Rovato: cresce in tutto il paese la voglia di sport Rovato增长在全国各地要运动

Non si ferma a Rovato la fame di sport.不停止在Rovato饥饿运动。 Dalla ben radicata triade calcio – rugby – pallavolo, che raduna sempre la maggior parte degli amanti rovatesi dell’attività fisica, fino alle novità degli ultimi anni come la danza o il cricket, la capitale franciacortina si conferma polo sportivo importante non solo per il proprio territorio ma anche per i comuni limitrofi.从公认的黑社会足球-橄榄球-排球,总是收集最喜爱rovatesi的体力活动,直到最近几年新颖,如舞蹈或板球,资本franciacortina确认马球运动非常重要,这不仅为自己领土,而且还为邻近的市镇。 Nel corso degli ultimi anni a Rovato sono infatti cresciute in maniera costante le associazioni ei sodalizi interessati alla pratica sportiva.在过去的几年里Rovato稳步增长的各协会和俱乐部的体育兴趣。 Per numero di partecipanti, storia e radicamento le realtà più prestigiose restano il Football Club Rovato, il Rugby Admo Leonessa il Di Meglio Volley Rovato.参加人数,历史和根源仍是最有声望的Rovato足球俱乐部,橄榄球Admo Leonessa狄Meglio排球Rovato 。 La formazione calcistica del patron Gianpietro Caretti, iscritta al campionato di Promozione, coinvolge ancora oggi circa duecento ragazzi dall’età prescolare in su; il Rugby Rovato, dopo la fusione con la squadra cittadina e la nascita della “Leonessa 1928”, ha comunque ancora un forte legame con il comune rovatese.成立足球赞助Gianpietro Caretti ,进入锦标赛推广,仍然影响到约200儿童从幼儿园工作;橄榄球Rovato ,合并后的镇队和诞生的“狮子1928年” ,仍建立强有力的联系与镇rovatese 。 A dimostrarlo, proprio ieri, mercoledì 31 gennaio, il test d’allenamento tenuto dalla Leonessa e dalla Nazionale Under 21 allo stadio “Giulio e Silvio Pagani” di via I Maggio.为了证实这一点,就在昨天, 1月31日星期三,测试所需的培训由Leonessa和全国21岁以下的阶段“和贝卢斯科尼的Giulio帕加尼”五月街。 Per quanto riguarda l’universo femminile, il Volley Rovato mantiene ancora forte il proprio ascendente sulle giovani di tutta la Franciacorta, spinto probabilmente anche dai bei risultati che la prima squadra sta ottenendo nel campionato di Serie C.至于女性宇宙,排球Rovato仍然维持强劲上升对年轻人跨越Franciacorta ,可能促使了美丽的结果,第一支在联赛中正在意甲角 Alle spalle delle formazioni storiche, negli ultimi tempi si sono tuttavia fatte largo altre realtà sportive che hanno saputo ritagliarsi un loro spazio importante all’interno della realtà sociale rovatese.背后的历史形态,最近不过,取得了其他运动,设法开拓出一个重要的空间范围内的社会现实rovatese 。 Ad esempio, la formazione calcistica del Sant’Andrea ha allestito un settore giovanile ormai iscritto a tutti i campionati Figc di categoria, mentre la “Montorfano Calcio” - nata dalla volontà autonoma di alcuni giovani franciacortini – e gli Amatori Calcio si stanno facendo rapidamente strada nei rispettivi ambiti.例如,成立足球圣安德烈亚成立了一个青年现在写信给意大利足协联赛所有类别,而“ Montorfano足球” -出生的年轻人渴望独立franciacortini -和业余足球正在迅速决策方式在各自的领域。 Da non dimenticare poi le altre realtà sportive rovatesi: da quelle legate ai diversi oratori sparsi fra il capoluogo e le frazioni alle numerose società legate al mondo delle arti marziali ( Karate e Judo su tutte ), da sempre fiore all’occhiello rovatese per quanto riguarda risultati di livello anche nazionale.不要忘了其他体育rovatesi由有关的各发言者之间传播的资本和村庄的许多公司与世界武术(空手道和柔道在所有)一向自豪rovatese关于结果,国家一级。 E ancora: ciclismo con il Gs Lodetto, bocce con la Bocciofila Rovatese, sci, alpinismo, ciclocross, basket, minibasket, cricket – attivo presso la struttura di via Einaudi ormai dal 2004 -, balli di diverso genere, yoga e nuoto presso le piscine di via I Maggio.并再次:骑自行车的气孔Lodetto ,碗与Bocciofila Rovatese ,滑雪,登山, cyclocross ,篮球,迷你,板球-积极的结构自2004年以来,通过埃诺迪- ,舞蹈各类瑜伽和游泳的游泳池通过我马吉奥。 Un’esplosione di corsi, attività agonistiche e non che coinvolge ormai alcune migliaia di rovatesi, affamati di attività fisica e di strutture all’altezza che li possano ospitare.发生爆炸的课程,体育活动,现在涉及到几千rovatesi ,饥饿的身体活动和结构,以使他们能够适应。 Per rispondere a quest’esigenza, entro l’estate dovrebbero terminare una serie di operazioni coordinate da tempo dall’Assessore allo Sport Giuseppe Martinelli: dal bocciodromo coperto di San Giuseppe alle piste ciclabili, dalla nuova palestra di via Einaudi ( i cui lavori hanno subito un ritardo di alcuni mesi ) ai nuovi campi da calcio in via Campomaggiore, si spera che i numerosi sportivi della capitale franciacortina possano presto veder aumentato il numero e la qualità delle strutture messe a loro disposizione.要回答这一需要,在今年夏天结束了一系列的协调行动的时间来运动dall'Assessorato朱塞佩内利:从包括碗圣约瑟夫的自行车道,新体育馆在Via埃诺迪(其作品已被拖延了好几个月) ,以新的足球场在Campomaggiore ,希望许多体育在首都franciacortina可能很快就会看到的数目有所增加和质量的设施,提供给他们。

Presto, nella categoria sport, tutti i gruppi sportivi di Rovato e tutti i loro recapiti ( telefono, fax, indirizzo, mail, etc )不久,体育类,所有的体育团体Rovato和所有他们的详细联络方式(电话,传真,地址,电子邮件等)

Lascia un commento发表评论


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie! 我们邀请您的地址,包括您的家庭只有在特殊的,谢谢你!



Rovato.org su Facebook
Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) , stringi amicizia con Rovato PuntoOrg su Facebook oppure inseritevi nel nostro gruppo sempre su Facebook , insomma fate voi!升级到访问我们对我们的供应(恢复) ,加强友谊与Rovato PuntoOrg在Facebook或填写在我们集团总是在Facebook ,那么你做!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate!观赏的空间还专门协会空间专门协会,联欢节组织者和协会都可以找到免费的空间,他们的网站,您所有您需要的信息!

Sondaggio民意调查


A Natale niente luminarie. 圣诞灯饰一无所获。 Il Comune: "i soldi servono per i servizi". 城市, “这笔钱用于服务。 ” Tu come la pensi? 你觉得呢?
View Results 查看结果

Dall'Italia e dal mondo由意大利和世界