L’opinione della lettrice: “L’Europa in piazza, un successo..a metà” 评估的读者: “欧洲广场上,一个成功的一半.. ”

Il mercato de “L’Europa in piazza” non ha portato a Rovato solamente centinaia e centinaia di visitatori, ma anche qualche polemica legata ad alcune questioni “organizzative”. 市场的“欧洲广场”不仅导致Rovato几百游客,但也有一些争议有关的某些问题的“组织” 。

Lidia Gandossi, commerciante rovatese proprietaria de “La Sanitaria” di piazza Cavour, 1 ha deciso di mettere nero su bianco quelle riflessioni che l’hanno portata, domenica pomeriggio, a non lasciare il proprio negozio aperto.利迪娅Gandosso ,专有交易rovatese香格里拉Sanitaria “广场凯沃尔, 1决定把那些黑人和白人思想,领导,星期日下午,没有离开自己的商店开放。

Al centro della decisione, come già detto, non il mercato europeo, ma la scelta di realizzarlo in pieno centro chiudendo di fatto alle auto piazza Cavour per tre giorni consecutivi: “un intervento - dice la stessa Gandossi, sentita telefonicamente - che ha indubbiamente danneggiato negozi come il mio nelle giornate di venerdì e sabato”.在心脏病的决定,正如我所说的,而不是欧洲市场,但选择实现这一目标的中心接近汽车实际凯沃尔广场连续三天“的讲话-说同样的G andosso,采访的电话-这无疑破坏象我国这样的店的日子星期五和星期六。 “

Di seguito, la lettera affissa davanti alle serrande abbassate del negozio domenica pomeriggio :在这里,这封信张贴在前面的降低百叶窗的商店周日下午:

“Scrivo a proposito della manifestazione Mercato d’Europa tenutasi a Rovato il 23, 24 e 25 novembre scorsi. “我写事件的欧洲市场举行Rovato 23日, 24日和11月25日今年。 Consapevole che la rimostranza di un solo commerciante lascia il tempo che trova, mi permetto comunque di far notare quanto segue:意识到代表性的一个单一的交易叶片的时间认定,然而,让我指出:

a) la manifestazione si è dimostrata sia nell’immagine che nei fatti un semplice mercato e visto che il “nostro” mercato storico non ha il permesso di ostruire le piazze del centro per una mezza giornata, tale manifestazione avrebbe potuto e dovuto svolgersi presso il Foro Boario ; a )该事件已经证明是事实,一个简单的市场,因为“我们的历史市场已经不允许以阻止在广场中心, 半天时间,这一事件可能和应在Boario孔;

b) bloccare, di fatto, due giornate e mezzo la normale movimentazione commerciale a scapito esclusivamente del commercio fisso è dimostrazione di poca considerazione di questa fascia che già da qualche anno è in sofferenza.二)块事实上, 两天半的正常处理业务为代价的贸易完全固定的示威是很少考虑这一频段,一些年来的痛苦。

c) dare un nuovo impulso al commercio rovatese non vuol dire creare blocchi di entrata nelle zone commerciali durante le giornate di lavoro dove è certo un normale gettito di scontrini, ma vuol dire creare nuove opportunità nelle giornate di chiusura stimolando l’apertura dei negozi , organizzando manifestazioni atte a goderci il centro storico nelle domeniche o nelle varie festività, giornate dove la gente “non lavora” e dedica la giornata ai figli oa se stessa in assoluto relax.三)提供新的动力贸易rovatese并不意味着创造块进入商业领域中天的工作,当然是正常的收入来自门票,但它意味着创造新的机会在最后几天的刺激开放的商店,举办活动,享受中心的历史,于星期日或在各种节假日,天,人们“不工作” ,并用一整天的子女或本人在绝对放松。

Siamo in democrazia e pertanto accetto seppur a malincuore certe scelte, ma contesto il modo assai superficiale, cioè senza ben pesare i pro ei contro, di allestire manifestazioni durante le normali giornate di lavoro.我们正处在民主,因此,尽管很不情愿地接受某些选择,但背景下,非常肤浅的方式,这是没有得到很好的权衡了利弊,建立活动期间正常工作日。

Lidia Gandossi”利迪娅Gandosso “

17 Commenti to “L’opinione della lettrice: “L’Europa in piazza, un successo..a metà”” 17评论,以“意见的读者: ”欧洲广场上,一个成功的一半.. “ ”

  1. Franco : 佛朗哥:

    lo dissi qualche tempo fa e torno a ripeterlo: prestiamo attenzione a chi di commercio ci vive我告诉他,前一段时间,我再说一遍:注意是谁的生命有商业

  2. tonno : 金枪鱼:

    Senza cotnare quello che è costato! cotn没有什么成本! Girano cifre intorno a quanto speso per i fuoichi d’artificio di qualche anno fa!他们跑来跑去的数字用于对烟花fuoichi几年前! se fosse vera la cifra è davvero uno spreco!如果实际数字确实是一个废物!

