Gli italiani e la scuola: c’è fiducia ma anche qualche problema 意大利和学校的信心,但也有一些问题

Pochi giorni fa è stato reso disponibile un sondaggio effettuato da Demos-Coop che aveva ad oggetto la scuola italiana, dalle elementari all’Università, e la percezione che ne hanno i cittadini.几天前提供了进行的一项调查显示演示,合作,有关意大利的学校,由小学到大学,并认为他们的公民。 Complessivamente la scuola ne è uscita senza troppe ossa rotte, ma nell’inchiesta sono emersi anche alcuni dati significativi e preoccupanti.总体而言,学校已走出没有太多骨折,但也有一些重大的,令人担忧。

676205_so.jpg Iniziamo innanzitutto con la soddisfazione degli intervistati verso gli istituti scolastici.我们开始第一次与满意的答复学校。 Analizzando i dati forniti dalla società elaboratrice si nota che la maggioranza degli italiani sembra soddisfatta degli istituti pubblici.通过分析数据,该公司提供的编译注意到,大多数意大利人似乎满意公众。 Ma di misura.但这项法案。 Se è vero che per le elementari i commenti positivi sono stati il 66% circa, per medie, superiori ed Università ci si aggira sempre poco sopra o poco sotto il 55%.如果这是真的的首要积极的评论已被约66 % ,平均而言,高等和大学总是有略高于或略低于55 % 。 Una vittoria risicata insomma.甲险胜短。

Gli istituti scolastici privati e parificati invece non ottengono mai una maggioranza di persone soddisfatte.私立学校都没有统一的和永远无法获得大多数人感到满意。 Il loro risultato poi, se confrontato con quello degli istituti pubblici, è alquanto negativo.因此,如果比较,公众是十分不利。 Per le elementari la soddisfazione è al 41%, per medie e superiori al 35%.小学满意是41 % ,中型和35 %以上。 Sempre almeno 20 punti percentuali sotto quelle pubbliche.至少20个百分点,公众。

E’ curioso comunque che tutte queste percentuali aumentino almeno del 10% mediamente se si tengono in considerazione le opinioni dei soli studenti. é '奇怪的是,所有这些百分比将增加至少10 %的平均如果你考虑到学生的意见。 Se invece ci si basa solo sulle risposte dei genitori di ragazzi che stanno attualmente frequentando la scuola l’aumento è “solo” del 3-4 %.但是,如果只依据的反应的儿童,家长谁正在上学,增加的“唯一”的3-4 % 。 Mentre tra chi non ha figli attualmente studenti le risposte di soddisfazione scendono anche del 15-20%.而在这些谁没有子女目前学生的答案还满意地下降了15-20 % 。 Insomma, più si ha a che fare con la scuola e più si è soddisfatti, o almeno così sembra.总之,大多数涉及学校和您满意,或者看起来是这样的。

Ma gli italiani intervistati hanno anche espresso titubanze e riserve riguardo ad argomenti più specifici.但意大利采访也表示犹豫和保留更多的具体议题。 Per esempio il 52% di loro non si è detto convinto del fatto che gli studenti migliori abbiano la possibilità di emergere e di mostrare il proprio reale valore.例如, 52 %的人说,这是不相信的事实,学生们最好的机会出现,并显示其实际价值。 Circa un intervistato su 5 si è poi detto convinto che la presenza di bambini immigrati-stranieri impedisce a quelli italiani di imparare come dovrebbero, e che sarebbe meglio fare classi separate.大约有三分之一的5采访后说,这是确信,儿童移民外国人的身份,以防止意大利想了解,而且最好是单独的类别。

Se si passa infine all’ultima e più spinosa domanda “Quali sono i problemi principali del sistema educativo italiano?”, allora le risposte sono abbastanza decise; al primo posto c’è sicuramente la carenza di fondi e di risorse per la didattica, poi troviamo nell’ordine lo scarso collegamento con il mondo del lavoro, la scarsa qualità degli insegnanti e la violenza negli istituti (molto più sentita nella fascia d’età tra i 15 ei 19 anni).最后,如果您切换到更棘手的问题“有哪些主要问题,意大利的教育体系? ” ,那么答案是相当决定,首先当然是缺乏资金和资源用于教育,然后在低与世界的工作,质量低劣的教师和暴力的机构(多听取岁年龄组15至19岁) 。

3 Commenti to “Gli italiani e la scuola: c’è fiducia ma anche qualche problema” 3评论,以“意大利和学校的信心,但也有一些问题”

  1. Francesco Parma : 意大利帕尔马:

    La scuola è un po’ lo specchio della società e quella italiana attualmente appare molto confusa con idee poco chiare,come uno specchio rotto che riflette tanti spicchi di specchio in frantumi; la scuola rispecchia questa situazione di estrema confusione e con i pochi mezzi economici che ha cerca di fare quello che può, ma se non si dà priorità all’istruzione il paese rischia di essere destinato alla decadenza senza possibilità di rispresa.学校是一个'镜子社会和意大利现在看起来非常混乱,不明确的想法,就像一个打破一面镜子,映照出许多阶层的镜子破碎,学校反映了这种情况的极端混乱和少数经济资源他试图做我可以,但如果你没有优先考虑的国家很可能是没有专门颓废的可能性rispresa 。

  2. roby80 : roby80 :

    ho smesso un pò di anni fa di andare a scuola però devo dire che non è stata male.我停下来几年前去上学,但我不得不说这是不坏。 il mio istituto tecnico statale era abbastanza tosto ma poi i risultati si sono visti, non come il mio collega attuale che ha fatto una privata e sa la metà di quello che so io che non ero il primo della classe!我的国家技术研究所,但随后很快被检视的结果,而不是我现在的同事谁作出了私营部门和知道的一半,我知道我是不是一流的!

  3. gargamella : Gargamel :

    liceali nel mondo per dominarlo………………….学校为称霸世界... ... ... ... ... ... ....
    liceo statale si intende…………….奥国的手段... ... ... ... ....
    forza NIGLIA il migliore……………..实力NIGLIA最好的... ... ... ... ... ..

Lascia un commento发表评论


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie! 我们邀请您的地址,包括您的家庭只有在特殊的,谢谢你!



Rovato.org su Facebook
Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) , stringi amicizia con Rovato PuntoOrg su Facebook oppure inseritevi nel nostro gruppo sempre su Facebook , insomma fate voi!升级到访问我们对我们的供应(恢复) ,加强友谊与Rovato PuntoOrg在Facebook或填写在我们集团总是在Facebook ,那么你做!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate!观赏的空间还专门协会空间专门协会,联欢节组织者和协会都可以找到免费的空间,他们的网站,您所有您需要的信息!

Sondaggio民意调查


A Natale niente luminarie. 圣诞灯饰一无所获。 Il Comune: "i soldi servono per i servizi". 城市, “这笔钱用于服务。 ” Tu come la pensi? 你觉得呢?
View Results 查看结果

Dall'Italia e dal mondo由意大利和世界