Editoriale: Mazzatorta resta in sella a Chiari, mentre in Franciacorta timori per “antenna selvaggia” 社论: Mazzatorta仍然骑加和关心弗兰琪“天线野蛮”

Una “tregua armata” con Forza Italia e UdC ha sancito sabato 30 giugno il ritorno di Sandro Mazzatorta al governo di Chiari.一个“武装休战”的意大利力量党和华联发展集团载明年6月30日返回桑德罗Mazzatorta政府加。
I due partiti di centrodestra incassano il rinvio del progetto sui MegaPoli scolastici in via Cologne, fortemente voluto dal sindaco e osteggiato l’Udc dall’ex assessore Marella del partito di Casini.双方中心兑现推迟项目MegaPoli学校在科隆,强烈期望市长和反对的华联发展集团党陪审员Marella的卡西尼。

Proprio per questo Mazzatorta aveva “dimissionato” l’esponente centrista: il suo ruolo potrebe ora essere preso dal consigliere dello stesso partito Navoni, chiudendo - almeno fino al prossimo voto - il cerchio della partita.正是由于这一Mazzatorta了“辞职”中间派领导人:其作用目前potrebe应采取的顾问同一政党萝卜,结束-至少直到下一次表决-循环的比赛。

Per un caso che si chiude, un altro che si apre: quello delle antenne di telefonini che stanno comparendo un pò ovunque in Franciacorta.对于情况下,关闭,另一个打开:天线的移动电话,正在出现一些弗兰琪无处不在。

A Erbusco - via Mazzini - il Comune ha fermato Telecom, che tuttavia pare voler ricorrere in appello.阿Erbusco -通过马志尼-市已停止电信,但似乎要提出上诉。

Preoccupazione anche a Capriolo e sul Monte Orfano di Rovato, dove - accanto al Sacrario di Nikolajewka e alla chiesetta di San Michele - alcuni internauti segnalano l’installazione di un’antenna in un posto quantomeno poco ponderato e sufficientemente studiato.还关注Capriolo和Monte Rovato孤儿的,在旁边的-靖国神社的N ikolajewka和教会的圣米歇尔-一些用户报告安装了一个天线在至少有一点思考和充分的研究。

Arriva l’estate, insomma, ma qui nessuno pare voler andare in vacanza.. Arriva夏天,在短,但在这里似乎没有人去度假..

3 Commenti to “Editoriale: Mazzatorta resta in sella a Chiari, mentre in Franciacorta timori per “antenna selvaggia”” 3评论为“社论: Mazzatorta仍然骑加和关心弗兰琪”天线野蛮“ ”

  1. bomba : 炸弹:

    Oggi sono andato a vedere le famose antenne!今天,我去看著名的天线! In effetti da lontano non si vedono più di tanto, io non mi ero mai accorto della presenza dell’antenna a rovato!事实上迄今为止没有看到了,我不,我从来没有发现存在的天线Rovato ! Invece dallo spiazzo dedicato ai caduti è tutta un’altra cosa…è visibilissima!!相反的开放空间专门下降是另一回事...可见! E anche grande!即使是太棒了! Ma a cosa serve?但是,怎么办? Nello specifico?具体来说? Direi che è meglio che sia lì piuttosto che averla davanti a casa mia!!说这是更好地在那里,而不是它前面的我的房子! Comunque ci deve essere un controllo, ci sono più antenne che funghi sul monte di rovato!但是,必须有一个控制,有更多的天线在山上的蘑菇Rovato ! Per precauzione non dite più di una preghiera ai caduti altrimenti rischiate di esporvi troppo e poi vi frigge il cervello!!作为一项预防措施,不要说超过祈祷的下降否则,你的风险谈论太多,那么你炒你的大脑!