  3. gussago giuseppe : Gussago朱塞佩:

    Il dramma è che gli sprechi a cui il Tonno allude li paga sempre il contribuente !不幸的是,该废物的金枪鱼的意思总是支付纳税人! Proviamo per una volta a fare pagare direttamente certe sponsorizzazioni alle persone che le decidono in prima persona !第一次尝试支付一些赞助商的人谁决定的第一人!

  4. xyz : 坐标系:

    Giusto, magari anche a quelle persone con cui si è alleato alle ultime elezioni che hanno governato certi sprechi per ben 9 anni.正确的,也许这些人与之结盟的是上次选举有管理良好的某些废物9年。
    Saluti.问候。

  5. gioan : Gioan :

    si ma alla fine quanto è costato il (bel) mercato europeo?但最后就是成本的(好)欧洲市场?

  6. Luigi Braghini : 路易吉Braghina :

    Sign.登录。 gussago, meglio se non fosse intervenuto sugli sprechi, mi creda, sarebbe stato moooolto meglio!. Gussago更好如果没有干预的流失,我相信,会更好moooolto ! 。 ma dai, lei parla, parliamo dei fuochi d’artificio?但,你说话,谈论的烟花? ha pagato lei i 100.000€ e più per quella grande boiata?她已缴付€ 100,000和更伟大的boiata ? parliamo dei pali franciacorta??弗兰琪谈论的利害关系? parliamo di corso bonomelli?? Bonomelli当然,我们谈什么呢? parliamo di migliaia di cose di quando lei era in consiglio e la sua maggioranza governava!谈论成千上万的事情当你在理事会及其多数人统治! avete fatto qualcosa??你做了什么? macchè, siete andati ancora a riprendervelo!马基,您仍然将采取!
    per gioan: il costo complessivo della manifestazione sono stati la fornitura di energia elettrica e dei servizi (pulizia ecc) che, anche se non abbiamo ancora dati precisi, non supera i 10.000€, per cui le boiate stratosferiche che circolano in paese (700€ al giorno pr ogni bancarella) non sono nient’altro che fesserie messe in circolazione da persone malinformate. Gioan的费用发生了电力供应和服务(清洁等) ,即使我们没有确切的数字还没有超过€ 10,000 ,所以平流层boiate循环在该国( 700 €站在每天公关)只不过是Fesser进入流通的人malinformate 。
    Luigi路易吉

  7. gioan : Gioan :

    grazie谢谢

  8. domande lecite : 合法的问题:

    dalle determine pubblicate sul sito del comune iniziano a comparire le spese:确定网站上公布的联合开始出现费用:

    ……….. ... ... ... ..
    che gli accordi intervenuti tra l’Assessorato alle Attività Produttive e la FIVA CONFCOMMERCIO该协定部之间的生产活动和FIVA CONFCOMMERCIO
    prevedono che siano a carico del Comune:指出,依赖于共同的:
    gli allacciamenti temporanei e relativi consumi di energia elettrica,由于暂时的,其消费的电力,
    la vigilanza notturna,监理夜晚
    la pubblicità sulle testate giornalistiche locali广告的当地报纸
    l’organizzazione della conferenza stampa da tenersi nella giornata di venerdì 19 novembre 2007,举办新闻发布会将于07年十一月19日
    mentre sono a carico della FIVA ASCOM:作为承担FIVA亚斯康:
    l’alloggio degli ambulanti,住宿的街头小贩,
    il materiale tipografico,材料选择
    le opere di elettricista;作品电工;
    Fatta salva ogni incombenza in materia igienico sanitaria da parte degli operatori del settore alimentare;在不损害任何责任领域的卫生保健食品的经营者;
    Ritenuto di esentare l’iniziativa dal pagamento del COSAP审议了倡议,免于缴纳COSAP
    di dare atto che il Comune provvederà agli adempimenti in materia di tariffa rifiuti;注意到,市政府将与有关行政关税浪费;

