COMUNE DI ROVATO联合ROVATO
TAVOLO POLITICHE GIOVANILI青年政策表
“I GIOVANI E IL TEMPO LIBERO” “我年轻,休闲”
BANDO DI CONCORSO PER CORTOMETRAGGI 通知的竞争短片
Premessa摘要
Il concorso ha l’intento di valorizzare, promuovere e divulgare il cortometraggio come forma espressiva, particolarmente valida ed attuale a livello sociale e culturale.该比赛旨在开发,推广和传播的短片是一种形式的表达,尤其是有效的和当前的社会和文化权利。
Si intendono sviluppare le potenzialità dei linguaggi artistici dei nuovi media e rispondere alle esigenze di crescita culturale dei giovani registi dilettanti.我们打算发展潜力的艺术语言的新媒体和回应市民的诉求,文化青少年成长的业余电影制片人。
Il nostro traguardo è quello di predisporre uno spazio per proiettare, in una delle serate in cui si svolgerà la festa ( 14, 15 e 16 settembre 2007) la maggior parte dei cortometraggi inviati.我们的目标是提供一个空间的项目,在一个晚上的电影节将举行( 14日, 15日和9月16日2007年)最短裤寄出。
Art.艺术。 1. 1 。 oggetto del bando问题的通知
Il concorso “I giovani e il tempo libero” ha per oggetto l’ideazione e la realizzazione di cortometraggi aventi “青年与休闲”是有关设计和实施与短片
per tema, indipendentemente dai linguaggi narrativi:主题,不论语言说明:
I GIOVANI E IL TEMPO LIBERO青年和休闲
Art.艺术。 2 destinatari第2收件人
Sono candidati al premio tutti i ragazzi, fino ai 30 anni compiuti, che affrontino in maniera originale e significativa il tema proposto, con partecipazione attiva e responsabile.候选人是该奖项的所有男孩长达30年,涉及重大原始和建议的主题,积极参与和责任。
Ogni soggetto ha facoltà di presentare più opere, come specificato nell’art.每个人都可以提出几个工程,所指明的艺术。 4 La partecipazione al concorso è gratuita. 4参与竞争是免费的。
Art.艺术。 3:regolarità delle opere 3 :规律性的作品
Ogni autore dichiara di essere titolare di tutti i diritti di utilizzazione dell’opera ed assicura che i contenuti della stessa sono nella sua disponibilità e non violano leggi e regolamenti vigenti o diritti di terzi, in particolare: il diritto d’autore, diritto all’immagine, segni distintivi, brevetto per invenzioni.每个作者声称持有人的所有权利,并确保使用的内容是相同的可用性和不违反法律和规章或第三方的权利,特别是版权,所有权利'形象,品牌,专利。 In ogni caso l’autore solleva l’organizzazione da tutte le perdite, danni, responsabilità, costi ed oneri di qualsivoglia natura che dovessero essere sostenuti a causa del contenuto della sua opera e della sua proiezione in pubblico.在任何情况下,作者提出了该组织的任何损失,损害的赔偿责任,费用及收费的任何一种可能招致的,因为内容的他的工作以及他在公众的预测。
Compete all’autore l’eventuale tutela SIAE dell’opera ed il pagamento dei relativi diritti di esecuzione in caso di utilizzo di musiche di repertorio create da terzi.最终的竞争作者酵母的保护和执行有关的收费时,使用创建的音乐曲目由第三方。
L’organizzazione del concorso non si assume la responsabilità della riproduzione non permessa di persone, luoghi, edifici, opere e di tutto quanto, per essere ripreso e mostrato, necessita di permessi e liberatorie.该组织在竞争中不承担责任,复制不允许人民,地方,建筑,工程和一切将要采取和显示,需要许可证和新闻稿。
Art.艺术。 4.caratteristiche delle opere 4.caratteristiche工程
I partecipanti dovranno attenersi alle seguenti indicazioni:与会者必须遵守如下:
1. 1 。 Sono ammesse al concorso esclusivamente le opere originali e non coperte da diritto d’autore.他们被允许竞赛只有原创作品及未涉及的版权。
2. 2 。 Non sono ammesse a partecipare al concorso le opere che abbiano contenuti intolleranti/offensivi di不允许他们参加竞赛的作品,内容不容忍/攻势
carattere religioso, sociale, politico, razziale, sessuale (il giudizio del comitato è insindacabile).宗教,社会,政治,种族,性别(程序委员会是最后) 。
3. 3 。 possono partecipare opere realizzate in digitale (Videocamere, Fotocamere, Telefonini) o in pellicola可以参与数字作品(摄像机,照相机,手机) ,或在电影
trascritte su digitale.转录的数字。
4. 4 。 Ogni concorrente potrà partecipare complessivamente con al massimo 3 cortometraggi.每一个竞争者能够参加最高的3部短片。
Requisiti del filmato:所需的电影:
