Il commento del lettore: “Rovato piccolo laboratorio progressista per il Nord Italia?” 读者评论: “ Rovato小型实验室,逐步北爱尔兰? ”

Abbiamo ricevuto una lettera cartacea con il seguente contenuto. 我们收到了一封文件,下面的内容。
La pubblichiamo sul sito come elemento sicuramente molto interessante di discussione, perchè dopo la corsa elettorale Rovato.org non va in vacanza, anzi!!! 广告在该网站上的一部分当然非常有趣的讨论,因为在选举之后的比赛Rovato.org不去度假,真的!

Per chi volesse rispondere in maniera più completa che con un semplice commento: daniele@rovato.org对于那些希望回应一个更全面的只有一个评论: daniele@rovato.org

“Egregio Daniele, “亲爱的丹尼尔,

direttore di Rovato.org (ndr: macchè direttore di Rovato.org! ..dài che poi mi monto la testa主任Rovato.org (编者按:总机械Rovato.org ! ..然后从我的头部蒙托 :三维 )

Intervengo anch’io nelle interessanti discussioni nate su questo blog sul perchè della non vittoria, a Rovato, del centrodestra.我说太有趣出生在讨论这个博客对非胜利,因为, Rovato的中心。

Innanzitutto, ed è la storia a parlare, chiariamo i termini: Rovato è da sempre un paese di “destra”, nel senso di tradizionalista e conservatore (aldilà del periodo del buon Gianni Castelvedere, infatti, la Democrazia Cristiana di Rovato era da sempre schierata con l’ala più destra del partito, a differenza di altre realtà limitrofe come ad esempio Coccaglio dell’altrettanto buon Gervasio Pagani).首先,这个故事是讲,明确规定: Rovato一直是一个国家的“权利”意义上的传统和保守的(超出期间的良好Castelvedere詹尼,基督教民主Rovato总是部署最右翼政党,与其他周边城市,如Coccaglio dell'altrettanto良好Gervasio帕加尼) 。

Nonostante ciò, il paese ha visto la crescita elettorale di quasi 1000 voti a favore di Rovato Civica: da 3300 a 4200.然而,该国增长了近1000张选举人票赞成公民Rovato :从3300到4200 。 Perchè?为什么?
io penso che a Rovato il centrosinistra sconti il peccato originale dei loro rappresentanti nazionali.我认为,中心Rovato折扣原罪其国家的代表。

In molti assicurano che la vittoria arrivi dalla “civicità” degli uomini in lista, persone nè di destra nè di destra..ma parliamoci chiaro: i tanti “civici” in lista sono, al 99%, inclini ai idee e valori che in un paese NORMALE sarebbero di centrosinistra.在许多确保获奖作品从“公民”男子在清单中,没有人,也没有发言的权利,但权利..清楚的:许多“公民”名单中的99 % ,容易思想和价值观,在一个正常的国家将是中心。

Un accento più spiccato verso collegialità, mondo delle associazioni, giustizia sociale, servizi ai più deboli, sport, giovani e cultura: questi i punti forti della civica in questi 5 anni, questi i punti forti NORMALI di un centrosinistra NORMALE (vedi laburisti inglesi, socialisti spagnoli, Spd tedesca, Sinistre Liberali e non Liberiste, etc etc etc).一个强有力的重点更多的集体,世界的社团,社会正义,服务最脆弱,体育,青年和文化:这些都是优势公民在这5年来,这些力量的一个中心正常的正常(见英国工党,西班牙社会党,德国社民党,自由党左翼,而不是自由,等等等等等) 。

Il problema è che, visto cm si caratterizza penosamente a livello nazionale il centrosx (cioè: corporazioni varie cm sindacati e pubblici più un ceto dirigente parassitario e immobilista), tutti questi “civici” si dicono schifati nel dichiararsi parte di “questo” centrosinistra.问题是,自厘米痛苦的特点是在国家一级centrosx (即:各企业和公共工会厘米不再是寄生阶级经理和建筑物) ,所有这些“公民”是说schifati下降的部分“这个”中心。

