Conter (RdL): “ecco la mia squadra per Rovato” 将( RDL ) : “这是我队Rovato ”

gelmini-e-conter.JPG

Alessandro Conter, Forza Italia, ha presentato ieri sera al Foro Boario di Rovato la lista elettorale “Rovato delle Libertà”.亚历山德罗伯爵,意大利力量党,提出了昨晚在废墟Boario Rovato的选举名单Rovato自由。 ”

Accanto a lui, una serie importante di nomi della politica bresciana e regionale, giunti in Franciacorta per sostenere quella che, come è stato ribadito più volte, è “la vera lista del centrodestra di Rovato”.下一步他说,一些重要的名字布雷西亚和区域政策,抵达弗兰琪支持,如已多次提到,是“真正的中心名单的Rovato 。 ”

La sfida dei numeri . 所面临的挑战的数字。 Fra Rovato Civica (la lista del sindaco uscente Cottinelli) e Rovato delle Libertà, la sfida del pubblico finisce in sostanziale parità.在Rovato Civica (名单Cottinelli即将离任的市长) Rovato和自由的挑战,大量的公共目的平局。 Entrambi gli schieramenti hanno infatti riempito agevolemente la sala civica di piazza Garibaldi, garantendosi così un ottimo colpo d’occhio e un’atmosfera quasi da stadio.双方都轻松地填补了大厅文娱广场加里波第,从而确保一个良好的目光和一个几乎体育场。
Fuori da questa particolare classifica “Rovato Futura”: il suo unico incontro al Foro Boario non è stata infatti una presentazione ufficiale di sindaco e lista, bensì un incontro-dibattito sui problemi del paese.内外特别是排名“ Rovato Futura ” :其唯一的论坛会议上Boario尚未正式提交给市长和名单,但一次会议,讨论国家的问题。

Who’s who: presenti (ed assenti). RdL ha preparato, per la presentazione di ieri, una “scenografia” piuttosto complessa: a fare da sfondo ai vari interventi un grande telo bianco raffigurante tutti e 20 i candidati. 谁是谁:本(和缺席) 。 RDL准备昨天介绍,一个“艺术”相当复杂的:使背景,各种干预一个大白布代表所有20名候选人。 Assieme a loro Leo, la mascotte azzurra di RdL, e lo slogan “La nostra ricetta per Rovato” .连同其利奥,吉祥物的蓝色RDL和口号是“ 我们的秘诀Rovato 。 ” A fare da contraltare al tavolo ufficiale, una ventina di sedie ospitanti gli stessi candidati al consiglio comunale.对应官方的桌子,椅子21主机相同的候选人的理事会。
La “prima fila” del centrodestra (tutti gli esponenti politici sovracomunali ei soli Conter e Manenti) era invece a diretto contatto col pubblico.在“前线”的中心(所有政治和超不仅将Manenti )是直接与市民接触。
Assente l’annunciata Viviana Beccalossi, non sono tuttavia mancati gli altri “bigs”, ognuno dei quali ha fatto il proprio intervento a nome del partito di riferimento:如果没有宣布Viviana Beccalossi ,没有错过一个“ Bigs ” ,每个做了干预代表党的利益:

ON.对。 STEFANO SAGLIA AN斯特凡诺的SAGL

ON.对。 GIUSEPPE ROMELE FORZA ITALIA意大利力量党朱塞佩Romel

STEFANO BORGHESI SEGR.斯特凡诺BORGHESI秒。 PROV LEGA NORD省北方联盟

GUIDO BONOMELLI ASS.PROV ALLA SICUREZZA LEGA圭多Bonomelli ASS.PROV安全联盟

ON.对。 GELMINI MARIA STELLA COORD DI FORZA ITALIA Gelmini玛丽亚孔坐标强大的意大利

MARGHERITA PERONI CONS REG FORZA ITALIA玛格丽塔佩罗尼意见64347部队意大利

ENNIO MORETTI CONS REG LEGA NORD埃尼奥莫雷蒂意见64347北方联盟

FRANCESCO NICOLI CRISTIANI ASS REG FORZA ITALIA弗朗切斯科尼科利屁股基督教意大利64347部队

MARIO SCOTTI ASS REGIONALE UDC马里奥SCOTTI屁股区域华联发展集团

GIANFRANCO TOMASONI CONS.詹弗兰科Tomasoni意见。 PROV. PROV 。 FORZA ITALIA意大利力量党

DANIELE CERESA RESP.丹尼尔CERESA呼吸。 PROVINCIALE PARTITO PENSIONATI省委退休

Il discorso di Conter Nonostante i moltissimi ospiti, il centro della serata è stato come ovvio il discorso del candidato Alessandro Conter. 此次演讲尽管有许多客人,该中心的晚上为明显的候选人的讲话,亚历山德罗计数。 Dopo aver presentato uno a uno i candidati al consiglio comunale , Conter ha letto un testo in cui ha delineato le linee guida del programma RdL.在提出一个候选人,安理会将宣读文,其中他列举的准则计划RDL 。

Vediamo i punti cardine:我们认为,关键点:

.Innanzitutto, no alla caserma della Guardia di Finanza voluta da Cottinelli: un intervento monstre giudicato troppo oneroso per le reali ricadute sul territorio. 。首先, 没有军营的瓜地Finanza所期望的Cottinelli :一个monstre判断过于昂贵的真正后果的领土。 Meglio quindi investire in altro modo quei fondi然后更好地投资于其他途径的资金

.1° obiettivo: la sicurezza e l’immigrazione . 0.1 ° 的目标:安全和移民。 Proposte: più videosorveglianza, polizia locale 24 ore al giorno, più collaborazione fra forze dell’ordine (tre temi in linea anche con quanto sostenuto dalla lista Cottinelli).建议:更多的视频监控,当地警察每天24小时,更多的协作执法(三个问题符合名单Cottinelli ) 。 Inoltre: “giro di vite” e monitoraggio continuo di tutti gli immigrati del territorio, con verifiche sugli stranieri in affitto此外: “严打”和持续监测所有移民中的领土,检查外国人租

.sport e cultura: un Informagiovani potenziato, sì al nuovo polo scolastico, usare il cinema Corso come “ Teatro della Franciacorta ” e Polo Interculturale, nuovi impianti sportivi ed in particolare creare un centro tennistico di caratura nazionale 。体育和文化:一个Informagiovani加强,以便新的马球学校,利用电影当然剧场弗兰琪”跨文化和Polo ,新的体育设施,特别是建立一个网球中心的国家Caratage

.tasse e opere pubbliche: anche in questo caso, parecchi punti comuni fra Rovato Civica e Rovato delle Libertà : abolizione Ici prima casa, fine lavori fogne e pista ciclabile centro - frazioni, accordo con l’oratorio per concludere i lavori. 。费和公共工程:在这种情况下, 许多共同点Rovato之间的公民自由和Rovato :废除帝国化学工业公司第一家,罚款工作下水道和跟踪自行车中心-分数,根据演讲完成这项工作。 Inoltre: controllo e verifica forte sull’attività di Cogeme, ponte levatoio fra Spalti e centro, banda larga Internet gratuita per tutti.又:监测和核查强劲Cogeme ,吊桥之间Spalti和中心,宽带上网和免费提供给所有。

