C. Comunale: ancora assente RdL, approvati i piani integrati di via XXV Aprile e Pasubio. 市立: RDL仍然缺席,批准计划通过综合第二十五阿波西勒和Pasubio 。 In arrivo capannoni a canone agevolato e un nuovo campo da rugby 由于仓库的租金更容易和一个新的橄榄球场

rovato-consiglieri-rovato-civica-17-dicembre-2007.JPG

Venti minuti (scarsi) per approvare due piani integrati e rinviare la nomina dei membri di minoranza nelle varie commissioni. 20分钟(穷人)批准两层综合性和推迟任命少数成员在各个委员会。

Il perdurare dell’assenza dei consiglieri di minoranza, per la nota vicenda del ricorso, ha ridotto drasticamente la durata dei consigli comunali rovatesi in questi primi sei mesi del Cottinelli-bis.持续的旷工的少数民族成员彼此认识的呼吁, 已经大大减少了时间理事会rovatesi在这些年头六个月Cottinelli二。

Il consiglio comunale di lunedì 17 dicembre, “light” dal punto di vista dei tempi, ha comunque visto dare il via libera definitivo a due importanti interventi che apporteranno significativi cambiamenti alla capitale della Franciacorta.安理会星期一, 12月17日, “光”在时间上,看到最后让前进的两个重要讲话,将带来重大变化的首都弗兰琪。

Il primo PII riguarda l’area compresa fra via XXV Aprile e via San Fermo , nei pressi del centro commerciale La Girandola. 第一有价证券投资领域涵盖了威盛二十五之间阿波西勒并通过圣费尔莫,靠近购物中心香格里拉Girandola 。

La zona, di proprietà di “Eredi Bonassi Valerio”, vedrà opere di urbanizzazione per oltre un milione di euro .该地区所拥有的“继承人博纳西瓦莱里奥” ,将看到的网站超过 100万欧元。

In sostanza, si prevede la realizzazione di insediamenti produttivi (come ad esempio capannoni) per circa 15mila mq coperti.从本质上说,这涉及的生产建设(如棚)约15mila平方米的范围。

Di questi:这些:

- circa 5150 mq avranno destinazione edilizia produttiva libera (il privato potrà quindi cederli a prezzi di libero mercato); -关于五一五〇平方米将针对建设生产能力免费(私营,然后出售给公开市场价格) ;

- quasi 7400 mq ( “circa 13 capannoni da 600 mq l’uno” , ha detto Cottinelli) saranno destinati a edilizia convenzionata da cedersi al Comune di Rovato come PIP (piano per gli insediamenti produttivi). -近七四○○平方米( 约1 3棚的六百平方米每个说, “ C ottinelli)将建设一个公约旨在剥离镇R ovato作为画中画(计划生产) 。 “Tali insediamenti - ha detto il sindaco - saranno pertanto nella disponibilità del Comune che, dopo bando pubblico, li assegnerà a privati a costi convenzionati e calmierati” (attorno ai 600 € mq); “这些定居点-市长表示-将在城市,在公开宣布 ,我们将指派一名私人协议和成本ca lmierati”(约€ 6 0 0平方米);

- 2200 mq di superficie avranno invece destinazione commerciale. “La delibera - dicono a Rovato Civica - consentirà negozi non superiori ai 250 mq”, eccezion fatta per alcuni casi di deroga (come il settore della ristorazione). -2 200平方米的面积将不是企业的目标。 “决议-说,公民Ro vato-允许商店不超过2 50平方米,除了某些例外(如餐饮业)。

Il piano è stato approvato con 9 voti a favore e 2 astenuti: Angelo Bergomi e Gianfranco Serra, infatti, hanno confermato le loro perplessità specialmente sull’ultimo passaggio del progetto (il commerciale).该计划获得批准以9票赞成, 2 人弃权:安杰洛贝尔戈米和詹弗兰科塞拉,事实上,已经证实他们的疑虑尤其是在通过该草案(商业) 。