Ma che una Buffoli, una Scalvi o un Niglia siano “esistenzialmente” progressisti (usiamo questa parola per capirci)..beh, non ci piove.但是, Buffoli 1 Scalve或Nigl是“ existentially ”进步(我们使用这个词来理解) ..很好,没有下雨。

Nel 2012 il voto avverrà in due turni, e l’esperienza di Rovato Civica (senza Cottinelli e con le forze politiche che scalpiteranno per “contarsi” nel primo turno) potrebbe volgere al termine.在2012年投票将在两轮和经验Rovato Civica (无Cottinelli和政治力量,铮铮的“罪状”在第一轮)可能会结束。

Per questo, i prossimi 5 anni saranno FONDAMENTALI per costruire dal basso un universo democratico-progressista a Rovato, unendo i molti rivoli che in questi 10 anni si sono coalizzati in Rovato Civica: socialisti, Ds di diversa estrazione, Margherita, cattolici democratici, sinistra “varia” ma non irresponsabile..Cazzago e Coccaglio, in tal senso, insegnano.因此,未来5年将是至关重要的,以建立一个宇宙从低民进党一Rovato ,加入许多里沃利,在这些10年来团结Rovato Civica :社会主义者,内径来自不同背景,玛格丽塔,天主教民主党人,左“异” ,而不是不负责任的.. Cazzago Coccaglio ,并在这样做,教。

Questa è l’unica maniera per non disperdere l’impegno e la passione che anche tanti giovani hanno profuso nella politica locale in questi mesi: ad esempio, tutti quelli visti in piazza all’incontro pubblico, o alla festa di Rovato Civica al palco Aldo Moro, o ieri al comune.这是唯一没有以驱散的承诺和热情,许多年轻人已经在地方政治在最近几个月中,例如,那些出现在广场向市民,或宴palco Rovato Civica以阿尔摩洛,或者昨天在市。

Se il riferimento per questi giovani dev’essere prodi, rutelli o fassino..beh, come dargli torto!如果参照这些年轻人必须普罗迪鲁泰利和法西诺..好,像他错了! Scapperanno a gambe levate..ma se si ricomincia a coinvolgerli a lavorare per il bene del paese, magari confrontandosi anche dialetticamente con gli esponenti di Rovato Futura ea quella parte meno “marcatamente manentiana” di RdL (penso a Pasinetti, ad esempio), beh, sarebbe un risultato fantastico per il paese, perchè domani centrodx e centrosx avrebbero imparato a rispettarsi ancor prima di confrontarsi nelle urne e nelle piazze di Rovato.逃逸提出了一条腿..但如果你开始让他们开展工作的良好的国家,甚至辩证和会议的代表Rovato Futura和部分不太明显manentiana “的RDL (我想到帕西内蒂,例如) ,以及将是一个美妙的结果为国家,因为明天centrodx和centrosx学会了尊重即使在面临的投票箱和广场Rovato 。

Concludo con due auspici: il primo è che - da vecchio arnese della politica rovatese - Rovato possa essere l esempio per un centrosinistra che sappia ricominciare a parlare al Nord Italia.最后,我有两个愿望:第一是-从旧的政治工具r ovatese- Ro vato可以成为榜样的中心,就可以开始谈论北爱尔兰。

Dall’altro, che i più meritevoli commentatori rovatesi - ad esempio, leggo spesso su questo sito Bergomi, Pasinetti, Rovato Futura, e altri - leggano e magari rispondano alla mia.第二,最值得rovatesi评论家-例如,我读常常在这个网站贝尔戈米,帕西内蒂, R ovatoF utura及其他-阅读,也许我的回应。

Concludo augurandomi inoltre che altri rovatesi, di parte diversa dalla mia, commentasse le elezioni, se e quando lo riterrà opportuno”.最后,我也希望其他rovatesi ,部分矿井不同,评论的选举,如果它认为适当的。 “