.commercio, anziani e famiglie: per i commercianti, secondo Conter “il futuro sono gli outlet. 。贸易,老人和家庭:对于商人,第二次将有“未来的出路。 Nostro compito è garantire servizi in comune e possibilità di sviluppo concreto”.我们的任务是确保服务和机会,共同发展的具体。 “ Per le famiglie, 1000 euro alla nascita del secondo figlio.对于家庭, 1000年诞生的第二个孩子。 Per gli anziani, apertura degli orti comunali gratuiti in un’ottica anche di “trasmissione di saggezza” fra le diverse generazioni.对于老人,开幕式花园社区免费甚至是“传播智慧”之间的不同后代。

pubblico-in-sala.JPG

Manenti . Manenti 。 Molto atteso l’intervento dell’ex sindaco, prima leghista e ora fondatore di “Rinascita Sociale”, Roberto Manenti.人们期待已久的干预前市长,第一个联赛,现在创办的“社会复兴党” ,罗伯托Manenti 。 Il piglio dell’ex primo cittadino è stato, come al solito, estremamente chiaro e deciso: “Rovato ha bisogno di una bella ripulita.外观的第一公民像往常一样,非常明确的和决定性的: “ Rovato需要一个良好的清洁。 Dobbiamo rivalutare il nostro essere italiani, controllando con fermezza e rigore tutti gli immigrati.我们必须重新评估我们正在意大利,保持坚定和严格的所有移民。 Lavorerò perchè tutti i rovatesi possano essere padroni, e non ospiti, a casa loro”.会工作,因为所有rovatesi可以当家作主,而不是在家里的客人。 “

I big . 大。 Oltre a Conter e Manenti, tutti i responsabili di partito hanno fatto il loro saluto.除了计数和Manenti ,所有党的领导人做他们的问候。 Se Stefano Borghesi (Lega Nord) ha ribadito l’importanza del tema sicurezza per una lista di centrodestra, l’on Maria Stella Gelmini (Forza Italia) ha sottolineato “la centralità di valori come l’identità cristiana e la famiglia”.如果斯特凡诺Borghesi (信手拈来北站)重申,重要的是安全问题清单的中心,在玛丽亚孔Gelmini (意大利力量党)强调“价值观的重要性,如基督信徒的身份和家庭。 ” Infine, l’on. Stefano Saglia , di Alleanza Nazionale, che ha stigmatizzato la presenza a Rovato di “liste di disturbo, nate per interessi di parte”.最后,议员。 斯蒂芬Saglio , Alleanza博物馆,其中谴责了存在的Rovato的“名单障碍,出生在党派利益。 ”

conter-discorso.JPG

La polemica . 的争议。 Proprio le parole di Saglia hanno provocato la reazione di Ettore Maranesi, vicino a Forza Italia ma sostenitore della lista “Rovato Futura”.刚才的话Saglio造成的反应埃托索Maranesi ,接近意大利力量党,但支持者的名单“ Rovato Futura 。 ” Maranesi ha chiesto a Saglia di fare “nomi e cognomi” di queste “eventuali” liste di disturbo. Maranesi要求做Saglio “姓名这些”可能“名单障碍。

La risposta di “Rovato Futura”. In serata è poi arrivata la risposta ufficiale della lista di Vittore Martinelli, che in un comunicato stampa precisa: “l’illazione da parte dell’Onorevole Saglia riguardante una presunta lista di disturbo nata solo per interessi personali è da considerarsi viziosa poiché non supportata da alcun dato oggettivo nonostante l’esplicita richiesta presentata da un libero cittadino. 答案的“ Rovato Futura 。 ”晚上,随后的正式答复名单的维克多马蒂内利,谁在一份新闻稿中指出: “推断议员提出的关于Saglio指控名单噪音只有创造个人的利益被视为肮脏,没有任何客观的,尽管明确要求一个自由公民。 Chiamati forzatamente in causa, Rovato Futura dissente fortemente da quest’allusione e gradirebbe le scuse da parte dell’Onorevole Saglia .强行质疑, Rovato Futura的quest'allusione强烈反对,并愿道歉先生Saglio 。 Se l’Onorevole è al corrente di questi presunti interessi personali abbia il coraggio di portare avanti la sua azione facendo nomi e cognomi”.如果他知道这些所谓的个人利益,勇于追求其行动姓名。 “

192 Commenti to “Conter (RdL): “ecco la mia squadra per Rovato”” 192评论为“计数( RDL ) : ”这是我队Rovato “ ”

  1. Daniele : 丹尼尔:

    Accontentiamo subito i nostri internauti, compreso il dott.现在我们的用户满意,其中包括博士 Tomasoni. Tomasoni 。
    Ieri sera non ero presente visto che, fra le altre attività che cerco di svolgere, frequento un corso universitario di specializzazione.昨天晚上我不在场,因为除其他活动,尝试播放,参加大学课程的专业化。

    Purtroppo Trenitalia, con i suoi treni composti da motrici dell’anteguerra - ma ritardi ipertecnologici - , è spesso poco accondiscendente nei miei confronti.不幸的是意大利,其列车了dell'anteguerra驱动器-但延误i pertecnologici-往往是不符合对我。

    Alla serata c’era comunque un membro dello staff di rovato.org, oltre che altri miei “informatori” (nello specifico, mio padre e altri conoscenti politicamente vicini a Rovato delle Libertà che non mi sembra il caso di citare).晚上还有小组成员rovato.org ,以及我的其他“线人” (特别是,我的父亲和其他亲属在政治上接近Rovato自由,似乎并不适当提) 。

    Garantisco il mio voto di semplice cittadino rovatese a quel candidato sindaco che impedirà i ritardi ferroviari, oppure si muoverà per sospendere le lezioni universitarie nell’orario 17:40 - 19:20.我保证我的投票一个简单的公民rovatese市长候选人,以防止铁路延误,或将停课在您的大学17:40 -1 9:20。

    Buona navigazione.快乐冲浪。 Daniele Piacentini.丹尼尔皮亚琴蒂尼。 ( daniele@rovato.org ) ( Daniele@rovato.org )

  2. Daniele : 丹尼尔:

    Tra l’altro: chi avesse altre informazioni, considerazioni, etc sulla serata di ieri ce le faccia sapere tramite la mail daniele@rovato.org .除其他外谁还有其他资料,评论等对昨天晚上我们知道,面对通过电子邮件daniele@rovato.org 。

  3. marco (non s.) : 马克(不条) :

    bellissima l’iniziativa sugli orti comunali, non cambierà il paese ma è un segno che apprezzo molto.美丽的倡议,市政园林,将不会改变,而且是一个迹象,表明我很欣赏的。

    Marco

  4. foia : foia :

    Tra l’altro vorrei dire al sig.除其他事项外,我说先生 Tommasoni di controllare il sito di Rovato delle libertà dove, ad ora, non ho trovato nemmeno un’immagine della serata di ieri sera. Tommasoni控制地点Rovato自由,现在,我还没有发现一个图片的晚上昨晚。
    Quindi prima di polemizzare con i gestori di questo sito pensi un po’ di più al proprio orticello.因此,在您认为运营商与本网站认为有点'更到您的花园。

  5. Rusky : Rusky :

    orticello che gli verrà dato gratis non appena conter vincerà le elezioni花园,将给予免费将不仅赢得选举

  6. leonida : leonida :

    tomasoni, Tomasoni ,
    io c’ero a tutte e due..più o meno coi numeri siamo lì, forse una una trentina di persone in più da noi ma se conti i politici e il loro codazzo la supposizione numerica di piacentini è valida.我在这里的所有..和两个或多或少的号码我们在那里,也许30更多的人,但如果我们的政治家和他们的科达奇的人数皮亚琴蒂尼的假设是正确的。

