Monte Orfano e antenne: una lettrice ci offre un suo primo contributo 蒙孤儿和天线:读者为我们提供了他的第一笔捐款

antenna-004-rid.jpg L’erezione di una nuova antenna sul Monte Orfano sta suscitando un forte dibattito tra i rovatesi, come dimostrano alcuni post inseriti in altre discussioni.竖立一个新的天线孤儿山带领一个强有力的辩论rovatesi显示,某些职位包括在其他的辩论。 Proprio a questo riguardo abbiamo ricevuto da una lettrice un primo aggiornamento corredato da alcune foto.正是在这方面,我们收到了读者的第一个更新伴随着一些照片。 Lo pubblichiamo, restando in attesa che la stessa, come promesso, ci faccia avere nuovi aggiornamenti e una sua valutazione del caso.出版,其余的到相同的,所承诺的,我们确实有新的更新和评估的情况。

“Gentile redazione di rovato.org, vi scrivo a titolo personale per “你好起草rovato.org ,我写信给你亲自
segnalare a tutti i lettori interessati che proprio stamattina hanno报告对所有感兴趣的读者有今天谁
proceduto a smantellare la vecchia antenna di Radio Montorfano nei接着,拆除旧的无线电天线在Montorfano
pressi del monumento ai caduti sul Monte Orfano.向纪念碑落在山孤儿。 Mi sono recata sul我去的
posto per scattare alcune fotografie che immortalassero anche il nuovo地方采取一些照片,捕捉新的
ripetitore radiofonico.无线电中继。 Alcuni operai erano ancora all’opera alle 10.30一些工人仍在工作10:30
circa e vedendomi con la macchina fotografica mi hanno chiesto perchè关于树的相机问我为什么
stessi fotografando il traliccio e perchè fossi così interessata ai拍摄同样的塔楼,为什么我是如此有兴趣
antenna-005-rid.jpg lavori.工作。 Ho risposto che stavo fotografando il panorama dato che quella我回答说拍摄现场,因为
nuova costruzione faceva parte del panorama e che mi trovavo su suolo新建筑的一部分景观,我是在地面上
pubblico.公众。 Ho domandato loro se ci fossero problemi e dopo essere stata我问他们是否有问题,后
insultata sono stata invitata a trovarmi qualcosa di meglio da fare.侮辱,有人问我能找到更好的事情。
Ovviamente non ho risposto agli insulti e ho continuato a fotografare.很显然,我没有回应侮辱和我继续拍照。
Questo tipo di atteggiamento mostrato nei confronti di una persona这种态度表现出对一个人
sconosciuta (o forse no, per loro, dato che hanno insinuato che mi fossi未知(或也许没有,对他们,因为它们意味着我不得不
legata alle piante per non farle tagliare, cosa che non ho mai fatto in与植物并非要削减他们,我从未做过
vita mia) mi ha destato un sospetto: che queste persone forse abbiano我的生活) ,我提出了怀疑:这些人可能有
qualcosa da nascondere?隐藏的东西? Invito chi ne fosse in possesso a farmi我敦促人谁拥有我
pervenire fotografie dell’antenna fatte nei giorni precedenti, alla mia发送照片,发天线前几天在我
mail: lancin@tiscali.it.”电子邮件: lancin@tiscali.it 。 “
Cinzia

16 Commenti to “Monte Orfano e antenne: una lettrice ci offre un suo primo contributo” 16评论为“蒙孤儿和天线:读者为我们提供了他的第一笔捐款”

  1. urca urca : Urca Urca :

    Dai Cinzia, non te la prendere troppo con gli operai…a loro mi sa che non gli frega molto dell’aspetto paesaggistico戴Cinzia你不考虑太多的工人自己...我知道他不会在意外表景观 :-)
    Aspetto proprio di avere da te nuove “news”…等待有新的你“新闻” ...

  2. optimuspotor : optimuspotor :

    Brava Cinzia! Cinzia布拉瓦! andiamo fino in fondo però… che mi sà che la storia riserverà delle belle sorprese!我们去年底...但我知道,历史将会给美丽的惊喜! Complimenti a rovato.org per questo spazio di democrazia che offre a tutti noi!恭喜rovato.org这方面的民主,让我们大家!

    Mi sa che vedremo altro che tiratine d’orecchie, invocate dal buon Angelo, ai professionisti che si sono pronunciati sull’impatto paesaggistico con parere positivo!我知道,我们将看到超过tiratine的耳朵,所援引的良好安杰洛,专业人员谁发言的景观了积极的意见!

    PROSIT! Prosit !