Cordiali Saluti,此致,

LETTERA FIRMATA”签名信“

ndr: come richiesto dallo scrivente, e come prassi nel mondo dell’informazione, omettiamo la firma con la dicitura “Lettera Firmata” dato che, nella missiva rivolta a noi, il firmatario reca i propri dati personali. 编者按:正如所要求的作家,并随着实践在世界上的信息,省略签名改为“签名信” ,因为在邮件中给我们,他有自己的个人信息。

daniele@rovato.org

9 Commenti to “Il commento del lettore: “Rovato piccolo laboratorio progressista per il Nord Italia?”” 9评论为“评论的球员: ” Rovato小型实验室,逐步北爱尔兰? “

  1. Daniele : 丹尼尔:

    IMPORTANTE: Per chi volesse leggere ancora gli altri interventi contenuti negli editoriali e sufficiente cliccare sulla voce “editoriali” in alto a sinistra nella home page.重要事项:对于那些谁还是要读其他的编辑内容和只需点击“编辑”在左上角的主页。

  2. Daniele : 丹尼尔:

    Mi riferisco sia alla Cava Bonfadina che a tutto il resto*我指既静脉Bonfadina这一切*

  3. martino : 马蒂诺:

    “Questa è l’unica maniera per non disperdere l’impegno e la passione che anche tanti giovani hanno profuso nella politica locale in questi mesi” “这是唯一的办法不是分散的决心和热情,许多年轻人已经在地方政治在最近几个月”

    questa è una delle novità piu belle di questi mesi..un buon numero di giovani si è avvicinato al paese.这是一个最美丽的消息,最近几个月..一个好的多的年轻人已提请国家。

    non perdeteli, aldila della lista di appartenenza perdeteli没有,除了属于名单

  4. Angelo Bergomi : 安杰洛贝尔戈米:

    Ho letto con molta attenzione la missiva del lettore e lo ringrazio per avermi posto tra i “meritevoli commentatori”: non meritavo tanto.我读非常认真的信中播放,并感谢他给地方之间的“值得评论”不应该如此。
    La lettera è dotata di estrema sintesi e rara efficacia.信中有一个简短的和罕见的有效性。
    In gran parte la condivido.在大多数情况下同意。
    Condivido la necessità di un dialogo responsabile tra maggioranza e opposizione, ponendo in quest’ultima anche Rovato Futura ei quasi 600 elettori che l’hanno preferenziata anche se, purtroppo, non avrà alcuna rappresentanza in consiglio comunale.我同意需要一个负责任的大多数之间的对话和反对,给它甚至Rovato Futura和近600选民谁享有优先权,即使不幸的是,将不会派代表参加理事会。
    Diaologo sottintende confronto di idee anche duro ma sempre corretto. Diaologo意味着对抗的想法,但也很难总是正确的。 Mai mi abbasserò al livello di chi vorrà impostare il confronto su calunnie e denigrazioni gratuite e magari personali.我从来不低的水平,谁想要一套比较诽谤,诋毁自由,也许是个人。 Per dialogare bisogna infatti essere in due.对话必须是在两个。 Da parte mia la massima disponibilità sarà garantita e, come ebbi modo di dire nel sottoscrivere il “Patto per Rovato” promosso da un altro sito, responsabilmente non dirò preventivamente NO a proposte solo perchè arrivino dall’opposizione.就我而言,最大的供应将得到保障,正如我所说的方式签署了“公约Rovato ”提倡的另一个网站,负责任我不会说NO的推动提案仅仅是因为他们到达的反对。
    Il ruolo da consigliere comunale è assolutamente da condurre nell’interesse del cittadino, non per far piacere a ordini di scuderia, anche se ci saranno circostanze in cui la mediazione sarà necessaria e inevitabile.的作用,市政局要进行利益的公民,而不是请一个小组的命令,但仍会有调解的情况下是必要的和不可避免的。