  2. cecco angiolieri : 切科Angiolieri :

    più che le antenne mi preoccuparei del cemento di Mazzatorta che per costruire la caserma dei Carabinieri regala al cavatore l’area della cava che doveva bonificare e cedere gratis al comune consentendogli di cosrtruire altri 150mila metri cubi nuovi di fianco alal nuova caserma dei Carabinieri多天线我preoccuparei水泥Mazzatorta其中建设营房的警察给Cavatore地区的采石场是明确的和自由支配的共同扶持cosrtruire其他150mila新立方米,明年Alala新警察兵营
    un genio di generosità Mazzatorta e credevate che avrebbe fatto mancare il suo generoso interessamento alla città di Chiari confermando le dimissioni?一个天才的慷慨Mazzatorta并认为它可能会错过了慷慨的兴趣镇加证实了辞职? dgente di poca fede e scarsa memoria delle scule se ne riparlerà tra tre anni intanto costruiamo, costruiamo e costruiamo ancora …. dgente的仅有的一点信心和穷人记忆scule再次在三年内同时建设,建立和尚未建立.... e lasciamo a casa Doriana Marella che, forse tardi si era accorta che per Chiari poteva essere meglio anche rifondazione和离家Doriana Marella说,也许以后有人注意到,加可以更好地重建-

  3. Bomba : 炸弹:

    Volevo richiamare l’attenzione riguardo l’installazione di una nuova antenna dalle dimensioni notevoli sul monte di rovato.我想提请大家注意就安装了一个新的天线的大小相当Rovato山区。 Si trova tra la storica chiesa di San Michele e il monumento dedicato ai caduti.位于之间的历史性的教堂和圣米歇尔纪念碑致力于下降。 La zona oltre ad avere un elevato valore paesistico e storico ha valore anche turistico essendo una zona molto frequentata anche dai non rovatesi.该地区也有高价值的景观和历史价值还作为一个旅游区非常踊跃参加由非rovatesi 。 Chi ha dato la concessione a installare questa antenna che è visibile a molti chilometri di distanza?谁给了补助金,以安装天线,可见许多英里以外? È alta 20 metri e più!!这是20米高,更多! Di sicuro non è di utilizzo pubblico ma è di un privato!!这当然不是市民,但使用私人! Esistono molte leggi che prevengono queste deturpazioni del paesaggio!!有许多法律,防止这些缺陷风景! Non è più presente una commisione edilizia per bloccare questi errori!!??它不再是一个建设委员会,以阻止这些错误? ? Aspetto spiegazioni…grazie外观解释感谢...

Lascia un commento发表评论


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie! 请插入地址,您的家庭只有在特殊的,谢谢!



Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) oppure inseritevi nel nostro gruppo su Facebook , insomma fate voi!访问升级到我们的供应(装修)或 inseritevi在我们组的脸谱,那么你这样做!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate!观察的空间还专门协会空间专门协会,组织者的政党和社团将找到一个自由空间,他们的网站,您所有您需要的信息!

Sondaggio民意调查


Come potremmo migliorare Rovato.org? 我们如何能改善Rovato.org ?
  • Add an Answer 新增答
View Results 查看结果

Dall'Italia e dal mondo由意大利和世界

  • Clima: Italia sempre più calda e poco piovosa. 气候:意大利越来越热,稍微雨季。 Lo certifica l’Istat. 意大利的认证。

    Pioggia a sprazzi, ma temperature più calde della norma.雨短,但温暖的天气标准。 Basta affacciarsi in questi giorni per capire che qualcosa sta cambiando nel clima del nostro Paese. L'Italia, infatti, e' sempre piu' calda.只要看看这些天的了解,一些正在改变中的气候我们的国家。意大利,事实上,和'总是更多的'热点。 A certificarlo l'Istat, secondo cui nel 2007 la temperatura media e' stata di 14,8°C, con un aumento rispetto ai valori climatici del 1961-1990 di circa 1,3°C. Si tratta di una variazione ...为了证明意大利在2007年的平均气温,为14.8 ℃ ,增加相比1961-1990年的气候约1.3摄氏度这是一个变化...