    Aldilà di ciò, io cm sostenitore di rvt libertà (immagino l’avrete capito..:-D) credo che sia stata una serata importante.除了这个,我公分RVT支持自由(想像你会看到.. : - D型)我认为这是一个重要的晚上。
    E’ vero quando si dice che ci sono punti in comune con il programma “civico”..chi non vuole togliere l’ici?素真说,当他们有共同点的“公民” ..谁不想要移除这里?
    o le 24 ore dei vigili?或24小时的警觉?

    la differenza fra le due liste è l’ordine di priorità e il grado di DECISIONE nel far rispettare i propri punti.两者之间的差额名单的优先次序和程度的决定在执行他们的论点。
    per rvt libertà, le PRIORITA’ sono la sicurezza e il rilancio della qualità della vita di rovatesi. RVT自由的优先事项'是安全和恢复生活质量的rovatesi 。

    DOPO vengono le feste, lo sbarazzo,, etc etc..cose bellissime, da fare e che faremo..ma DOPO.后的假期,摆脱,等等等..美丽的东西,这样做,我们将尽..但后来。

    Non..AL POSTO DI/INVECE.不..到后/代替。

    A destra!!!!右边!

  7. Benito : 贝尼托:

    Leonida mettiti gli occhiali la prossima volta che vieni, da noi era pienissimo ieri sera e soprattutto c’era un sacco di gente per bene vestita come si deve e non …..让眼镜Leonida下次你来,我们已pienissimo昨天晚上和主要是一群人穿着,以及和你不能... .. ma lasciamo stare.但我的立场。
    IERI SERA GRANDE MANENTI!!昨天晚上MANENTI太棒了!
    Ha finalmente spiegato cosa si fare per Rovato!最后,他解释我们做什么的Rovato !
    Di certo avrà il mio voto ed invito tutti voi a fare come me当然,将我的投票我敦促你们所有的人喜欢我

  8. leonida : leonida :

    perchè tu c’eri anche da cottinelli?因为你也有cottinelli的呢?
    io sì.我知道。
    e cmq basta parlare di 20 persone di più e di meno..chi è “di più o di meno” lo vediamo il 27/28maggio. cmq和公正的交谈超过20人少..谁是“或多或少”我们看到了27/28maggio 。

    a destra!右边!

  9. Benito : 贝尼托:

    io no ma ho visto le foto!我不,但我看到照片!
    però è vero, VINCEREMO IN OGNI CASO!但是,这是真的,比赛中任何情况下!

  10. urca urca : Urca Urca :

    io farei due conti…se anche ciascuno dei “big” partecipanti avesse attirato solamente 5 (misera cifra) rovatesi a testa i conti sarebbero questi…我的两个帐户...即使每一个“大”引起了各方只有5个(可怜的数字) rovatesi头这些帐户将...
    280 (circa) prsenti totali 280 (大约)共计prsenti
    meno较少
    5 (presenti) X 11 (bigs) 5 (本) × 11 ( Bigs )
    uguale更多
    225 prsenti (MENO DI QUELLI DI ROVATO CIVICA) 225 prsenti (少于公民ROVATO )

    e poi lasciamo perdere magari qualche portaborse dei politici i loro autisti ecc., altrimenti si rischia di scendere sotto i 200 e la disfatta è li a 2 passi…nonostante la scenografia imponente in stile congresso semi-nazionale!然后让失去也许少数政客portaborse司机等等。否则,你低于200米和打败他们是2个步骤...令人印象深刻的,尽管在风格的风景半全国代表大会!
    Per fortuna (o peccato visti i risultati) che la politica non si fa contando i presenti…幸运的(或不幸的结果给予)的政策是不指望那些本...

  11. Luigi Braghini : 路易吉Braghina :

    eh si, bel discorso quello di manenti, molto toccante veramente.呃市,良好的演讲常任理事国,确实非常感人。 cosa ha detto?他说什么? che sono scelte partitiche e che l’immigrato è ospite e poi?这是党和选择的移民是一个住客,然后? ma cosa farà per la sicurezza, corpi speciali ecc?而是将安全机构,特别? neinte… neinte ...
    e poi la gelmini che parla di “selezione dell’immigrato” come si selezionano i pomodori…a me sarebbe piaciuto fare una domanda a tutti quei politicanti cha hanno avuto la faccia otsta di presentarsi a rovato:然后Gelmini谁提到“选择移民”作为您选择西红柿...我本来希望问一个问题,所有这些政治家有他们的面孔otsta提出Rovato :
    scusate, voi che siedete nelle poltrone del consiglio regionale, vorrei sapere come avete votato in questione di cava bonfadina.对不起,你谁坐在椅子区域市政局,我想知道你怎么投了这个采石场bonfadina 。 mi risulta che tutti voi abbiate votato a favore, come la mettiamo?据我所知,你都投了赞成票,因为我们? voi avete eprmesso l’arrivo di una cava di grnadezza assurda in una località centrale ed importante. eprmesso您的到来,一个采石场grnadezza荒谬的中心位置和重要的。 certo, una capitale come si deve deve avere la sua cava!!!当然,一个首都,因为它必须有它的采石场!
    aprite gli occhi uomini e donne, apriteli!!打开你的眼睛男人和女人,打开它!

  12. urca urca : Urca Urca :

    che bello giudicare dalle foto…e dai vestiti…se uno ha giacca e cravatta è un santo (magari non si sa ma ha rubato miliardi tra falsi in bilancio e simili), se invece ha i jeans e una maglietta è un drogato…bella ipocrisia!看漂亮的图片...和衣服...如果夹克和领带,他是一个圣人(也许不知道,但它已经被偷了数十亿美元的预算之间的虚假等) ,但如果它的牛仔裤和T恤...贩毒者是一个伟大的虚伪性!

  13. el pistolero a casa : 埃尔Pistolero在家里:

    la percezione sull’abilità nel leggere è stata veramente simile alla mia… strano; però, come dice zio benny, l’importante è vestirsi bene, tutti giacca e cravatta. sull'abilità在阅读的看法十分相似,我的...奇怪的,但是,正如叔叔班尼,重要的是打扮好,所有的西服和领带。
    Inoltre, riguardo al discorso del PISTOLERO, nessuno può negare come le 3 ondate di applausi ricevuti sono stati solo quando pronunciava la parolo ” comunista”, tipo caccia all’uomo!!!!!Roba che se andava lì Bertinotti riceveva anche lui un olà….此外,有关讲话gunslingers ,没有人能够否认如何收到3浪的掌声时,都默不作声改为“共产主义” ,键入搜捕!!!!!罗巴,如果有票,他还收到了奥拉....
    per finire il suo forbito intervento dixit: mi hanno detto ( sì effettivamente la sua presenza a Rovato negli ultimi 5 anni non è stata molto assidua ma almeno si è informato) che Rovato ha bisogno di una RIPULITA, quindi sono qua pronto!!!!!!!!!!完成讲话福尔波迪克西特:他们告诉我, (是确实存在的Rovato在过去的5年是不是很勤奋,但至少它获悉)的Rovato需要清理,所以在这里已经准备好! !!!!!!
    Vero Benito, è esemplare il baffo…..真贝尼托,晶须是模范... ..

