INTERVISTA: Cadaveric Crematorium Интервью: трупов крематорий

wwwcadavericit.jpg
Intervistiamo i Cadaveric Crematorium, band che vanta alcuni rovatesi tra le proprie fila. Intervistiamo трупов Crematorium, который может похвастаться некоторые тома rovatesi среди своих рядах.

1. 1. Nome e cosa fate? Фамилия, имя и что вы делаете?
Cadaveric Crematorium Трупов Crematorium

parla - batteria говорит - барабаны
willi - chitarra Вилли - гитара
jad - chitarra Яд - гитара
necrom - basso necrom - низкая
dr. доц. - voce -- Голос

2. 2. Che genere fate? Какие делать?
Può essere descritto come un sottogenere del metal… death metal… “brutal - grind” per l’esattezza. Она может быть описана как subgenus смерти металла металла…… "жестокой - грайнд" должен быть точным. il lato più veloce, cattivo e stremo della musica. сторона быстрее, плохая и stremo музыки.

3. 3. Perchè così “originale”? Почему это "оригинальное"?
Più che originale diciamo che è di nicchia… anche chi ascolta metal classico (iron maiden, metallica, tanto per fare nomi che tutti conoscono) fa fatica a digerire la nostra musica… abbiamo trovato il modo di esternare la nostra rabbia… di sfogarci… con questo non voglio dire che se non suonassimo ci sarebbero 5 pazzi omicida in giro eh!! Вместо того чтобы сказать, что это оригинальное нишу… даже те, слушая классический металл (железо девица, металл, за имена, которые все знают) борется за дайджест наша музыка… мы нашли способ esternare наш гнев…… с sfogarci Это не означает, что если мы не будем играть там будет 5 убийственной madmen вокруг eh! gh gh gh GH GH GH

4. 4. Da quanto suonate insieme? Она играла вместе? C’è stato qualche cambiamento di persona nel gruppo? Там были некоторые изменения личности в группе?

Da 11 anni che siamo in giro… all’inizio si ci sono stati diversi cambiamenti di line up… ora sono 4/5 anni che siamo stabili e ci troviamo benissimo tra di noi… e si vede dal palco e tutte stronzatre che С 11 лет, что мы обращаемся к вам… произошел ряд изменений в одном направлении… часов 4 / 5 лет, что мы стабильны, и мы очень хорошо между нами… и это видно из стадии, и все, что stronzatre
facciamo… сделать…

5. 5. Il più bel concerto e il più brutto che avete fatto? Красивейших концертных и отвратительной вы сделали?

Difficile dirlo… ne abbiamo fatti tantissimi… ci ricordiamo benissimo i 3 tour europei, un’esperienza bellissima, il concerto più bello ultimamente il wacken open air in germania, il festival metal (solo metal) più grosso in europa, con 65000 persone… Трудно сказать… мы сделали немало… мы очень хорошо помню 3 европейских тура, красивый, самый красивый в последнее wacken концерт под открытым небом в Германии, фестиваль металл (металл) по величине в Европе, с 65000 человек…
il concerto più brutto forse in belgio e un paio nel milanese, dove c’erano poche persone e “fredde” Концерт отвратительной возможно, в Бельгии и пара в Милане, где было мало людей и "холодной"

6. 6. Com è la scena musicale del vostro genere in questo periodo? Com является музыкальной сцене вашего типа в этот период?

la scena è sempre florida… ci sono tanti gruppi che nascono e crescono… però siamo in italia… dove l’unica musica che si ascolta è quella che passa alla radio… e fa cag*re!!! арене всегда процветающий… существует много групп, которые родились и растут… Но мы находимся в Италии, где… только музыки вы услышите то, что выходит на радио… и делает ПНП * царь!

