Posted in Segnalazioni | Martedì, Gennaio 23rd, 2007 | Trackback张贴在建议 |周二, 2007年1月23日| Trackback跟踪
Sabato 27 gennaio l’oratorio di via Sant’Orsola, 7 ospiterà il via al primo «Corso di avviamento alla ricerca storica» promosso dall’Associazione per la storia della Chiesa bresciana presieduta da don Giovanni Donni in collaborazione con il «Centro culturale artistico della Franciacorta e del Sebino. 周六, 1月27日由小礼拜堂的sant'orsola , 7 东道国的方式为第一'的过程中开始的历史研究“ ,促进了由教会的历史布雷西亚主持唐乔望尼donni协作,与”文化中心的艺术franciacorta和sebino 。 Sostenuto dalla parrocchia Santa Maria Assunta di Rovato, dalla zona pastorale San Carlo della Franciacorta e dai comuni di Rovato e Cazzago, il corso avrà una durata pluriennale e sarà presieduto dal direttore-responsabile, don Giovanni Donni. 支持教区的Santa Maria assunta rovato ,圣卡罗牧区编辑和直辖市rovato和卡扎戈,当然会和过去几年里将主持总铅,唐乔望尼donni 。
Primo argomento in esame: «I registri anagrafici delle parrocchie».Verranno poi effettuate esercitazioni di trascrizione di manoscritti del XVI secolo di interesse locale scelti tra le tipologie più diffuse ed importanti, con nozioni relative alle formule, ai tipi di documento ed alla loro utilizzazione per la ricerca. 第一项议题下审议: '人口登记册的堂区。 “演习将进行后的转录十六世纪手稿地方利益选定从各类型最广泛和重要的是,与概念有关的公式,该类型的文件和其使用进行研究。 Altro argomento sarà la legislazione archivistica statale ed ecclesiastica, con l’accurato studio della classificazione dei documenti e la spiegazione di quanto vi si può trovare. 另一议题将成为历史档案的国家立法和教会,与仔细研究文献分类,并解释是什么,您可以找到。 La visita ad alcuni archivi permetterà poi agli iscritti di sperimentare in loco quanto appreso.Il corso fornirà naturalmente cenni di storia locale della Franciacorta, attraverso la documentazione di archivio e un’ampia bibliografia. 这次访问的一些档案,然后将允许向用户实验当场就作为appreso.il当然会提供课程大纲当地的历史franciacorta ,通过文件存档和参考书目。
Informazioni e iscrizioni presso il “Centro culturale artistico di Franciacorta e del Sebino” di Bornato allo 030/7255014 o allo 030/7751308 信息和保留在文化中心艺术邸franciacorta和sebino “ bornato在7255014分之030或7751308分之030