  14. el pistolero a casa : 埃尔Pistolero在家里:

    Ah, vorrei poi sottolineare la logica ferrea del nostro candidato sindaco:啊,我想强调的铁的逻辑的市长候选人:
    i centri commerciali sono ormai in un’ottica calante, mentre stanno prendendo sempre più piede gli outlet per far rivivere i centri storici, come quello di Rodengo ( ma non è stato costruito su un campo vicino alla tangenziale e ben distante dal centro?????)购物中心现在正处于一个下降,正在越来越多的脚插座重温历史中心如Rodengo (但不是建立在附近的环城公路以及远离中心? ? )
    la costruzione di questo sarà a costo zero per il Comune… come????建造这将是免费向市作为... ? LeoConter dixit: Rovato ospiterà dal 21 marzo al 21 settembre la rassegna Rovato bella primavera in fiore ( o qualcosa di simile), dove grandi maestri del giardinaggio nazionali e internazionali saranno chiamati per creare opere nelle aiuole rovatesi e attireranno migliaia di turisti ( io direi milioni). LeoConter迪克西特: Rovato东道国从3月21日至9月21号审查Rovato美丽的花朵在春天(或类似) ,在大师的国家和国际园艺将被要求创建工作的花坛rovatesi和吸引数以千计的游客(我说数百万) 。
    1 Ma cosa centra l’outlet a costo zero con dei giardinieri internazionali ( anche questi a costo 0???)….一但出口的中部没有成本与国际园丁(即使这些费用0 ? ) ....
    Se qualcuno è così gentile da spiegarmelo ne sono contento….如果有人这样一种解释...我很高兴。

  15. Carlo : 卡罗:

    pistolero vedrai appena faranno il dibattito quante ne sente il tuo amico Kotti Pistolero将刚才看到的辩论将听取您的朋友Kotte

  16. Luigi Braghini : 路易吉Braghina :

    non aspetto altro che il dibattito, li si vedrà la caratura dei candidati, li si vedrà chi è il migliore a comunicare…ieri sera conter mi sembrava un pò impacciato a leggere…songolari con plurali, verbi cuniugati male, probabilmente l’emozione没有其他方面的辩论,您会看到Caratage候选人,你会看到谁是更好地进行沟通...指望我昨晚显得有点尴尬阅读... songolari的复数形式,动词cuniugati男性,也许是情绪

  17. enrico : 恩里:

    ieri ero presente e sono un elettore di cenro destra da sempre我是昨天在这里,我的选民的cenro总是正确的
    a sentire cottinelli non c’ero cottinelli听到不存在
    nessuno può negare chge la sala ieri era piena l’unica cosa che mi ha preoccupato un pò è che non ho visto gente disinteressata ma solo “addetti ai lavori” e soprattutto mi senbrava che ci fossero presenti 30/40 persone che di sicuro non votano centro destra没有人可以否认chge房间充满昨天唯一担心的事情我一点是,我还没有看到无私的人,但只有“业内人士” ,尤其是senbrava我有本四十分之三十〇人民一定不投票中间偏右

  18. leonida : leonida :

    concordo con enrico.我同意恩。
    La sala era piena, come afferma correttamente l’articolo.大厅充满,因为正确的文章。
    Concordo anche nel dire che di..curiosi interessati ce n’era parecchi, di centrosx e di rovato futura.我也同意,他说..好奇的关注有很多centrosx和Rovato的未来。
    ma non mi sembra un male, è ovvio che in un paese non grande gli addetti alla politica siano quelli che sono numericamente..但我不认为一个邪恶的,很显然,在一个伟大的国家不参与的政策是那些数值..

    c’era un gruppetto (lecitissimo, per carità..anzi un bene!) di giovani (ragazzi e ragazze) che facevano di quelle facce quando parlava manenti..mi sa che quelli non erano mica con leo有极少数( lecitissimo为慈善事业..确实是一个好! )青年(男孩和女孩)谁使这些面孔时,他以永久..我知道,那些没有与莱奥云母 :三维

    A destra!右边!

  19. Benito : 贝尼托:

    mi han detto che c’erano un po’ di comunistelli, ma solo in fondo alla sala, evidentemente avevano paura a venire avanti!我曾经说过,有一些'的comunistelli ,但只有在年底大厅,显然是怕站出来!

  20. el pistolero a casa : 埃尔Pistolero在家里:

    Se LEOnida e Zio Benny vi riferite allo stesso gruppo ( Benny, anche tu voui un applauso come quelli fatti al pistolero per aver detto “comunista”???) ebbene sì, un pò da ridere c’era, anche se in realtà ci siamo trattenuti, non per paura, ma perchè la festa era vostra e non si viene a mangiare nel piatto altrui se non si è invitati….如果Leonida和叔叔班尼将参照同一组(班尼,你voui掌声那些作出Pistolero的说: “共产党"???)是,一些有笑,即使在事实上,我们不,不是害怕,而是因为党是不是你的,你吃一盘别人如果你不邀请.... si guarda solo cosa c’è in tavola…只是看什么桌子上...
    Poi benny, se venire avanti significa sentirsi dire i bestemmioni detti al sig.然后班尼如果这意味着出来告诉先生说bestemmioni Maranesi ( ma i LEOCATTODEMOCRISTIANI non si scandalizzavano per queste volgarità????), è meglio starsene sul fondo… Maranesi ( LEOCATTODEMOCRISTIANI但不感到震惊的是庸俗????),是更好地留在底部...

  21. f.corbetta : f.corbetta :

    Tre giorni fa hanno strappato i manifesti di Rovato Civica nelle frazioni. 3天前发生的海报,他们的Rovato文娱分数。
    Li abbiamo rimessi.我们已原谅了他们。
    Stanotte li hanno strappati di nuovo.今晚他们再次撕裂。

  22. Rusky : Rusky :

    evidentemente hanno già cominciato a fare pulizia显然已经开始做清洁

    non posso che espirere solidarietà ai civici我只能呼出声援公民

  23. el pistolero a casa : 埃尔Pistolero在家里:

    c’è DA DIRE CHE QUELLI DELLE FRAZIONI IN QUESTI frangenti dimostrano sempre grande civiltà……可以说,这些组分在这个节目总是伟大的文明... ...
    Complimenti….恭喜....

  24. Giovanni : 约翰:

    [mod staff on] [模的工作人员]
    @pisotolero: non facciamo di tutta l’erba un fascio, grazie! @ pisotolero不会所有的桔子,谢谢!
    [mod staff off] [模的工作人员关闭]

    una richiesta a titolo personale ora.要求以个人身份现在。
    immagino sia scontato dirlo ma sono molto interessato alla connessione internet a banda larga gratuita per tutti ma cerco informazioni che non ho trovato sul sito.我想很明显地这样说,但我非常感兴趣的宽带上网免费为每个人,但我尽量不资料,我发现在网站上。
    qualcuno dei nostri fantastici lettori come libertà o attila potrebbe farmi contattare da una persona che mi possa aiutare?我们的一些精彩读者自由或阿提拉可与我联系的人谁可以帮助我吗?
    il mio indirizzo è giovanni@rovato.org我的地址giovanni@rovato.org
    ve ne sarei grato有将不胜感激 : )

  25. Sisifo : 西西弗斯:

    “Rovato ha bisogno di una bella ripulita. “ Rovato需要一个良好的清洁。 Dobbiamo rivalutare il nostro essere italiani”我们必须重新评估我们正在意大利“
    Ma cosa avete capito!但是,你有什么理解! Non si tratta del solito assurdo discorso retorico-razzista acchiappa voti….In realtà era una formula bizantina per riproporre il termovalorizzatore!这不是通常的修辞话语荒谬的渔获种族主义票....在现实中这是一个拜占庭式的公式恢复热!