    Per quanto riguarda l’organizzazione del centrosinistra rovatese, direi che esso esce bene da queste elezioni comunali, ma non basta: l’imperativo è non disperdere il patrimonio di impegno e dedizione che tanti giovani hanno profuso in questi mesi di campagna elettorale.关于该组织的中心rovatese ,我要说,出来以及从这些市政选举,但还不够:当务之急是不能浪费财富的决心和献身精神的是,许多年轻人已经在最近几个月来运动。 Per quanto mi riguarda, da quando sono segretario DS (marzo 2006) ho cercato di condurre la sezione nel modo più aperto e trasparente possibile.就我而言,因为德尚秘书长( 2006年3月)我试图带领一节中最开放和透明的。 Ho messo in cantiere la possibilità a tutti gli iscritti e simpatizzanti di conoscere apertamente le scelte che il direttivo eletto man mano prende, compresa la scelta di aderire ancora a Rovato Civica.我院子里的可能性向所有成员和支持者,以清楚的选择,董事当选为考虑,包括选择加入再次Rovato公民。 Le convocazioni dei direttivi stessi sono sempre aperte ai simpatizzanti e iscritti non membri e ognuno può chiedere spiegazioni su ogni cosa.召集人指导自己总是开放的成员和同情者没有成员和任何人都可以要求解释一切。
    Vedo che una serie di persone si sono avvicinate anche senza iscriversi e hanno portato il loro contributo anche solo di segnalazione: personalmente lo ritengo importante perchè ci permette di capire cosa vuole la gente e partecipare all’esperienza amministrativa al fine di risolvere questi problemi, dal più stupido a quelli più gravi.我看到一些人也接近,除非它的一部分,并导致他们的贡献甚至警告:我个人认为它是重要的,因为它使我们能够了解人民希望参与和行政经验来解决这些问题,从更愚蠢的比更为严重。
    In una parola concretezza.在水泥地上。 La gente chiede questo.人问这一点。 Risposte rapide e tangibili ai bisogni.有形资产和快速反应的需要。
    Siccome penso anche che il risvolto pratico delle linee politico-programmatiche lo realizzino le persone, ritengo che il centrosinistra rovatese abbia espresso e sia in grado di esprimere persone che applichino questi principi concretamente.因为我认为,实际方面的政治和方案路线使人民相信,中心rovatese已交付,并能给予人们谁实施这些原则的做法。
    E sempre nel rispetto dell’avversario, non facendosi immischiare in risse politiche che troppo spesso diventano la modalità scelta da qualcuno per ricordare alla gente di preferenziarlo alle elezioni per poi sparire per 5 anni.而尊重对手不干预决策的政治斗争,因而常常成为选择的方法有人提醒人们重视的选举,然后消失了5年。

    http://angelobergomi.blogspot.com http://angelobergomi.blogspot.com
    angelobergomi@bresciaonline.it angelobergomi@bresciaonline.it

  5. fabio leoni : 法比奥狮子:

    Caro Angelo , il commento alla lettera del lettore cercherò di svilupparlo più avanti.Per il momento mi limito a sottolineare la tua risposta: come si fa a demonizzare ancora il centrosinistra, non solo a Rovato, e una sinistra così come la dipingi tu essendone un degno rappresentante?亲爱的天使,评论写信给球员将尝试开发更多avanti.Per现在,我只是指出您的答案:如何妖魔化仍然中心,不仅在Rovato ,留下的油漆你是一个当之无愧的代表? Ho ascoltato vari commenti post-elezioni e molte persone ( magari non propriamente di centrosinistra) dichiaravano di avervi votato convinte dalle persone in lista.我听到各种意见选举后,许多人(也许不是正确中心)宣布了投票深信这些名单中。 Deduzione semplice o semplicistica: l’ elettore premia maggiormente chi ha il coraggio delle proprie idee, chi ci mette la propria faccia e chi spende tutto l’impegno possibile.演绎简单或过于简单: 1 ,奖励更多的选民谁的勇气,他们的想法,谁将使他的脸,谁花的一切努力可能。 Credo che il significato di questo voto risieda nell’ intenzione di eleggere rappresentanti che si impegneranno a favore di una città e non contro qualcuno o qualcosa.我认为,这意味着这一表决在于打算选出代表谁将承诺的城市,而不是针对某人或某事。 La morale della vostra vittoria ci deve insegnare, nessuno escluso, che l’ obiettivo da perseguire è avvicinamento costante alla realtà del paese, conoscenza attenta dei problemi per prepararsi poi ad una competizione leale.Buon lavoro.在道义上的胜利来教我们,没有例外,即之客观的态度是符合现实的国家,仔细了解的问题然后准备竞争leale.Buon工作。