Il PII è estato quindi approvato dai 9 consiglieri comunali rimasti, dato che Luigi Braghini e Diego Bertuzzi non erano presenti alla seduta per motivi personali.有价证券投资收益的批准,然后从9夏季议员仍然存在,路易吉Braghina圣迭戈和伯没有出席会议的个人原因。

rovato-comune-consiglio.JPG
NUOVO CAMPO DA RUGBY IN ZONA PISCINE - Novità anche per l’area di via Pasubio e via I° Maggio (zona stadio comunale di rugby). 新领域橄榄球带藏-新的领域通过P asubio,所以我马吉奥(区市政橄榄球体育场) 。

Il piano, che contempla opere di urbanizzazione per 620mila euro, prevede che il proprietario (Maranesi Ettore) ceda al Comune di Rovato un’area di circa 10mila mq. Qui il privato realizzerà un campo da rugby, che sorgerà accanto allo stadio già oggi utilizzato dall’Admo Leonessa Rugby e verrà utilizzato per gli allenamenti del Rugby Rovato, dalla prima squadra alle giovanili.该计划,其中包括工程为城市化620mila欧元规定,业主( Maranesi埃托索)给予在镇Rovato面积约10万平方米。 这里的私营生产橄榄球场,这将引起旁边的体育场已经使用橄榄球Leonessa的ADM和将用于培训橄榄球Rovato ,从第一支青年。

Nella restante area ( circa 30mila mq), il privato potrà costruire capannoni per attività artigianali - industriali per una superficie coperta di quasi 30.000 mq.在剩下的地区(约三点零零零万平方米) ,私营部门可以建立鸡舍工艺-一个工业区涵盖了近3万平方米。

Su questo punto, Rovato Civica ha votato compatta per il sì.在这一点上,紧凑Rovato公民投票肯定的。

Il sindaco Cottinelli è voluto intervenire comunque: “E’ bene ricordare che le aree in questione sono edificabili dal PRG del 2002 .市长是对Cottinelli想反正讲: '这是件好事要记住,有关地区正在建设从2002年的模块。 I programmi integrati intervengono solo per modificare in parte le destinazioni o le norme tecniche.该计划只涉及部分变更目的地或技术标准。

Nella situazione specifica, il Piano prevedeva la realizzazione di opere e servizi di supporto allo sport, come hotel e centri di medicina dello sport e non campi o strutture da gioco.在这种情况下,该计划设想建立工程和支持服务,体育,如旅馆和医疗中心和体育领域或结构不玩。

In questa maniera, invece, sarà possibile avere un nuovo campo da rugby liberando finalmente l’area comunale di via Europa, su cui stiamo già valutando la possibilità di un allargamento della scuola materna o di un aumento dei parcheggi in fossa destinati alla stazione ferroviaria”通过这种方式,而不是,你可以有一个新的橄榄球场终于释放市政领域通过欧洲,我们已经在考虑是否有可能扩大幼儿园或增加停车在场内的铁路车站“

43 Commenti to “C. 43评论为“角 Comunale: ancora assente RdL, approvati i piani integrati di via XXV Aprile e Pasubio.市立: RDL仍然缺席,批准计划通过综合第二十五阿波西勒和Pasubio 。 In arrivo capannoni a canone agevolato e un nuovo campo da rugby”由于仓库的租金更容易和一个新的橄榄球场“

  1. Dany : 达尼:

    Una domanda: ma l’allargamento dei parcheggi non era stato già deciso?一个问题:但扩大停车场尚未决定? mi ricordo che un pomeriggio in cui c’era ilmercato in piazza rovato civica aveva messo un gazebo in piazza palestro dove c’era già il progetto per l’allargamento.Questo è un secondo allargamento o è sempre quello?我记得一个下午,有ilmercato在文娱广场Rovato了凉亭广场帕莱斯特罗那里已经是一个项目的扩大。这是第二次或扩大是什么?

