что им потребуется адекватное жилье, экономически неудобно.

Emerge chiaramente il loro dissenso nei confronti della costruzione della caserma della guardia di finanza, perché considerata un’opera di secondaria importanza rispetto ad altre scelte anche da noi ritenute prioritarie. Свое несогласие в отношении строительства казарм гвардии финансов, рассматривается как работа второстепенное значение по сравнению с другими выбор мы также рассмотрели приоритеты.

A tutti i Rovatesi quest’affermazione non dovrebbe suonare come una novità, dato che durante la campagna elettorale abbiamo espresso a gran voce la nostra disapprovazione per la realizzazione di quest’opera. Все Rovatesi это заявление не должно звучать как новизна, учитывая, что в ходе избирательной кампании, которые громко выражали свою неодобрение исполнения этой работы. Questo non perché sia in dubbio l’importante compito che questo corpo militare svolge, ma bensì riteniamo di vitale importanza riorganizzare la distribuzione dei plessi scolastici, la realizzazione di nuove strutture che renderebbero veramente Rovato il motore trainante della Franciacorta! Это не потому, что я сомневался в важной роли, которую этот орган играет военных, но мы считаем жизненно важное значение для реорганизации распределения учебного комплекса, строительство новых структур, которые бы действительно Rovato движущей силой Franciacorta!

Ma la scelta dell’Amministrazione Comunale è andata in un’altra direzione, visto che neanche in consiglio comunale c’è stato un ripensamento. Но выбор города пошли в другом направлении, учитывая, что даже совете было раздумье. Il comportamento tenuto è paragonabile a quello del capitano di una nave che si concentra a lastricare d’oro la prua mentre la sirena d’allarme suona a segnalare una falla presente nello scafo. Поведение можно сравнить, как капитан судна, ориентированный на золото проложить луком, а тревога звучит сирена на течи сигнал в этом корпусе.

L’attenzione viene soprattutto concentrata sullo sviluppo edilizio del paese alquanto irrazionale e confuso! Anche questa riflessione non dovrebbe essere una grande novità! Внимание в основном сосредоточено на событиях в стране достаточно иррационально и путать! Эта дискуссия не должна быть хорошая новость! Più volte abbiamo rimarcato , anche in campagna elettorale, come l’amministrazione comunale agiva con interventi a pioggia e senza una correlazione logica, priva di lungimiranza, interventi mirati a rattoppare e non ad esaudire la richiesta di servizi del territorio. Несколько раз мы заметили, в ходе избирательной кампании, так как администрация выступала с операциями в дождь и без корреляции логики, ни видения, мероприятий, направленных на исправление и не для удовлетворения спроса на местные услуги. Si veda l’auditorium realizzato per le scuole medie, il palazzetto/auditorium, il campo da calcio in via Campomaggiore,… См. зрительный зал построен для школы, Зале / зрительный зал, футбольное поле в Campomaggiore, ...

Invece di questi sussulti, Rovato avrebbe bisogno di un ruggito! Sarebbe per esempio bastato pensare ad un polo scolastico unico strutturato come un college, in cui si sarebbe potuto creare un vero e proprio teatro/auditorium, un nuovo palazzetto e un campo da calcio, strutture che invece di essere dislocate qua e là, avrebbero servito in toto la popolazione scolastica rovatese. Вместо этого вздрагивать, Rovato необходимо будет рычать! Было бы достаточно для примера думать о единой школе полюс структуру колледжа, которая может создать реальную театр / зрительный зал, новый зал, футбольное поле, объекты вместо того, распространились по всему, будет служить во всей школе населения rovatese.

Si potrebbe creare una struttura ricettiva capace di incorporare uno spazio mensa adeguato ed accogliente e ambienti dove poter proporre attività alternative per aiutare ad esempio l’integrazione multi-culturale, completati da un laboratorio informatico degno di essere chiamato tale, etc. Вы могли бы создать структуру, способную включения столовой достаточно места и удобные условия, при которых вы можете предложить альтернативные мероприятия, которые помогают таким, как многолетней культурной интеграции, дополненные лаборатории достоин, называются такие и т.д. Insomma si dovrebbe pensare in grande per poter aprire nuovi orizzonti che diano grande vitalità culturale ea lungo andare anche una riduzione della spesa. Поэтому вы должны думать глобально, с тем чтобы открыть новые горизонты, которые дают большой культурной жизнеспособности и долгосрочной перспективе, даже в сокращении расходов.