  6. Angelo Bergomi : 安杰洛贝尔戈米:

    Infatti, caro Leoni, io non ho demonizzato il centrosinistra ma penso di essere stato onesto nell’ammettere che a livello superiore rispetto al locale vi siano degli aspetti da migliorare.事实上,李欧妮亲爱的,我没有妖魔化的中心,但我想我是诚实的承认,当更高级别比当地的一些方面有所改善。
    A livello rovatese ho descritto sommariamente alcune iniziative da me intraprese per migliorarlo, nel mio piccolo.在rovatese我简要介绍一些主动行动将采取提高自己,在我很小。 Iniziative che possono essere condivise o meno.倡议,可以共享或没有。
    Ricordiamoci che vi sono tutto un mondo di sensibilità e attenzioni tipiche del centrosinistra che devono essere preservate e riattualizzate nel contesto sociale in cui si vive.让我们记住,有整个世界的灵敏度和注意力典型的中心,应予以保留,并riattualizzate的社会背景下我们生活在其中。
    Quella tradizione può essere il motore per un miglioramento, come richiedeva il lettore, ed era questa la sua sollecitazione che condividevo in pieno.这种传统可能是发动机的改进,因为要求的球员,这是他强调的是,我完全。
    Saluti.问候。

  7. fabio leoni : 法比奥狮子:

    Scusa Angelo forse mi son spiegato male: non sei tu a demonizzare ma altri!Intendevo dire che è ora di smetterla di fare terrorismo ideologico quando ci sono persone come te che onestamente portavano avanti le loro battaglie senza fare propaganda becera come avviene da altri pulpiti.对不起,也许天使邪恶的儿子解释说:你是不是丑化他人!打算说,现在是时候停止恐怖主义的思想时,有你这样的人谁诚实地履行了他们的宣传战役没有becera其他pulpits 。 Ciao

  8. giovanni ghidini : 约翰ghidini :

    Leoni perfde il pelo ma non il vizio …… di scrivere chiaro…莱奥尼perfde的头发,但没有副... ... ...写清楚

    ciao fabio e anche a te in bocca al lupo angelo.法比奥招呼你好运天使。

    appena sistemate le cose ci sentiremo ancora, anche se da avversari.刚刚布置的事情,我们再次听到,即使竞争对手。

  9. Angelo Bergomi : 安杰洛贝尔戈米:

    Infatti caro Leoni era questo che intendevo, scusami l’incipit della risposta che ha dato adito a interpretazioni opposte.事实上亲爱的莱奥尼是我打算,抱歉incipit反应,引起了反对的解释。
    Sono d’accordo con te.我同意你的。
    Ciao.喂。

Lascia un commento发表评论


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie! 请插入地址,您的家庭只有在特殊的,谢谢!



Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) oppure inseritevi nel nostro gruppo su Facebook , insomma fate voi!访问升级到我们的供应(装修)或 inseritevi在我们组的脸谱,那么你这样做!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate!观察的空间还专门协会空间专门协会,组织者的政党和社团将找到一个自由空间,他们的网站,您所有您需要的信息!

Sondaggio民意调查


Come potremmo migliorare Rovato.org? 我们如何能改善Rovato.org ?
  • Add an Answer 新增答
View Results 查看结果

Dall'Italia e dal mondo由意大利和世界

  • I pediatri: togliete ai vostri figli la TV almeno per un giorno 在儿科医生:你的孩子在电视至少一天

    La SIP (Società Italiana di Pediatria) ha lanciato una curiosa campagna di sensibilizzazione.在SIP (意大利儿科协会)推出了一个不寻常的公众宣传活动。 Stando ai medici specialisti che quotidianamente si occupano dei bambini italiani i genitori dovrebbero "togliere" ai propri pargoli la televisione almeno per un giorno. La proposta, volutamente provocatoria, non è indirizzata a risolvere nell'immediato ...据医学专家每天照顾谁意大利家长应“删除”他们pargoli电视至少在一天。提案,蓄意挑衅,这是不立即加以处理,以解决...