  26. Andrea Bianchi : 安德烈比安奇:

    Ieri, insieme ad altri 2, ero in sala come delegazione del gruppo Forza Trenzano-Cossirano.昨天,连同其他2 ,我在房间代表团的小组极限trenza - Cossirano 。 Ho ascoltato con interesse quanto è stato detto da tutti gli intervenuti.我听了有兴趣所说的话都参与。 Effettivamente spero che l’arte oratoria non sia il punto di forza di Conter; d’altro canto non che questa debba essere la qualità migliore da ricercare in un Sindaco.事实上,我希望艺术演讲不是意志的力量,另一方面它不应该是最好的质量必须找到一个市长。 Da Trenzanese spero che vinca RdL per ciò che propongono circa Cogeme: si sa che è Rovato a dare gli indirizzi e nel mio paese non ne possiamo veramente più di questo carrozzone utile solo per piazzare gli amici degli amici ed alimentare questo ignobile clientelismo!我希望Trenzanese赢得RDL如何Cogeme提出:我们知道这是Rovato的地址在我国和我真的不能在这个大篷车唯一有用的定位朋友的朋友和食品这种卑劣任人唯亲! Una municipalizzata dovrebbe erogare servizi a costi ben inferiori rispetto ai privati, poiché non dovrebbe essere l’utile la sua mission.一应提供市政服务的成本远远低于私人应当恢复其使命。 Questi invece si fondono pur di mantenere le loro poltrone… e il cittadino continua a pagare, sempre di più, servizi sempre più vergognosi per un paese civile!!!这些而融化,同时保留自己的座位上...与城市继续支付越来越多的服务可耻的文明国家!

  27. Geo : 地理:

    Già, purtroppole frazioni in queste cose si distinguono sempre!目前, purtroppole分数在这些事情始终站在了!

  28. querela : 诉讼:

    MODIFICA COMMENTO.评注的变化。

    daniele达尼埃莱

    rovato.org

  29. i bracconieri : 在偷猎者:

    Comunque stanotte mi hanno detto che verranno staccati i manifesti di Leo.但是今晚我有说是脱离海报利奥。 E’ stata la fatina ridarella a dirmelo素是仙女ridarella告诉我 : )
    Attento Leo, arrivano i BRACCONIERI!观察狮子座的偷猎者来了!

  30. Luigi Braghini : 路易吉Braghina :

    evito di fare qualsiasi commento sui cartelloni strappati.避免发表任何评论的广告牌蹂躏。 inviterei i gentili sogniri strappatori di gettare i cartelli nei cassonetti che sempre li vicini, almeno evitiamo di dover mandare roby a dare una “ripulita”!!!我要问sogniri strappatori种迹象扔在盒子里,始终关闭,至少避免了向罗比提供“干净” !

  31. el pistolero a casa : 埃尔Pistolero在家里:

    No Giovanni, scusate se mi sono espresso male, non vorrei mai offendere le frazioni ( visto che anche io sono del magico Lodetto)… sottolineavo come noi frazionisti ci distinguiamo sempre… nulla di più, senza accuse a nessuno delle 3 coalizioni…没有约翰,对不起,如果我表示自己不好,我不想得罪任何分数(因为我也很神奇Lodetto ) ...指出,我们始终区别使我们分裂...只不过,不收取任何3个联盟...

  32. giovanni_ghidini : giovanni_ghidini :

    basta parlare di numeri mi sembra di stare a Roma , per il paese che si fa只是说说而已的数字似乎是在罗马的国家你

    rovato futura è qua. Rovato未来就在这里。

  33. elettrica : 电力:

    Giovanni Ghidini ce ne fossero di concreti come te…ora come ora la politica mi sembra diventata una scatola vuota, priva di seri contenuti, un prodotto che si deve saper vendere bene ed il ricavato spartito solo tra”amici”…che squallore!!!C’è gente che non vuole più interessarsi alla politica del Paese perchè dice che la minestra non cambia mai…ma ci sono persone che come me sono attratte dai cambiamenti, da persone che rischiano e si mettono completamente in gioco per realizzare ciò in cui credono con passione e spirito d’iniziativa, non adoperano compromessi difendendosi anche di fronte ad accuse pesanti in pubblico, con quella fermezza e volontà di dimostrare il contrario a tutte quelle voci da bar sostenute solo da persone, a mio parer, prive d’intelletto…per tutto questo vi sostengo!IL VOSTRO è IL GRIDO TRA LA FOLLA e farò il possibile perchè la folla possa gridare con VOI e PER VOI!约翰Ghidini有具体的喜欢你...现在目前的政策在我看来成为一个壳,没有严重的内容,一种产品,你必须知道如何销售,并作出评分只有“朋友” ...这肮脏!有些人谁不想更感兴趣的政治,因为该国说,汤从来没有更改...但也有这样的人我是谁吸引的变化,从人处于危险之中,并充分发挥,实现了我们认为充满激情和精神的倡议,甚至不寻求妥协,他面临着严重的指控在公共场所,坚定和决心,证明否则所有这些声音从酒吧只支持的人,我认为,缺乏理智...所有这一切支持你!您的是人与人之间的哭,我将尽一切可能使观众可以喊你和你! LO MERITATE!值得!

  34. f.corbetta : f.corbetta :

    Ricordo che partecipai alla presentazione di Piero Toscani, 5 anni fa al teatro San Carlo.我记得,我参加了由皮耶罗托斯卡尼, 5年前在圣卡罗歌剧院。 Il suo motto era: Sindaco tra la gente.他的座右铭是:市长的人。 A quell’incontro era presente anche Franco Nicoli Cristiani, come l’altra sera.在那次会议上也出席了会议佛朗哥尼科利克里斯蒂亚尼,像其他队。
    5 anni fa però Nicoli Cristiani tuonò dal palco e disse testualmente: 5年前,但尼科利克里斯蒂亚尼雷声从舞台,并表示,逐字:
    PER UN PAESE DE-MA-NENTI-ZZATO.一个国家去的MA -组件, ZZATO 。

  35. Attila : 阿提拉:

    visto la natura “indipendente” di molti candidati, come si porrebbe in consiglio comunale la lista “rovato civica” di fronte alla votazione di una mozione di condanna del tentativo di questo governo di innalzare la soglia di tolleranza del possesso di droghe e di condanna del ministro che ha proposto questo decreto (il riferimento è al cosiddetto “decreto turco” bocciato dal tar del lazio) ?鉴于性质“独立”的许多候选人,将在安理会名单“ Rovato公民”在表决前对议案,谴责这一试图以提高政府的门槛容忍藏毒,并谴责部长谁提出这项法令(在此提到的是所谓的“法令土耳其”拒绝焦油拉齐奥) ?

    voterebbe la mozione di condanna dell’operato del ministro e quindi contro l’innalzamento del limite di possesso di droghe senza essere punibili ?表决的动议,谴责工作的部长,然后对提高限制拥有毒品而受到惩罚?

    voterebbe a favore dell’operato del ministro e quindi dell’innalzamento del limite di possesso di droghe senza essere punibili ?将投赞成票的部长什么,然后dell'innalzamento限制藏毒而不受到惩罚?

    si asterrebbe ?不要?

