A scuola di scrittura di sè con l’Auser Школа написания себя с Auser

COMUNICATO AUSER. КОММЮНИКЕ AUSER. INIZIO DEL CORSO: 13 APRILE 2007. НАЧАЛО КУРСА: 13 апреля 2007 года.

L’Auser di Rovato, università della liberetà propone un corso in quattro lezioni per indurre a raccontare le proprie esperienze e storie di vita. Auser из Rovato университета liberetà предлагает курсы в четырех уроков, чтобы заставить рассказывать своим опытом и историями жизни. Raccontare è un’arte che richiede pazienza ed attenzione a un progetto di vita di cui siamo, a volte, inconsapevoli portatori e che diventa visibile quando decidiamo di narrare ciò che ci pressa, ci spinge, ci pungola. Говорю это искусство, которое требует терпения и внимания к проектам которых мы живем, а иногда и невольным перевозчиков, которая становится видимой, когда мы решим рассказать прессе, какие мы, нам, то мы произв.

La nostra piccola storia di vita, pur nella sua semplicità, messa accanto a tante altre piccole storie, diventa storia collettiva di un paese. Наш рассказ о жизни, даже в своей простоте, поставить рядом с многих других небольших рассказов, он становится коллективной истории страны. Ricordare diventa non perdita di tempo ma interessante capacità di riflettere su ciò che si è stati, su ciò che abbiamo desiderato, sognato, visto, fatto. Помните, не стал тратой времени, но интересна возможность подумать о том, что было, чего мы хотим, и мечтал, видно, сделано. Ciascuno di noi vive anche nel ricordo degli altri, lasciando una traccia indelebile nei nostri pensieri, nelle nostre vicende. Каждый из нас проживать в памяти других людей, оставив неизгладимый след в наших мыслях, в наших делах. Il racconto di sé si intreccia così con altri personaggi che entrano a tutti gli effetti nella nostra storia. История сама настолько переплетены с другими символами, которые во всех отношениях в нашей истории.

Ogni realtà passa attraverso i nostri filtri mentali e, nel racconto, i nostri colori danno una impronta personale a ciò che ci capita, mescolando gli avvenimenti con le emozioni che ne nascono e con i sentimenti, oppure con i giudizi che diamo delle persone che ci passano accanto. Каждый реальностью благодаря нашим психическим фильтры, и в истории, наше дать цветов личные контакты для того, что мы поняли, активизация мероприятий с эмоциями, которые возникают и с чувствами, или с суждением о том, что мы, люди там идти дальше.
Diventa, pertanto, anche uno specchio dell’altro. Становится, таким образом, также зеркало, с другой стороны. Diventa anche un modo per indagare, obiettivamente, altri punti di vista. Кроме того, становится образом расследовать объективно, других точек зрения.
A cosa serve la scrittura? Что пишет? A fissare sulla carta le tracce del nostro passaggio, le nostre azioni, le nostre riflessioni, i nostri problemi. Исправить на бумаге следы нашего ближнего, наши действия, наши мысли, наши проблемы. La scrittura aiuta a elaborare quanto ci passa per la testa, permettendoci di riflettere in una dimensione che è nostra, unicamente nostra e, dal nostro lavorio mentale, emergono le risposte ai numerosi quesiti che la vita ci pone. Письменной форме помогает развивать то, что проходит по голове, что позволяет нам отразить в измерение, которое наша, только наша, и, с нашей психической деятельности, раскрывает ответы на многие вопросы, которые жизнь ставит нас.

Ciò che connota il nostro tempo è la fretta el’impazienza, mentre ciò di cui avremmo bisogno è riflettere su noi e su chi ci sta accanto: una madre, un padre, un figlio, lo straniero che a conoscerlo non fa poi così tanta paura. Что характеризует наше время el'impazienza торопиться, а то, что нам нужно сделать, это думать о себе и о том, кто мы следующее: мать, отец, сын, иностранец, который не знает, то ему столько страха . Riflettere su di noi e su di loro significa avere più cura di noi e di loro. Размышляя о нас и о них значит больше заботиться о нас и их. Emergerà da questi percorsi di scrittura la loro storia mischiata alla nostra, e tutto si confonderà in un intreccio in cui tentare di separare la nostra trama dalla loro sarà molto arduo. Будет ли выйти из этих мест написать свою историю нашей неоднозначной, и смешивать все, что в заговор, в котором groped разделить нашу историю из их будет очень трудно.
“C’è un momento della vita, quando sentiamo che siamo maturi per elaborare le nostre esperienze, o quando una esperienza ci segna a tal punto da cambiarci, in cui avvertiamo il bisogno di raccontarci, di iniziare quella che potremmo chiamare la nostra autobiografia. "Существует время жизни, когда мы считаем, что мы готовы к процессу нашего опыта, или когда мы испытываем заметных изменений с этой точки, которые ощущают потребность сказать, чтобы начать то, что мы могли бы назвать нашим автобиографии.