7. 7. Qual è la canzone che, se aveste scritto voi, vi sareste tagliati un braccio per la vergogna? Что такое песня, что если вы написали, вы бы сократить руку в стыда? Senza sparare su Britney Spears a tutti i costi… Без стрельбы по Britney Spears любой ценой…

Personalmente odio quasi tutta la musica italiana… un paio di esempi: max pezzali e gli 883, che a 50 anni scrive ancora come se ne avesse 13 (hai mai ascoltato i testi? penosi), britti che è un chitarrista con le palle ma le sue canzoni sono delle cantilene che portano al suicidio… e poi tutti gli Я ненавижу почти все итальянские музыка… пару примеров: Макс pezzali и 883, который в 50 лет все еще пишет, как будто он 13 (вы никогда не слушал стихов? Горькая), britti который гитарист с шариками, но его песни cantilene, которые приводят к самоубийству… и тогда все
altri другой

8. 8. Il fatto di essere (in parte) rovatesi ha inciso in qualche modo, anche negativo, oppure potevate nascere su Urano che sareste stati comunque così come siete? Будучи (частично) rovatesi, пострадавших в той или иной мере, даже отрицательным, или вы могли бы родиться на Урана, которые были бы точно так же, как вы?

Forse se fossimo in america, dove è “nato” il death metal il nostro gruppo sarebbe più riconosciuto… la franciacorta comunque a noi piace… Может быть, если бы мы были в Америке, где "рождается" дэт-метал нашей группе будет более признана… Франчякорта все-таки нас…

9. 9. Ci raccontate brevemente come è nata la possibilità di suonare all’Heineken Jammin’ Festival? Мы говорили кратко, как была возможность играть all'Heineken Jammin "фестиваль?

Semplicemente abbiamo registrato a milano in uno studio una mezzora di prove (ai jungle studios, quelli della trasmissione su rock tv “sala prove”) e poi ci hanno scelto tra 2300 gruppi. Просто мы записали Милане в исследовании полчаса испытания (в джунглях студий, эти передачи по ТВ рок "доказательства комната"), а затем мы выбрали 2300 между группами.

10. 10. Che cosa vi spinge a continuare a suonare? Что Вам с настоятельным призывом продолжать играть? Non potevate suonare il citofono come tutti? Вы не могли играть интерком как все?

la passione vera per la musica e il fatto di fare concerti in giro… e poi ripeto è una valvola di sfogo… c’è chi si ammazza in palestra, chi si ammazza di alcol, chi di droga… noi suoniamo e speriamo di continuare il più possibile… подлинной страстью к музыке и факт делает концерты вокруг… и затем повторить это предохранительный клапан… убийств, которые существуют в тренажерный зал, которые убийств алкоголя, наркотиков… которые мы играем, и мы надеемся продолжить насколько это возможно…

In foto: una bella immagine tratta dal sito Internet della band, www.cadaveric.it В галерее: красивые картинки из Интернет-сайта группы, www.cadaveric.it

Per inviare materiale da inserire in questa sezione scrivici ad info@rovato.org Чтобы представить материал для включения в этот раздел, чтобы написать info@rovato.org


    Qualcuno ha detto festa? Кто-то говорит, праздник?

    festagiovani-260.jpg

    Vuoi sapere cosa succederà quest'anno alla Festa Giovani? Хотите знать, что произойдет в этом году на День молодежи?

    Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) oppure inseritevi nel nostro gruppo su Facebook , insomma fate voi! Модернизация посетить нас на нашем MySpace (восстановлено) или inseritevi в нашей группе на Facebook, короче, ты!

    Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate! Держите глаза также посвящена космической ассоциации, посвященная космической ассоциации, организаторы партий и объединений будет найти свободного места для своего сайта, вы все информацию, которую вы ищете!

    Sondaggio Опрос


    Corso Bonomelli: che fare? Курс Bonomelli: делать?
    View Results Просмотр результатов

    Dall'Italia e dal mondo Из Италии и мире

    • Riuniti in Estonia i cervelloni informatici: “le nuove guerre saranno digitali” Собравшиеся в Эстонии cervelloni информации: "новых войн будет цифровой"

      Riprendiamo un articolo uscito su "La Stampa" a cura di Raoul Chiesa,, consulente di Cybercrime presso la Human Trafficking and Emerging Crime Unit, unico italiano invitato al superblindato workshop ISOI di Tallin (Estonia) dove si è parlato di "guerre digitali" "L'allarme principale è rappresentato dal connubio tra hacking, criminalità organizzata e un nuovo modo di «fare la guerra». La ... Мы освободили по статье "La Stampa" Рауля церкви, киберпреступности должности консультанта по вопросам торговли людьми и новым преступлениям, только итальянский superblindato предложено рабочее ISOI Таллинн (Эстония), где он говорил о "цифровой войны" " Сигнализации представляет сочетание хакерство, организованной преступностью и новый способ "ведения войны. ...