  36. foia : foia :

    bravo Attila, sempre pertinente.阿提拉布拉沃总是相关的。 Ma cosa c’entra???但是,什么因素?
    Da quando in qua un’amministrazione comunale deve schierarsi e votare mozioni di condanna contro decreti???由于在社区必须站起来和表决的动议,谴责法令? Cosa fai fantapolitica? Fantapolitica你在做什么?
    Poi vista la natura indipendente dei candidati credo che ognuno avrebbe la propria voce da mettere in campo, invece di farsi dire dal comitato provinciale e regionali cosa votare.然后给出的性质,独立候选人认为,每个人都会有他们的声音到位,而不是说由省级和区域投票的事情。 Chi ha orecchie per intendere…谁拥有的耳朵理解...

  37. libertà : 自由:

    Può essere.可以。 Ognuno ha dato il proprio contributo di idee come poteva.每个都有其自己的贡献的想法,因为它可以。 E’ stato chiesto di portare solo idee a basso costo attuativo e che avvessero già avuto successo in comuni italiani.这是被要求把想法只有低成本实施和avvessero已经成功地在意大利的市镇。 Ciò vale soprattutto per i singoli microprogetti.尤其是个别微型项目。 Da tutto il materiale sono state scelte le idee che abbiamo poi sposato.从所有材料选择的想法,我们以后结婚了。 Ne è stata valutata l’applicabilità al comune di Rovato e poi è stato inserito nel programma.有人评价的适用性共同Rovato和已列入计划。 Diciamo che è una parte non sostanziale del programma ma penso sia facilmente applicabile a Rovato.我们说不是一个重大计划的一部分,但我认为这是很容易适用于Rovato 。 Forse sono più interessanti altre iniziative.或许更有趣的是其他倡议。
    Mi compiaccio del fatto che tu sia d’accordo sull’idea commissione di mediazione.我欢迎,你是一致的调解委员会。

  38. Attila : 阿提拉:

    “Da quando in qua un’amministrazione comunale deve schierarsi e votare mozioni di condanna contro decreti???” “自从在社区必须站起来和表决的动议,谴责法令? ”

    ti ringrazio per la risata e il conseguente buonumore che mi hai portato con questa risposta, ma tornando seri… ho qualche dubbio tu sappia che cosa sia una mozione, a che cosa serva e che cosa comporti, vista la risposta…谢谢你的笑声和随后的幽默你带给我的这个答案,但回来...我严重怀疑,你知道什么是议案服务,需要什么东西,因为反应...
    caro foia, da umile barbaro mi inchino alla tua sconfinata sapienza, ma stavolta hai proprio toppato. foia亲爱的,从微薄的野蛮我鞠躬你无限的智慧,但这个时候你自己的修补程序。

    “vista la natura indipendente dei candidati credo che ognuno avrebbe la propria voce da mettere in campo” “鉴于性质的独立候选人认为,每个人都会有他们的声音到位”
    benissimo, se con questa frase intendi che il sindaco naviga a vista e non ha garantita la maggioranza su mozioni di carattere sociale, etico e politico (che possono impegnare sindaco e amministrazione a livello istituzionale), ben venga la tua risposta per la quale ti ringrazio.以及,如果这句话意味着,市长帆在望,也没有担保的议案多数的社会,伦理和政治(可绑定市长和管理体制一级) ,以及你的答复是,我感谢你。

  39. foia : foia :

    se leggi bene caro attila ho scritto “deve” non “può”.如果良好的法律代价阿提拉我写的“应当”而不是“可以” 。
    Quindi ridi finché ti pare. Ridi到那时你的想法。

  40. Rusky : Rusky :

    mi piacerebbe sapere cosa avrebbero votato quei comunisti del barfly o quei leninisti del circus per non parlare di quegli stalinisti del fura o dell’art… mamma mia!我想知道这些共产党人投票酒鬼酒吧列宁主义或那些在马戏团更不用说斯大林富或我的...妈妈!

  41. Attila : 阿提拉:

    ‘ ho scritto “deve” non “può” ‘ '我写的“应当”而不是“可能”
    se un consigliere comunale presenta una mozione che viene messa in votazione, la mozione viene votata.如果委员有一点付诸表决,议案获通过。 ci si può girare attorno quanto si vuole, ma se viene votata… deve essere votata…你可以扭转你想要,但如果你投...必须投...
    a favore, contro o l’astensione stanno ai principi morali, etici e politici di chi la vota.为,对ol'astensione原则是道德,伦理和政治权利的人谁表决。

    al di là dei tentativi di polemica, resta il fatto che i cittadini potrebbero voler sapere quali siano i principi morali, etici e politici ai quali i loro amministratori si richiamano.企图超越争议,但事实仍然是人们想知道的道德,伦理和政治,他们的董事下降。
    è un dato di fatto che le mozioni servono anche a questo.事实是,也指出了这一点。

    uno di quei temi, piaccia o meno, è la tolleranza nei confronti delle droghe.其中的一个问题,喜欢还是不喜欢,是宽容的药物。
    viste le reazioni al tentato decreto (tra i promotori del ricorso contro c’erano anche comunità per il recupero di tossicodipendenti), è comprensibile l’imbarazzo di chi è politicamente vicino al ministro turco.鉴于反应,试图法令(发起人之间的呼吁也社区康复成瘾者) ,你理解的困境那些政治上谁靠近土耳其总理。 ciò non toglie che la domanda altro non era se non una domanda.但事实仍然是,问题并不在于是否其他不是一个问题。

  42. foia : foia :

    Come scrivete nei vostri manifesti ( chissà perchè quelli, a differenza di quelli COMUNISTI ( mi merito un applauso?????), sono sempre integri…), se voi siete i difensori e sostenitori dei valori cristiani, CHIAMETEMI ATEO please…..当您输入您的海报(谁知道为什么这些不同,这些社区(一?????),值得掌声总是完整的...),如果您是捍卫者和支持者的基督教价值观, CHIAMETEMI无神论者,请... ..

  43. el pistolero a casa : 埃尔Pistolero在家里:

    scusate, ma il mex precedente è mio….mio fratello non c’entra niente….抱歉,但前者是我的墨西哥....我的哥哥没有任何关系什么.... non avevo corretto il nome preimpostato.我没有正确的预设名称。

  44. gian franco tomasoni : 吉安佛朗哥Tomasoni :

    Un invito a tutti i cittadini di Rovato a partecipare all’incontro con l’on.呼吁所有公民的Rovato出席会议先生 Albertini già sindaco di Milano che si terrà sabato 12 maggio alle ore 18,30 presso il Foro Boario阿尔贝蒂尼已经米兰市市长举行5月12日星期六在论坛上18.30 Boarium
    Vi sarà la presenza di numerosi sindaci di centrodestra come Mazzatorta sindaco di Chiari , Ghitti sindaco di Iseo,Prandelli sindaco di Ospitaletto,Lantieri sindaco di Capriolo,Moreschi sindaco di Palazzolo,oltre ad altri sindaci ed amministratori che testimonieranno la capacità del centrodestra ad amministrare i loro comuni con passione ,trasparenza , onestà e competenza将在场的许多市长中心Mazzatorta市长加, Ghitti伊塞奥市长,市长Ospitaletto普兰德利, Lantieri市长Capriolo , Moreschi市长帕拉佐洛,连同其他市长和管理员作证说的能力管理中心他们的共同热情,透明,廉洁和能力
    Rovato delle libertà vi aspetta numerosi Rovato自由,等待着许多

  45. giamb : giamb :

    e chi se li perde, gianfrà? ,谁如果他们输了, gianfrà ?