  3. cinzia : cinzia :

    Ho molta fiducia in Angelo e sono certa che non si limiterà ad una semplice tiratina d’orecchie alla commissione paesaggistica.我非常信任天使和我相信,不仅将简单的耳朵tiratina委员会的风景。 Il suo impegno sulla cava lo ha dimostrato: se non fosse stato per lui e per la sua famiglia, ei pochi volenterosi del comitato anticava che l’hanno aiutato, la coltivazione di cava sarebbe già partita da un bel po’.她的采石场的承诺,他已经证明:如果不是他和他的家人,少数老年委员会愿意帮助谁种植采石场将已开始从很多' 。

  4. giovanni_Ghidini : giovanni_Ghidini :

    Ciao Cinzia , mi spiace per gli insulti, ma come facevano a sapere delle piante, erano operai di Rovato? Cinzia您好,我很抱歉的侮辱,但你怎么知道工厂,工人Rovato ?

    comuqnue piante o no la cosa va verificata sino in fondo, Angelo sicuramente farà quanto in suo potere per operare nn ne dubito. comuqnue植物或不应该,直到检查结束,天使一定会尽一切力量来运作网络我对此表示怀疑。

    DOvremmo capire bene come è potuta passare in commissione paesaggistica sta cosa.我们应该明白它如何能在委员会通过景观是什么。

    Io nn sono mai stato contro tecnologia , sviluppo etc, ma come detto più volte il tutto si deve fare con i massimi di correttezza e integrazione con quello che ci circonda.锰我从来没有对技术,开发等,但多次表示我们必须做最大限度的公正性和一体化所包围着我们。

    sperioamo bene ea disposizione per questa campagna . sperioamo良好,可用于这一运动。

  5. optimuspotor : optimuspotor :

    Cinzia, Giovanni, Cinzia ,约翰,

    la mia punzecchiatura non era un attacco ad Angelo (infatti lo cito come il buon Angelo…) e se così è stata intesa me ne scuso.我punzecchiatura不是一个攻击的广告安杰洛(事实上,我引用他的话一样好...安杰洛) ,如果人们理解我对此表示道歉。

    Ho voluto solo sottolineare come ci vorrà coraggio, soprattutto tra chi è pubblicamente impegnato nell’amministrazione del paese, per andare fino in fondo alla vicende e, se del caso, per portare in evidenza anche eventuali mancanze, leggerezze o comportamenti non corretti della stessa amministrazione comunale.我只是想强调,这需要勇气,尤其是那些谁是公开承诺在该国去,在底部的故事,如果有必要,将在证据甚至有可能的不当行为,轻或不正确行为的管理市。

    Per Cinzia: recuperato l’articolo del Giornale di Brescia che ti ho suggerito sulla querelle antiantenne a Erbusco e Capriolo?对于Cinzia :第康复杂志布雷西亚你曾建议对Erbusco antiantenne争吵和Capriolo ?

    Per Giovanni: letto il mio post sull’ultimo consiglio comunale?约翰:我的文章读对安理会? magari contiene alcune ideuzze da verificare e sviluppare anche con il supporto di Rovato Futura.也许给出了一些ideuzze来验证和发展的支持下Rovato Futura 。 O magari, no.或者,也许不是。

    Avanti così, (miei prodi)在这样的, (我普罗迪)

    PROSIT Prosit

  6. giovanni_ghidini : giovanni_ghidini :

    Opti non era stata intesa come punzecchiatura, anzi.光并不打算作为punzecchiatura ,确实。

    speriamo che venga fuori cio che serve per togliere sto ambaradan dalla vista.我们希望出来是我用来去除Ambaradan在望。

  7. angel : 天使:

    e l’antenna sul mercato?????和天线在市场上?????
    chi ne sa qlc??? qlc谁知道?

  8. Cavour : 凯沃尔:

    angel, verifichi la delibera di giunta nr.天使,检查决议达成上午十时正。 77 del 07/05/2007. 77 , 2007年7月5号。 Avrà la risposta che cerca.将寻求答案。

  9. optimuspotor : optimuspotor :

    Cavour,凯沃尔,

    dove troviamo la delibera in questione?在那里我们找到了行为的问题吗? su www.comunedirovato.it sono stato capace di trovare solo le delibere di giunta dalla nr.关于www.comunedirovato.it已经能够找到唯一的审议天然橡胶的军政府。 111 del 02 luglio 2007 in avanti. 111 07年7月二日起。 Già che richiama alla lettura della stessa, ce ne dia sintesi o sia così gentile da dare il link dove poterla scaricare e visionare.即使这是指阅读,它提供了决或是一种足以使链接,您可以下载并观看。 Grazie.谢谢您。

    PROSIT! Prosit !

  10. Cavour : 凯沃尔:

    Eccola.在这里。
    http://www.comunedirovato.it/b.....&pag=4 http://www.comunedirovato.it/b.....&pag=4

  11. optimuspotor : optimuspotor :

    Grazie Cavour,谢谢凯沃尔,

    e grazie alla Vodafone per il palo, a suppergiù 200mt dalle mura venete.并感谢沃达丰的极点,一个suppergiù 200mt从威尼斯墙壁。

    PROSIT! Prosit !