    Primi costi:领导者的费用:

    pubblicità super tv 600 euro电视广告超600
    astrale time (radio vera) 180 euo星光时间(真正的广播电台) 180易开盖
    enel 2272,25埃奈尔2272.25
    publiadige 600 iva publiadige 600 增值税

    impegno di spesa di 2500 euro per:承诺支出为二千五百欧元:
    vigilanza 2278,80 iva监控2278.80 增值税
    numerica 1718,4 iva compresa数值包括增值税1718.4

    mancano ancora:至今下落不明:
    eventuali straordinari dipendenti任何雇员加班
    e gli sgravi tipo tassa rifiuti (che è un mancato introito quindi un costo)和税收减免类废物(这是一个非收入和成本)
    e oneri imprevisti………和不可预见的负债... ... ...

    Per il momento è tutto !目前一切!
    s. e o.和岛

    Ma scusate invece di discutere tanto perchè non leggersi le determine pubblicate sul sito del Comune ???但遗憾不是讨论为什么不能确定阅读网站上公布的城市?
    Poi si può discutere se era giusto o sbagliato fare questa manifestazione, oppure utilizzare quei soldi per altro, ma i numeri sono numeri !!!然后我们就可以讨论它是否是正确的或错误的做这次活动,或使用这笔钱用于其它事,但人数多!
    A voi la somma 1 1 3 5 2 ……给你的总和1 1 3 5 2 ... ...

  9. Luigi Braghini : 路易吉Braghina :

    un errore…mi devo scusare con il sign.一个错误...我应该原谅的迹象。 Gussago per avergli attribuito colpe non sue…scusi! Gussago而不是罪过归咎于她...抱歉! effettivamente gussago non ha mai governato con manenti.. Gussago实际上也没有排除与永久..

  10. gussago giuseppe : Gussago朱塞佩:

    Accetto con piacere le Sue scuse e segnalo ai lettori che:i consiglieri di Forza Italia erano all’opposizione sotto l’amministrazione Manenti e pure all’opposizione sotto l’amministrazione Cottinelli; l’alleanza elettorale con Manenti risale alla primavera 2006.我接受你愉快地道歉,并指出读者的顾问反对意大利力量党是根据行政Manenti和反对派还根据行政Cottinelli ,选举联盟Manenti可以追溯到2006年春天。

  11. gussago giuseppe : Gussago朱塞佩:

    CORREZIONE : 2007 , pardon.更正: 2007年,赦免。

  12. scoop : 独家新闻:

    scusi doto gussago sono molto colpito dalla sua perseveranza e come vede sta raccogliendo i primi frutti, mi farebbe piacere conoscer il suo parere attuale su Rovato Futura.对不起doto Gussago留下了深刻的印象他的毅力和你怎么是收获的第一批成果,我会很高兴知道他的意见就当前Rovato Futura 。

  13. giona : 乔纳:

    il dottor gussago continua ad essere perseveranrte anche nel dimenitcarsi di telefonare ai suoi capi per la cava Bonfadina che di costi per Rovato ne creerà parecchi, a partire dall’inevitabile aumento dei camion sulle sue strade con dosi di salutari pmi e piacevolezze simile per il polmoni non solo dei rovatesi ma di chiunque sarà in coda ai camion医生Gussago继续perseveranrte在dimenitcarsi呼吁他的头采石场的Bonfadina成本Rovato ,将创造出许多,开始dall'inevitabile增加卡车的道路上健康剂量的中小企业和高兴类似的肺部不仅rovatesi ,但所有人都排队卡车
    dotto invece di chiedere quanto costa una manifestazione che a qualcuno è piaciuta, perchè non prova a dirci quanto faccia bene alla salute la cava che lei ha difeso?产品不是问多少费用的事件,有人是喜欢,为什么不尝试告诉我们,什么是好的为您的健康采石场你辩护?

  14. scoop : 独家新闻:

    a giona e basta…乔纳停止...