Ora però la situazione è ben diversa, dato che alcune opere sono già state realizzate e soprattutto molte risorse spese male, l’amministrazione ha preferito trasformare il Leone in un mansueto gattino che riesce a malapena a miagolare. Но сейчас ситуация совершенно иная, учитывая, что некоторые работы уже сделан, и там было очень много ресурсов, расходуемых плохо, администрация решила превратить Леоне в кроткий котенок, что вряд ли может miaows.

Restiamo invece basiti e senza parole di fronte all’atteggiamento superficiale tenuto dai consiglieri di Rovato centro in risposta all’invito a visitare la struttura di Via IV Novembre. Мы вместо basiti и молчал в лицо отношением поверхностно провел советники Rovato центра в ответ на приглашение посетить объект Via IV Novembre.

Infine una puntualizzazione: qualcuno avrà notato il gazebo di Sabato 13 Settembre 2008 che aveva la finalità di un confronto con i cittadini circa i problemi che sono nati a causa della mancanza di progettualità : la viabilità e servizi per l’istruzione. И наконец, разъяснении: кто-то заметил, беседка на субботу, 13 сентябрь 2008, которая с целью сравнения с общественностью по поводу проблем, которые родились из-за отсутствия планирования: дороги и услуг в области образования. Purtroppo a causa del maltempo siamo stati costretti a lasciare la postazione, ma siamo intenzionati a riproporlo al più presto. К сожалению, из-за плохих погодных условий мы были вынуждены покинуть станцию, но мы готовы повторять в ближайшее время.

Cordialità, Сердечности,

Circolo Alleanza Nazionale Montorfano” Alleanza Nazionale CIRCOLO Montorfano "

Forza Nuova su arresto al Cityper Новые аресты по Forza CITYPER

Riceviamo e pubblichiamo: Мы получаем и опубликовать:

“Comunicato Sabato 14/9/2008 "Освобождение суббота 14/9/2008


Rovato: arrestato marocchino per furto che già uccise nel 2001 a Coccaglio Rovato: марокканская арестован за кражу, уже убили в 2001 году в Maryport

La sezione locale di Forza Nuova Rovato Franciacorta apprende con non poco stupore l’ennesimo esempio di fallimento di integrazione razziale e quel buonismo che regna nelle istituzioni italiane nei confronti degli extracomunitari, che come si dimostra dalla cronaca locale, non fanno altro che creare scompiglio nella nostra società. Местной секции Forza Nuova Rovato Franciacorta с удивлением узнали не только еще одним примером отказа от расовой интеграции и что buonismo, что царит в итальянских учреждений, в отношении внешнего, в котором показано, как местные новости, просто создается в хаосом нашего общества.

Il soggetto in questione è stato preso mentre rubava materiale da un supermercato di Rovato, in teoria questa persona doveva essere in carcere, se non gia nel suo paese d’origine per un omicidio compiuto nel 2001 a Coccaglio ma grazie all’indulto questo poteva girare indisturbato nelle nostre strade. Лицо было принято в то время как кража из супермаркета Rovato, в теории, этот человек должен быть в тюрьме, если он еще не в своей стране происхождения, за убийство, проведенной в 2001 году в Maryport, но, поскольку это может перерасти all'indulto в нашей ненарушенном улицах.

Noi come Forza Nuova, da sempre contro l’immigrazione, siamo sempre più convinti del fallimento di questa società multirazziale che tanto piace ai poteri forti e della ormai certa deriva sociale verso la quale il nostro paese avanza a grandi passi. Мы, как Forza Nuova, всегда с незаконной иммиграцией, мы все убеждены провал этом многорасового общества, что любит обеих держав, а теперь некоторые социальные дрейфа, к которой наша страна делает очень много.