  12. el pistolero a casa : 埃尔Pistolero在家里:

    si ma adesso non esageriamo con sto storia delle antenne!!!!但你不要过分这个故事与天线!
    capisco quella sul monte ( davvero inguardabile), ma quella del mercato si trova in una zona adibita a parcheggio senza nessun valore paesaggistico!!!!我的理解是,山区(真的inguardabile ) ,但市场是一个地区用作停车场,没有景观价值!
    allora evitiamo di far parcheggiare le macchine se rovinano le nostre care(???) mura venete…然后我们避免车辆停车,如果破坏我们亲爱的威尼托大(???)墙壁...
    e allora cosa dire dell’antenna alla cogeme a 2 mt dalla nostra amata statale 11????然后说什么指向COGEMA - 2山由我们敬爱的11个国家?

  13. Cavour : 凯沃尔:

    La piena trasparenza dell’amministrazione pubblica, grazie alla pubblicazione delle delibere di giunta, ci permette di analizzare anche gli aspetti economici della questione e confrontare problematiche simili.完全透明的公共行政管理,通过出版有关决议来,我们也可以分析经济方面的问题和比较类似的问题。

    Se non erro , confrontando i due contratti:如果没有记错的话,比较两份合同:

    Antenna Vodafone (delibera nr 77 del 07/05/07)天线沃达丰(第77上午, 07/05/07 )
    Area 26 mq, Altezza 30m, Durata contratto 6 anni区二六平方米,高度30米,合同期限6年
    Importo richiesto 14.000€ / anno所需经费€ 14,000 /年

    Antenna MonteOrfano (delibera nr 8 del 15/01/07)天线MonteOrfano (第8日上午, 15/01/07 )
    Area 35 mq, Altezza 30m (effettiva 230m), Durata contratto 30 anni面积35平方米, 30米高度(实际二百三米) ,合同期限30年
    Importo richiesto 4.320€ / anno请拨经费4320 € /年

    Lacio ai presenti il piacere di commentare. Lacio高兴地向评论。

  14. optimuspotor : optimuspotor :

    Per el pistolero a casa: tranquillo, la mia è solo sensibilità estetica!为报Pistolero在家里:安静,我唯一的美感!

    Per Cavour: eloquente il raffronto da te riportato.对于凯沃尔:自己雄辩的比较报告。 Evidentemente il fatto che gli ultimi cinque metri del traliccio-monstre servano per le comunicazioni dell Polizia Locale e/o utilizzi istituzionali (come scritto da Angelo Bergomi in un suo predendente resoconto sulla questione) ha reso il Comune “interessato” al manufatto.显然一个事实,即去年5米的网格, monstre用于通讯当地警察和/或机构使用(如写的安杰洛贝尔戈米predendente在他的报告中关于这个问题的)发市“关注”的宝物。

    Stiamo a vedere cosa si potrà fare.我们看到我们能做些什么。 Mi auguro di vedere prossimamente qualche post da parte del Gruppo Alpini, del CAI, e di tanti altri cittadini che sfruttino lo spazio di democrazia che rovato.org ci stà offrendo per far conoscere il loro pensiero in merito.我希望能看到一些后不久高山组的CAI课件,以及许多其他公民谁利用该地区的民主,我们rovato.org提供让人们了解他们的思想这个问题。

    Infine, attendiamo nuovi dettagli da Cinzia.最后,我们期待着新的细节Cinzia 。

    PROSIT! Prosit !

  15. cinzia : cinzia :

    Buona sera a tutti.晚上好每一个人。 Spero che questo sito pubblichi a breve l’intervento del Gruppo Tutela Ambiente Rovato.我希望,这个网站发布一个简短的发言环保集团Rovato 。
    Intanto invito tutti coloro che ne siano in possesso ad inviarci fotografie del monte nel periodo in cui erano presenti entrambe le antenne.同时邀请所有谁掌握传送照片山区期间,其中有两个天线。 Ci servono per fare alcuni confronti.我们需要作一些比较。
    Per Cavour: cita l’altezza di 230 m (penso slm), scusi la domanda forse poco intelligente, come ha determinato tale quota?对于凯沃尔:列举了高度为230米(海拔高度,我想) ,对不起这个问题也许并不聪明,因为已确定的份额?

  16. Daniele : 丹尼尔:

    L’articolo è stato pubblicato nella sezione Cronaca.这篇文章发表在纪事。

    Daniele达尼埃莱

Lascia un commento发表评论


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie! 请插入地址,您的家庭只有在特殊的,谢谢!



Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) oppure inseritevi nel nostro gruppo su Facebook , insomma fate voi!访问升级到我们的供应(装修)或 inseritevi在我们组的脸谱,那么你这样做!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate!观察的空间还专门协会空间专门协会,组织者的政党和社团将找到一个自由空间,他们的网站,您所有您需要的信息!

Sondaggio民意调查


Come potremmo migliorare Rovato.org? 我们如何能改善Rovato.org ?
  • Add an Answer 新增答
View Results 查看结果

Dall'Italia e dal mondo由意大利和世界