  46. gianmarco : Gianmarco :

    io ci sarò.我是。
    saluti关心

  47. f.corbetta : f.corbetta :

    trova la differenza区别

    TRATTO DAL PROGRAMMA DI ROVATO DELLE LIBERTA’ (PAG. 17)是作为节目ROVATO的自由' (第17页)

    “La ricerca da noi commissionata sull’immagine di Rovato ha evidenziato come maggior attrazione di Rovato sia il centro storico e la tipicità delle sue frazioni, nel suo insieme – per l’arredo urbano, per il restauro architettonico generalizzato, per la sua offerta complessiva di servizi. “这项研究,我们委托的Rovato显示,大多数Rovato景点是老镇是典型及其组分,作为一个整体-用于家具,建筑恢复一般,其供应服务。
    Necessita ora un progetto di più ampio respiro, che riqualifichi il settore commerciale e prenda in esame anche una prospettiva di sviluppo economico generale del centro paese, di medio e lungo periodo, analogamente allo sviluppo che viene delineandosi col piano strategico.”它现在需要的一项综合性的做法,再培训商业部门还审查了前景的整体经济发展的中心,中期和长期来看,类似的发展,形成战略计划。 “

    TRATTO DAL PROGETTO DI QUALIFICAZIONE DELLA RETE COMMERCIALE DEL CENTRO STORICO DI TRENTO (PAG. 1)草案是合格的网络历史中心的特伦特(第1页)
    http://www.comune.tn.it/comune.....ettivi.pdf http://www.comune.tn.it/comune.....ettivi.pdf

    “La ricerca sull’immagine della città presentata nel luglio 2006 ha infatti evidenziato come maggior attrazione di Trento il suo centro storico, nel suo insieme – per l’arredo urbano, per il restauro architettonico generalizzato, per la sua offerta complessiva di servizi. “这项研究对该市提出的在2006年7月发现,最吸引特伦托其历史中心作为一个整体-用于家具,建筑恢复的一般,它提供服务。
    Necessita ora un progetto di più ampio respiro, che riqualifichi il settore commerciale e prenda in esame anche una prospettiva di sviluppo economico generale del centro città, di medio e lungo periodo, analogamente allo sviluppo che viene delineandosi col piano strategico“它现在需要的一项综合性的做法,再培训商业部门还审查了前景的整体经济发展的城市中心,中期和长期的,类似的发展,形成战略计划“

  48. monitor gigante : 巨人监测:

    Sindaci del centrodx campioni di onestà, trasparenza, ecc ecc..Ok!市长centrodx样品的诚实,透明,等等..好吧! Allora anche di sicurezza e di controllo del territorio!因此,即使安全性和控制的领土! Qualcuno chiederà a Prandelli di Ospitaletto quale è la sua vincentissima politica risolutrice del problema prostituzione sulle strade del suo paese?有人问普兰德利Ospitaletto的是其vincentissima政策risolutrice卖淫问题的街道上你的国家?

  49. f.corbetta : f.corbetta :

    TRATTO DAL PROGRAMMA DI ROVATO DELLE LIBERTA’ (PAG. 11)是作为节目ROVATO的自由' (第11页)
    Il centro storico rappresenta e identifica i cittadini rovatesi, perché costituisce il deposito dei valori simbolici del nostro paese, ed è il luogo nel quale sono localizzate importanti istituzioni cittadine.城市中心代表,并确定人民rovatesi ,因为存款是象征性的价值我们的国家,是地方的主要机构是位于新市镇。
    È ancora il luogo del passeggio, dell’incontro, capace di comunicare un forte carattere di “colloquialità” e piacevolezza.它仍然是地行走,审查,能够强有力的沟通性质的“口语”和pleasantness 。
    Alcuni interlocutori segnalano però come oggi questo carattere sia in parte offuscato dalla presenza di altri luoghi dell’incontro, che possiamo definire – anche se spiace ammetterlo – come i nuovi spazi della socialità e del tempo libero (si pensi in particolare ai centri commerciali).然而,一些发言者今天报道,因为这部分是性质所掩盖存在的其他地方,我们可以定义-虽然遗憾地承认-作为新领域的社会和休闲(特别是商业中心)。

    TRATTO DA STUDIO DEL COMUNE DI JESI基础研究的镇JESI
    Il centro storico è la parte di città nella quale gli jesini si rappresentano, perché costituisce il deposito dei valori simbolici ed identitari della città, nel quale sono localizzate importanti istituzioni cittadine.历史性的中心部分城市的jesini你所代表的,为什么存款的象征价值和特性的城市,这是设在主要城市的政府。
    È ancora il luogo del passeggio, dell’incontro, capace di comunicare un forte carattere di “colloquialità” e piacevolezza.它仍然是地行走,审查,能够强有力的沟通性质的“口语”和pleasantness 。
    Alcuni interlocutori segnalano però come oggi questo carattere sia in parte offuscato dalla presenza di altri luoghi dell’incontro, che possiamo definire – anche se spiace ammetterlo – come i nuovi spazi della socialità e del tempo libero (si pensi in particolare ai centri commerciali).然而,一些发言者今天报道,因为这部分是性质所掩盖存在的其他地方,我们可以定义-虽然遗憾地承认-作为新领域的社会和休闲(特别是商业中心)。

    http://www.comune.jesi.an.it/p.....to_1FG.pdf http://www.comune.jesi.an.it/p.....to_1FG.pdf

  50. f.corbetta : f.corbetta :

    TRATTO DAL PROGRAMMA DI ROVATO DELLE LIBERTÀ (PAG 31)该计划是ROVATO的自由( P 31 )
    In via esplicativa e non esaustiva rientreranno quindi nei compiti della Pro Loco Rovato le seguenti attività:通过解释,因此不包括详尽的任务,临买卖Rovato下列活动:

    - svolgere opera di aggregazione delle persone e degli Enti che, a titolo volontaristico, condividono i principi e le finalità dell’associazione e intendono impegnarsi per la loro realizzazione; -执行工作,聚集的个人和实体,根据自愿分担的原则和宗旨的协会,并打算参与其执行;

    - svolgere e/o promuovere ricerche atte ad approfondire la conoscenza e la tutela delle risorse del territorio della collettività, diffondendone i risultati per una loro rispettosa fruizione; -开展和/或促进研究,以加深了解和保护的资源投入到社会和传播研究成果的环境友好的使用;

    - fare opera di educazione e di formazione sui temi della storia, della geografia, delle usanze, -建立教育和培训问题的历史,地理,风俗,
    delle tradizioni, dell’arte, della cultura locale, ivi compresa la collaborazione alla crescita di传统,艺术,文化,包括生长的合作
    idonee professionalità;适当的敬业精神;

    - organizzare manifestazioni in genere e, in particolare, convegni, incontri, fiere, escursioni, il -组织活动的一般,尤其是会议,展览,游览的
    tutto finalizzato alla promozione della comunità e del suo sviluppo sociale, incentivando la所有旨在促进社会和社会发展,令人鼓舞
    consapevolezza a partecipare alla vita collettiva;认识到参与社区生活;

    - operare per la diffusione delle problematiche ambientali e per la formazione di una specifica -努力传播环境问题,并形成一个具体的
    sensibilità;敏感性;