Piva Nicola Никола Пива
Resp. Соотв. Forza Nuova Rovato - Franciacorta” Forza Nuova Rovato - Franciacorta "

Il Pd di Rovato: “grazie a tutti per i quattro giorni di festa” Главное управление Rovato: "Благодарю вас всех за четыре дня праздника"

pd.jpg

Riceviamo e pubblichiamo, come tra l’altro già fatto in passato con altre formazioni politiche. Мы получаем и публиковать, среди прочего, как это уже делалось в прошлом с другими политическими формированиями. Info: info at rovato.org : Инфо: Информация на rovato.org:

“Lunedì 25/08 sera si è conclusa la prima Festa del Partito Democratico di Rovato dopo quattro serate intense, ricche di appuntamenti e molto frequentate da cittadini rovatesi e non solo. "25/08 понедельник вечером закончился первый праздник Демократической партии Rovato после четырех вечера интенсивным, полный назначения и многое часто люди rovatesi и за ее пределами.

La Festa è stata impreziosita dalla visita nella serata di sabato 23/08/2008 del coordinatore provinciale Franco Tolotti e del segretario organizzativo provinciale Riccardo Imberti . Фестиваль был обогащен визита в вечернее время в субботу 23/08/2008 провинций координатор франко Tolotti и организационные провинциального секретаря Ричард Эмбер. Ma la prima pagina, non me ne vorranno questi due autorevoli ospiti, è tutta per i volontari ei simpatizzanti che si sono dati da fare in maniera encomiabile. Но на первой странице, я не хочу этих двух влиятельных гостей, все для волонтеров и сторонников, которые решили сделать это похвально.

Queste non sono frasi di circostanza ma è la sola presa d’atto di ciò che tutti coloro che hanno frequentato la festa hanno constatato con i loro occhi. Это не фразы, но это обстоятельство лишь приняли к сведению то, что каждый, кто присутствовал участник с их глаз. Fin da venerdì mattina nell’area feste del Foro Boario è partita incessantemente la laboriosità di tante persone mosse esclusivamente dalla voglia di stare insieme e di lavorare con ben chiaro un obiettivo comune: rendere la Festa un momento di visibilità del Partito Democratico a Rovato consentendo di portare all’attenzione della cittadinanza quei temi che ci sono cari. С пятницу утром в праздничных мероприятиях Форума началась Boarium беспрестанно трудолюбие многие люди переехали лишь желание остаться вместе и работать с четкой общей цели: сделать фестиваль момент видимость демократической партии в том, чтобы Rovato довести до сведения этих вопросов гражданства, которые являются дорогой к нам.

E il tutto si è concluso nella giornata di martedì 26/08/08 con il termine della pulizia delle strutture comunali, dopo che fino a notte inoltrata lunedì sera molti simpatizzanti hanno “fatto andare” scope, spugne e palette. И это все, закончившийся день во вторник 26/08/08 с окончанием уборки городских структурах, после ночь на понедельник вечером, многие сочувствуют иметь "на проход" веников, губок и поддонов.

Davvero un grande grazie a tutti i volontari. Действительно большая благодарность всем добровольцам. Il partito siete principalmente voi! Участник основном ты!

Sono personalmente soddisfatto della connotazione che abbiamo dato a questa festa. Я лично удовлетворен коннотацию, что мы дали эту партию. La presenza dello stand del commercio equo solidale che tra qualche giorno inizierà le proprie attività a Rovato, gestito da tanti giovani volenterosi. Наличие резервных справедливой торговли, что через несколько дней начнет свою деятельность в Rovato, сумел так много молодых людей желают.

La presenza tra i volontari di tanti giovani che hanno stupito anche il coordinatore provinciale Tolotti che ci ha onorato della sua presenza. Присутствие столь большого числа молодых добровольцев, которые удивило даже провинциальные координатор Tolotti кто Заслуженный нас своим присутствием.

La partenza del primo tesseramento al PD. Отъезд из первых Членство стремление к ПД. La possibilità di sottoscrizione della petizione “Salva l’Italia” indetta dal PD Nazionale per fare capire a questo governo che la gente chiede un rilancio dell’economia del Paese e non la soluzione tempestiva dei soli problemi del presidente del Consiglio. Sono stati tutti momenti di una quattro giorni davvero impegnativa ma entusiasmante . Возможность подписания петиции "Сохранить Италия" начал в Национальном ПД сделать это правительство понять, что люди, призывающие к возрождению страны, а не только своевременное решение проблем, связанных с Председателем Совета. Они все были моменты четырех дней действительно сложной, но интересной.