  15. gussago giuseppe : Gussago朱塞佩:

    sulla cava ho gia detto e ripetuto il mio parere;per quelli che non hanno ancora capito,sono per il rinvio e la riconsiderazione della cosa,anche solo considerando la sua vicinanza ad altre cave-discariche;采石场已经说过,我重复我认为,对于那些谁尚未理解,是推迟和重新考虑的事情,即使考虑到其邻近的其他洞穴,垃圾填埋场;
    su rovato futura auspico un suo rientro all’interno dell’area della ex cdl che resta la sua area naturale Rovato对未来的希望,他返回前Cdl仍然是其自然区

  16. gussago giuseppe : Gussago朱塞佩:

    E’cambiato lo scenario politico nazionale?Cambierà anche nel nostro Comune.Ne sono certo e sono convinto che coinvolgerà anche Rovato Futura.E’in atto un riarrangiamento politico ormai irreversibile che permetterà alle forze moderate di riorganizzarsi e di creare scenari nuovi.Chi non comprenderà i tempi nuovi resterà emarginato di fatto dal gioco politico. E'cambiato国家政治舞台的?改变我们的Comune.Ne相信我深信,也将涉及Rovato Futura.E '的行为在政治不可逆转的重排,使温和力量进行重组,创造情景没有nuovi.Chi将包括新的时代将继续处于边缘地位事实上的政治游戏。

  17. Angelo Bergomi : 安杰洛贝尔戈米:

    Caro Gussago, mi permetto di intervenire per l’ennesima volta sull’ambito estrattivo. Gussago亲爱的,让我谈谈对umpteenth的时间范围内采矿。 Continua a dire che è per un rinvio e mi può star bene ma non vedo fatti concreti che avrebbe titolo di mettere in atto in quanto autorevole esponente del centrodestra rovatese.它继续说,这是一个推介,我可以感觉很好,但我看不出具体证据,将已建立的权威代表的中心rovatese 。 Ha a disposizione anche un consigliere provinciale che nella persona del sig.他还提供了省委员在先生的人 Tomasoni Francesco è addirittura presidente della commissione provinciale sesta AGRICOLTURA e ATTIVITA’ PRODUTTIVE, quindi assolutamente competente su questa materia, mi risulta pure tra i fondatori del partito a Rovato comunque tra i suoi esponenti più in vista. Tomasoni弗朗西斯甚至总统省级委员会和第六届农业企业的生产主管绝对关于这个问题,我知道的创始人之一党仍然Rovato其成员之间更加遥遥无期。
    Non capisco perchè a questi pareri non seguano dei fatti concreti volti a bloccare questo ambito estrattivo.我不明白为什么这些意见不遵循事实制止这一矿区。 Lo ripeto, sarei il primo a riconoscerli pubblicamente.我再说一遍,我将是第一个承认他们公开。
    Questa vicenda l’ho seguita fin dal suo principio col fine di evitare a Rovato e ai suoi cittadini un’ulteriore ferita del loro territorio e ulteriori disagi che ora anche la ditta sta riconoscendo pian piano.这个故事之后我从一开始,以避免Rovato向其公民和另一个受伤在其领土,并进一步不便,该公司现在正慢慢认识。 Qualunque contributo per raggiungere questo fine è ben accetto.任何有助于实现这一目的是值得欢迎的。
    Se invece si rimane solo sul piano delle intenzioni ma non si fanno passi concreti mi permetterò sicuramente di segnalarlo come sto facendo ora: e se qualcuno si offendesse mi spiace per lui ma i dati di fatto sono sotto gli occhi di tutti.如果您仍然只能在规定的意图,但没有具体步骤,当然是让我报告,我还是这样做了,如果有人offendesse我很抱歉,但他的事实是有目共睹的。
    Cordialità.诚信。

Lascia un commento发表评论


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie! 请插入地址,您的家庭只有在特殊的,谢谢!



Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) oppure inseritevi nel nostro gruppo su Facebook , insomma fate voi!访问升级到我们的供应(装修)或 inseritevi在我们组的脸谱,那么你这样做!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate!观察的空间还专门协会空间专门协会,组织者的政党和社团将找到一个自由空间,他们的网站,您所有您需要的信息!

Sondaggio民意调查


A Natale niente luminarie. 圣诞灯饰一无所获。 Il Comune: "i soldi servono per i servizi". 城市“用钱的服务。 ” Tu come la pensi? 你觉得呢?
View Results 查看结果

Dall'Italia e dal mondo由意大利和世界