    - sensibilizzare la collettività verso lo sviluppo e la crescita dell’attività turistica, rivolta sia all’ambito locale che alle realtà esterne, attivandosi anche per l’istituzione di Uffici Informazioni e Accoglienza Turistica. -提高社会对发展和增长的旅游业,既给当地的现实,外部开关,办事处建立了旅游信息办公室。

    TRATTO DAL SITO DELLE PRO LOCO DI PRESTINE (300 ABITANTI)的网站有利于本地的PRESTINE ( 300人)
    http://www.prolocoprestine.it/index3.html http://www.prolocoprestine.it/index3.html

    In via esplicativa e non esaustiva rientrano quindi nei compiti della Proloco Prestine:通过解释,而不是属于详尽的任务Proloco Prestine :

    a) svolgere opera di aggregazione delle persone e degli Enti che, a titolo volontaristico, condividono i principi e le finalità dell’Associazione e intendono impegnarsi per la loro realizzazione;一)发挥聚集的人员和实体,根据自愿分担的原则和宗旨,并打算参与其执行;

    b) svolgere e/o promuovere ricerche atte ad approfondire la conoscenza e la tutela delle risorse del territorio e della collettività insediatavi, diffondendone i risultati per una loro rispettosa fruizione; b )开展和/或促进研究,以加深了解和保护土地资源和社会insediatavi和传播结果的环保使用;

    c) fare opera di educazione e di formazione sui temi della storia, della geografia, delle usanze, delle tradizioni, dell’arte, della cultura locale ivi compresa la collaborazione alla crescita di idonee professionalità; c )在教育和培训问题的历史,地理,风俗,传统,艺术,文化的合作,包括适合生长的敬业精神;

    d) organizzare manifestazioni in genere e, in particolare, convegni, incontri, fiere, escursioni, il tutto finalizzato alla promozione della comunità e del suo sviluppo sociale, incentivando la consapevolezza a partecipare alla vita collettiva;四)组织活动的一般,尤其是会议,展览,参观,所有旨在促进社会和社会发展,促进意识,参与社区生活;

    e) operare per la diffusione delle problematiche ambientali e per la formazione di una specifica sensibilità, con particolare riferimento alle realtà locali; tali azioni saranno rivolte specialmente ai giovani, in collaborazione anche con le Istituzioni Scolastiche;戊)工作的传播环境问题,并形成一个特殊的敏感性,特别是关于当地的情况,这种行动将着眼特别是在青年人合作,在学校与机构;

    f) sensibilizzare la collettività verso lo sviluppo e la crescita dell’attività turistica, rivolta sia all’ambito locale che alle realtà esterne, soprattutto in termini di qualità, attivandosi anche per l’istituzione di Uffici Informazioni e Accoglienza Turistica; f )提高对社会发展和增长的旅游业,既解决了当地和外部的现实,尤其是在质量方面,还设立办事处的旅游信息办公室;

  51. f.corbetta : f.corbetta :

    TRATTO DAL PROGRAMMA DI ROVATO DELLE LIBERTÀ (PAG 31)该计划是ROVATO的自由( P 31 )
    In via esplicativa e non esaustiva rientreranno quindi nei compiti della Pro Loco Rovato le seguenti attività:通过解释,因此不包括详尽的任务,临买卖Rovato下列活动:

    - svolgere opera di aggregazione delle persone e degli Enti che, a titolo volontaristico, condividono i principi e le finalità dell’associazione e intendono impegnarsi per la loro realizzazione; -执行工作,聚集的个人和实体,根据自愿分担的原则和宗旨的协会,并打算参与其执行;

    - svolgere e/o promuovere ricerche atte ad approfondire la conoscenza e la tutela delle risorse del territorio della collettività, diffondendone i risultati per una loro rispettosa fruizione; -开展和/或促进研究,以加深了解和保护的资源投入到社会和传播研究成果的环境友好的使用;

    - fare opera di educazione e di formazione sui temi della storia, della geografia, delle usanze, -建立教育和培训问题的历史,地理,风俗,
    delle tradizioni, dell’arte, della cultura locale, ivi compresa la collaborazione alla crescita di传统,艺术,文化,包括生长的合作
    idonee professionalità;适当的敬业精神;

    - organizzare manifestazioni in genere e, in particolare, convegni, incontri, fiere, escursioni, il -组织活动的一般,尤其是会议,展览,游览的
    tutto finalizzato alla promozione della comunità e del suo sviluppo sociale, incentivando la所有旨在促进社会和社会发展,令人鼓舞
    consapevolezza a partecipare alla vita collettiva;认识到参与社区生活;

    - operare per la diffusione delle problematiche ambientali e per la formazione di una specifica -努力传播环境问题,并形成一个具体的
    sensibilità;敏感性;

    - sensibilizzare la collettività verso lo sviluppo e la crescita dell’attività turistica, rivolta sia all’ambito locale che alle realtà esterne, attivandosi anche per l’istituzione di Uffici Informazioni e Accoglienza Turistica. -提高社会对发展和增长的旅游业,既给当地的现实,外部开关,办事处建立了旅游信息办公室。

    TRATTO DAL SITO DELLE PRO LOCO DI PRESTINE (300 ABITANTI)的网站有利于本地的PRESTINE ( 300人)
    http://www.prolocoprestine.it/index3.html http://www.prolocoprestine.it/index3.html

    In via esplicativa e non esaustiva rientrano quindi nei compiti della Proloco Prestine:通过解释,而不是属于详尽的任务Proloco Prestine :

    a)svolgere opera di aggregazione delle persone e degli Enti che, a titolo volontaristico, condividono i principi e le finalità dell’Associazione e intendono impegnarsi per la loro realizzazione;一)发挥聚集的人员和实体,根据自愿分担的原则和宗旨,并打算参与其执行;

    b)svolgere e/o promuovere ricerche atte ad approfondire la conoscenza e la tutela delle risorse del territorio e della collettività insediatavi, diffondendone i risultati per una loro rispettosa fruizione; b )开展和/或促进研究,以加深了解和保护土地资源和社会insediatavi和传播结果的环保使用;

    c)fare opera di educazione e di formazione sui temi della storia, della geografia, delle usanze, delle tradizioni, dell’arte, della cultura locale ivi compresa la collaborazione alla crescita di idonee professionalità; c )在教育和培训问题的历史,地理,风俗,传统,艺术,文化的合作,包括适合生长的敬业精神;

    d)organizzare manifestazioni in genere e, in particolare, convegni, incontri, fiere, escursioni, il tutto finalizzato alla promozione della comunità e del suo sviluppo sociale, incentivando la consapevolezza a partecipare alla vita collettiva;四)组织活动的一般,尤其是会议,展览,参观,所有旨在促进社会和社会发展,促进意识,参与社区生活;

    e)operare per la diffusione delle problematiche ambientali e per la formazione di una specifica sensibilità, con particolare riferimento alle realtà locali; tali azioni saranno rivolte specialmente ai giovani, in collaborazione anche con le Istituzioni Scolastiche;戊)工作的传播环境问题,并形成一个特殊的敏感性,特别是关于当地的情况,这种行动将着眼特别是在青年人合作,在学校与机构;

    f)sensibilizzare la collettività verso lo sviluppo e la crescita dell’attività turistica, rivolta sia all’ambito locale che alle realtà esterne, soprattutto in termini di qualità, attivandosi anche per l’istituzione di Uffici Informaz