Entusiasmamente anche e soprattutto per la risposta della gente a un appuntamento che aveva una dimensione comunale, e svoltosi in contemporanea con la grande festa provinciale del PD attualmente in corso a Brescia. Хорошо, и особенно реакция людей на назначение которых коммунального аспекта, а также проводить одновременно с великим праздником провинций ПД настоящее время проходит в Брешиа.

Mi piace ricordare infine la risposta della gente alla proposta di utilizzare la Festa come momento di avvicinamento degli amministratori locali del PD impegnati in amministrazione comunale e nei vari enti e fondazioni. Наконец, я хотел бы напомнить людям в ответ на предложение использовать праздник как момент сближения директоров местных ДП участвует в управлении и в различные учреждения и фонды.

Parecchi di noi sono stati “costretti”, ma facendolo molto volentieri, ad abbandonare momentaneamente il servizio ai tavoli per rispondere alle richieste o per sentire le segnalazioni che vari cittadini avevano da proporre. Некоторые из нас были "принудительное", но сделать это очень охотно, чтобы временно оставить службу в таблицах реагировать на запросы или слышим сообщения о том, что несколько человек было бы предложить.

Un grazie ancora a tutti. Еще раз спасибо всем.

Angelo Bergomi Анджело Bergomi

coordinatore Partito Democratico di Rovato” Демократическая партия координатор Rovato "

Nuovo sondaggio: che fare in Corso Bonomelli? Новый опрос: делать Bonomelli в Корсо? Storia dell’antica “Strada Larga” История "Широкая улица"

corso-bonomelli-rovato.JPG

Una volta era chiamata la “Strada Larga”. In un colpo solo, collegava le Valli e il lago d’Iseo con la stazione ferroviaria e le direttrici stradali di Brescia e Bergamo: insomma, uno snodo fondamentale per la viabilità e la vita economico - sociale di tutto l’Ovest Bresciano. После названием "Широкая улица". В одном инсульта, соединяющий долины и озера ISEO с железнодорожной станцией и автомобильным направлениями Брешиа и Бергамо: иными словами, жизненно важные для концентратора трафика и экономической жизни -- Социальная всей Западной Bresciano.

Poi, dopo la guerra, il cambio di nome e l’intitolazione a Silvio Bonomelli , militante socialista e partigiano iseo - rovatese ucciso dai nazifascisti durante la Resistenza: nonostante ciò, Corso Bonomelli rimase per anni “la Strada Larga”, con il suo Caffè Lallio , il passaggio di animali e persone indaffarate in mille attività, specie il lunedì giorno tradizionale di mercato. Потом, после войны, название изменится на el'intitolazione Сильвио Bonomelli, воинствующий социалистических и партийной ISEO - убил rovatese во время нацистского сопротивления: Несмотря на это, Корсо Bonomelli оставался на протяжении многих лет "Широкая улица", с его кофе Лалио , The прохода людей и животных, занятых в тысячу деятельности, особенно по понедельникам традиционный базарный день.

Oggi, invece, Corso Bonomelli, cos’è? Сегодня, однако, Bonomelli конечно, что это такое?

La realizzazione della tangenziale “delle piscine” ha fortunatamente alleggerito il traffico in direzione di Brescia e Bergamo , in particolare quello pesante.

Ma tutta la via ha subito una “mutazione” genetica, figlia del cambio dei tempi e anche della incessante modifica della struttura sociale di Rovato e dei suoi residenti: a farla da padrone, in questo primo scorcio di terzo millennio, sono gli istituti di credito (almeno una decina), alcuni negozi di qualità, alcuni immobili sfitti e tanti uffici.

corso-bonomelli-via-donatori-sangue-rovato.JPG

Una strada più moderna, forse, anche se decisamente meno viva. I residenti ei passanti incontrati in una mattina rovatese di fine agosto (pochi, per la verità) sembrano però interessati ad una sola cosa: “lo stato della strada”.