Duccio Demetrio dice: “lo spazio autobiografico è una stagione: è il tempo della tregua, che ci aiuta perché non ci colpevolizza rispetto alla nostra molteplicità. Duccio Деметрио говорит: "автобиографический является сезона время перемирия, которое помогает нам, поскольку мы не виноваты уважения к нашим разнообразием. Non è una vacanza, è il tempo della ricomposizione e della sutura dei pezzi sparsi, è il tempo in cui uno dei nostri molteplici io si fa tessitore.” Это не праздник, это время, реконструкции и сшивающий разрозненных частей, настало время, когда один из наших многочисленных я ткач ".
La scrittura non è solo prerogativa degli aspiranti scrittori o di chi si sente tale , ma di chi vuole cominciare a mettere ordine nella propria vita per scoprire altri modi di sentire, osservando e scrutando se stessi e il mondo. Сочинение это не только прерогатива, стремящихся писатели или те, кто считают, что, однако, кто хочет приступить к их жизни, с тем чтобы найти другие способы чувство, наблюдая и изучения себя и мира. Scopriamo altri modi di riflettere sul significato che stiamo dando al nostro esistere ma anche al significato che diamo a tutto ciò che fa parte della nostra vita Найдите другие способы подумать о смысле мы даем нашим существованием, но смысл нам дать все, что является частью нашей жизни
Non è un chiudersi in se stessi rinvangando il proprio passato, ma diventa un modo per scrollarsi di dosso i propri dolori o le proprie pene, per far pace con le nostre memorie e per renderci conto che quello che è stato non tornerà più indietro, non sarà possibile cambiarlo, ma ci saranno sicuramente altre esperienze da vivere in modo diverso e altri mondi da inventare, con la consapevolezza che la vita è un bene prezioso che non deve essere sprecato. Не выйти в себя rinvangando свое прошлое, но оно становится способом избавиться от своих более или их наказание, чтобы заключить мир с нашими воспоминаниями, и понимаем, что то, что не был вернуться назад, не Вы можете изменить его, но Существуют, безусловно, другого опыта жизни в другой способ, и изобретать иные миры, с осознанием того, что жизнь является ценным сырьевым товарам, которые не должны быть напрасными.

C’è la sorpresa di ricomporre attimi dimenticati, quello che si considerava debolezza può essere riletto come forza, la vanità come modestia. Там в неожиданности забыл моменты реконструировать то, что считается недостатком может быть прочитана как власть, тщеславие, как скромность. Si può entrare con più rispetto nella propria vita e in quella altrui sapendo che nulla può essere cancellato perché già avvenuto. Вы можете получить больше уважения в своей жизни, и тех, других, зная, что все может быть исключено, поскольку оно уже произошло.
Ma la possibilità di immaginare in maniera narrativa il proprio ruolo e le proprie decisioni riguardo gli avvenimenti presenti o futuri rafforza l’impegno della persona nello svolgimento dei propri compiti. Но шанс представить себе описательную его роль и его решения по поводу нынешних или будущих событий усиливает приверженность лицом при исполнении своих служебных обязанностей.
Le metafore ei simboli ci insegnano molte cose importanti sul nostro modo di sentire e ci ricollegano ai sogni. Метафор и символов, научить нас многим важным вещам в нашей способ почувствовать подключены к нам и мечты. L’altra metà della nostra vita che merita più luce. Другая половина нашей жизни, которая заслуживает больше света.

Raccontare, raccontarsi, fare autobiografia sono tutte modalità per riscoprire che si è vissuto, ma anche per trovare una via per continuare a crescere ; per scoprire che quanto si è vissuto forse non basta, che si può vivere diversamente e che è possibile coltivare il proprio progetto autobiografico come un bene prezioso, un progetto volto a costruire, da un certo punto della vita in avanti, un’identità più consapevole” "Расскажи, скажи, делать автобиографии все пути обнаружить, кто живет, но и найти способ продолжать растут, чтобы обнаружить, что то, что было возможно, не достаточно опытные, можно жить иначе и что можно культивировать его автобиографический проект как ценный актив, проект по созданию определенного момента в жизни вперед, более сознательные "

Per inviare materiale da inserire in questa sezione scrivici ad info@rovato.org Чтобы отправить материалы, которые будут включены в этот раздел написать info@rovato.org

    Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) oppure inseritevi nel nostro gruppo su Facebook , insomma fate voi! Обновление посетить нас на нашем MySpace (ремонт) или inseritevi в нашей группе на Facebook, то вы делаете!

    Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate! Посмотреть также пространство, посвященной ассоциациям пространства, посвященной ассоциациям, организаторам партий и объединений найдете свободное место для своего сайта, вы всю информацию вам нужно!

    Sondaggio Опрос


    Corso Bonomelli: che fare? Bonomelli курс: делать?
    View Results Посмотреть результаты

    Dall'Italia e dal mondo Из Италии и в мире

    • 1°ottobre: al via il blocco degli 144 e degli 899 1 октября: блок 144 и 899

      Scatta mercoledi 1 ottobre, sulle linee della telefonia fissa, il blocco permanente delle chiamate verso i servizi a sovrapprezzo. Возьмите среда 1 октября по линиям фиксированной телефонии, которые блокируют постоянный призыв к платная услуга. Il provvedimento emanato dal Consiglio dell’Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni nello scorso mese di giugno, vuole bloccare il fenomeno dell’addebito di traffico truffaldino, addebitato per comportamento illecito di terzi, nelle bollette telefoniche. La disattivazione automatica delle numerazioni a sovrapprezzo riguarderà le ... Эта мера принята Советом гарантиях в связи в июне прошлого года, хочет, чтобы остановить это явление заряда движения мошенничества, обвиняются за незаконное поведение других лиц, в телефонных счетов. Отключение автоматической нумерации премии покрытия ...