Durata: da un minimo di 30 secondi fino ad un massimo di 8 minuti (sono esclusi dal concorso filmati时间:至少30秒最多为8分钟(他们被排除在竞争中的电影
prodotti dal montaggio di fotografie)生产的组装照片)
Formato: AVI – MOV – MPG格式:视频-传送-省油
Saranno ammessi al concorso solo filmati “finiti” e completi della “scheda di partecipazione” compilata in将被允许竞赛只有电影“完成” ,并完成“参与形式”制成
tutte le sue parti ed allegata al presente bando.其所有部件和附于本公告。
Art.5.termini di presentazione Art.5.termini介绍
L’opera registrata su dvd dovrà pervenire corredata dai seguenti allegati:这项工作记录的DVD将抵达的陪同下下面的附件:
• Modulod’iscrizione (all.1) che si trova in allegato al bando, sul sito • Modulod'iscrizione ( all.1 )是重视的邀请在网站上
www.informagiovanirovato.it, oppure presso l’ufficio Informagiovani del comune di Rovato , in www.informagiovanirovato.it ,或在办公室联合Informagiovani Rovato ,在
via Verdi 2.通过威尔第2 。 tel: 030-7701663电话: 030-7701663
• Scheda dell’opera •详情
• Eventuali foto di scena. •任何照片现场。
• Liberatoria •声明
Il modulo d’iscrizione e la scheda dell’opera devono essere inserite in busta anonima e sigillata ed inviati con l’opera.申请表格和详细的工作应该是放置在一个密封的信封和匿名和发送的工作。
Le opere dovranno essere inviate per posta o consegnate al seguente indirizzo, accompagnate dalla liberatoria debitamente firmata.该工程应邮寄或送交到以下地址,并附上发布的形式正式签署。
LA LOCANDA ALLA FINE DEL MONDO – LUDOTECA - VIA PALAZZO 11 (LA VIA DI FRONTE AL COMUNE) – ROVATO客栈年底的世界-L udoteca-通过总统府11日(通过前面的共同)- R OV ATO
ORARI DI APERTURA: DA MARTEDI’ A SABATO DALLE 15.30 ALLE 19.30 - IL MARTEDI’ E GIOVEDI’ DALLE 15.30 ALLE 23营业时间:周二,周六从15:30至19:30 -星期二,星期四,从1 5:30至2 3日
Per informazioni信息
*www.informagiovanirovato.it * www.informagiovanirovato.it
*Luigi 340-5042810 *路易吉340-5042810
*CAG 348-8059175 *胃炎348-8059175
Il materiale inviato per la partecipazione al concorso non verrà restituito, in nessun caso.这些材料送交参加竞争将不予退还,在任何情况下。
Il file in forma digitale della propria opera dovrà essere inviato entro e non oltre il 31 agosto 2007.该文件在数字形式,其工作应送交不迟于2007年八月三十一日。
Art.6.selezione e valutazione delle opere评估和工程Art.6.selezione
La giuria di qualità esprime un voto da 10 a 100.陪审团的质量表示表决的10至100 。 La giuria si riserva di stabilire eventuali sottocategorie e ricoscimenti speciali per opere meritevoli.陪审团将决定分ricoscimenti任何特别的,值得的作品。
Le opere verranno valutate secondo i seguenti criteri: ATTINENZA AL TEMA, ORIGINALITA’, COMPETENZA TECNICA, POTENZA ESPRESSIVA.该工程将根据以下标准:这个主题有关,原件,技术,电力表示。
Il voto ed i giudizio della Giuria sono insindacabili.付诸表决,并认为该评审团是不容置疑的。
Il vincitore del concorso riceverà un buono valido per l’acquisto di CD musicali e/o di materiale fotografico竞赛活动的赢家将获得优惠券有效期为购买音乐CD和/或照片
Art.7.cerimonia di premiazione Art.7.cerimonia奖
Il vincitore del concorso riceverà comunicazione tramite e-mail o telefono entro il giorno venerdì 14 settembre 2007.竞赛活动的赢家将收到通知通过电子邮件或电话上周五二〇 〇七年9月14日。
La premiazione del vincitore avverrà durante la Festa Giovani “Che ci passa per la testa…” domenica 16 settembre 2007, presso il Foro Boario a Rovato冠军的颁奖仪式将在青年联欢节“无论我们传给他的头... ”星期日2007年9月16日,来自Boarium论坛Rovato
Art.8.Trattamento dei dati Art.8.Trattamento数据
I partecipanti al concorso, attraverso il modulo d’iscrizione, autorizzano l’organizzazione dello stesso, ai sensi del D.Lgs 196/03, al trattamento dei dati personali ed ad utilizzare il loro nomintivo e relativo indirizzo per gli usi connessi ala manifestazione.与会者的竞争中,通过注册表格,授权该组织相同的,依法03分之196 ,在处理个人数据,并利用其nomintivo及其地址的使用有关的右翼示威。
2007年8月6日在下午4时45分
这是一件事对青年人:
http://www.bedandbreakfastbres.....carati.php
但...
由修士,直到胃炎下降到一切!
2007年8月6日在下午10时42分
它可能是一种想法给年轻人一些“手册” ,考虑他们,而'参与,并确保你喜欢,即使我认为没有人能够解决这个后裔。