CORSO BONOMELLI OGGI -
I commenti raccolti si dividono in due categorie: c’è chi giudica il rifacimento voluto dall’amministrazione Manenti a inizio 2002 (alti dossi, marciapiedi larghi, carreggiata stretta, illuminazione affidata ai nuovi lampioni e pavè a terra) un deciso passo avanti per l’architettura del paese, specie dopo i lavori simili compiuti in altre vie del centro come via Castello e Lamarmora.

Altri (e sono la maggioranza , nel nostro pur estemporaneo sondaggio) giudicano l’intervento, costato circa 3 milioni di euro, uno dei peggiori mai realizzati a Rovato: dossi che sembrano il Monte Bianco e che ogni due per tre rovinano un’automobile, furgoni e ambulanze bloccate, un fondo stradale dissestato e ondulato come il mare d’inverno, marciapiedi sproporzionati.

E ancora: illuminazione irregolare ea strati , aiuole inutili, sorpassi di biciclette e scooter resi impossibili dagli spartitraffico con conseguenti file chilometriche che neanche in centro a Milano..

Insomma, discussioni a non finire, anche in merito alle eventuali responsabilità: fra i contestatori del “nuovo” corso Bonomelli c’è chi spara a zero su Manenti e chi invece accusa Cottinelli, perchè “va bene gli errori del 2002, ma in sei anni invece che fare continui rattoppi ai dossi si poteva almeno rimuovere il pavè distrutto e levare le aiuole o fare qualcosa di più per la strada più importante di Rovato”.

E tu, cosa pensi dell’attuale Corso Bonomelli ? Dì la tua tramite i nostri commenti oppure vota nell’apposito sondaggio che trovi nella parte destra della pagina principale di Rovato.org

Giovani del Partito Democratico: la sezione Sebino e Franciacorta ha sede a Rovato

Riceviamo e pubblichiamo:

“Sabato 28 Giugno la sede del Partito Democratico di Rovato in piazza Palestro ha ospitato la prima assemblea dei Giovani Democratici del Sebino Franciacorta.

Presenti il coordinatore provinciale Massimo Reboldi e Nicola Del Bono membro della direzione provinciale e del sottoscritto, Angelo Bergomi, portavoce Pd di Rovato.

Ufficializzata la nascita del circolo (primo della provincia), sono stati eletti a coordinatrice e vice coordinatore rispettivamente Giulia Uberti di Passirano e Giuseppe Polonini di Ospitaletto.

Il circolo Pd di Rovato esprime compiacimento per la nascita di un gruppo di giovani che potrà dare una mano anche nell’avvicinare le nuove generazioni e nel cercare di coinvolgerle in progetti che cerchino di rispondere alle loro esigenze.

Fra i temi più “caldi”: l’attenzione ai temi dell’ambiente , la tutela dei diritti dei più bisognosi (migranti compresi) e la volontà di agire sul territorio.

A Giulia e Giuseppe ea tutti i ragazzi del circolo giovanile Sebino e Franciacorta il più sentito in bocca al lupo dal circolo rovatese del Partito Democratico.

Angelo Bergomi

Chiari accusa: “Rovato non paga la nuova sede dei Vigili del Fuoco”. Il grande gelo fra Mazzatorta e Cottinelli nasconde la competizione fra Chiari e Rovato

vigili-fuoco-chiari-rovato-brescia.jpg

Ammettiamolo: il rapporto non è mai stato dei più amichevoli .

Vuoi la rivalità che da sempre divide i cugini clarensi dalla capitale della Franciacorta, vuoi le diverse appartenenze politiche ( leghista doc, tanto da diventare senatore l’uno; sostenuto dal Partito Democratico, seppur in una lista civica “allargata”, l’altro), vuoi le diversità anche caratteriali (esuberante Mazzatorta, decisamente “understatement” Cottinelli).

Insomma, diciamocelo: il sindaco di Chiari, il neosenatore leghista Sandro Mazzatorta, e il primo cittadino di Rovato, Andrea Cottinelli, non si sono mai “presi”.

Il poco feeling fra i due rischia di diventare gelo dopo le ultime vicende: dalla partecipazione di Mazzatorta al corteo leghista del 30 novembre ( che si concluse con il comizio di Borghezio e le sue accuse al “vetriolo” proprio contro Cottinelli ) all’ultimissima polemica, riguardante il finanziamento della nuova sede dei Vigili del Fuoco zonali, prevista proprio a Chiari.