  2. Angelo Bergomi : 安杰洛贝尔戈米:

    Sig.先生 Dany, il progetto che era stato presentato prevedeva un allargamento che comunque non poteva contemplare chiaramente l’area del campo da rugby per il semplice motivo che senza lo spostamento in altra sede del campo non si sarebbe potuto prevedere un intervento del genere.达尼,该项目已提交包括扩大这显然不能考虑该地区的橄榄球场,理由很简单,没有移动到另一个位置的营地并没有预见到这种干预。
    Ora con la possibilità di usare questa area gli interventi possibili sono sicuramente molteplici: da un parcheggio più sostanzioso di quello evidenziato dalla planimetria a cui lei faceva riferimento, a un allargamento della scuola materna statale e via dicendo.现在有能力利用这一地区的干预可能的原因是多方面的:从一个停车场更为实质性的较突出的计划,你提到了扩大国有幼儿园等等。
    Segnalo a lei come a tutti i cittadini che ho provveduto a inserire nel mio blog un post sul consiglio comunale di ieri con gli esiti delle discussioni e delle votazioni.我报告给你所有的人,我开始把我的博客后的昨天与安理会讨论的结果和表决。 In aggiunta segnalo anche l’esito della riunione di maggioranza tenuta subito dopo il consiglio comunale.此外地位会议的结果多数之后立即举行的市议会。

  3. KKK : KKK :

    Anche qui è germogliata una spledida banana……即使在这里已经发芽spledida香蕉... ...

    http://www.beppegrillo.it/2007.....blica.html http://www.beppegrillo.it/2007.....blica.html

  4. non capisco : 我不明白:

    KKK cosa c’entra la (penosa) situazione dell’informazione italiana con quest’articolo? KKK的事情c'entra的(痛苦)意大利状况呢? o parli del commento di a.bergomi?或讲a.bergomi对此有何评论?

    spiegati..解释..

  5. KKK : KKK :

    per non capisco…..不理解... ..
    Bergomi mi è simpatico nonostante sia un pò ruvido nei commenti.贝尔戈米我很同情尽管有点粗糙的意见。 Io mi riferisco ad un certo modo di rendere fruibili “qui” le informazioni che è direttamente proporzionale a quanto accade anche a livelli più alti….我是指以某种方式使现有“这里”的信息,是成正比发生的事情甚至更高的水平.... la scuola è la medesima…………这所学校是相同的... ... ... ...

  6. Giovanni : 约翰:

    @KKK: mi dispiace che LÌ ci siano dei problemi dato che QUI sembra funzionare tutto benissimo. @ KKK :我很抱歉,有问题在这里那里的一切似乎运作良好。

    Vorrei inoltre aggiungere che chiunque abbia notizie VERFICABILI può scriverci ad info@rovato.org , se in caso contrario le notizie (o illazioni in questo caso) non sono verificate può inserirle tra i commenti o pubblicarle altrove prendendosene le responsabilità dal caso.我还想补充一点,任何人谁notizie 双重检查可写信给info@rovato.org ,如果另有消息(或谣言在这种情况下)可能不会发生在插入后的意见或其他考虑他们的责任的案件。

    Mi pare un meccanismo piuttosto chiaro, quindi credo non servano altri commenti.我认为很清楚,所以我认为它不符合其他评论。

  7. Angelo Bergomi : 安杰洛贝尔戈米:

    Caro kkk, se l’essere ruvido nei commenti vuol dire senza mezze parole dire come la si pensa ammetto tranquillamente di essere ruvido e prendo il suo come un gran complimento. kkk亲爱的,如果是在粗糙的意见不意味着一半的话表示,它认为悄悄地承认,粗糙,我带她是一个伟大的夸奖。
    Saluti.问候。

  8. Tiziano : 提香:

    beh… il Kappone ha voluto gettare il sasso nascondendo la mano.良好的Kappone ...想扔石头躲在他的手。 E devo dire che non ha tutti i torti (e non per avere nascosto la mano).我必须说,并非所有的错误(而不是隐藏的手) 。 Riconosco l’impegno dei giornalai, ma a volte si fanno prendere la mano (che non è quella nascosta di prima).我认识到承诺的新闻,但有时候他们采取了我的手(这不是隐藏在第一) 。 Per contro questo sembra essere il posto dove passa (nel bene e nel male) tutto quel che succede a Rovato, mica poco visto i tempi che corrono.相比之下这似乎是地方通过(或好或坏的)一切发生在Rovato ,云母看到了很少的时间,他们运行。

  9. Franco : 佛朗哥:

    @Bergomi: mezze parole o no, ci sono tanti modi per esprimere le proprie idee anche in modo deciso ma senza essere “ruvidi”, l’italiano è una lingua complessa che permette milioni di sfumature e registri adatti ad ogni tipo di conversazione @贝尔戈米:半字或没有,有许多方式表达自己的思想方式,但决定不将“严厉” ,意大利是一个复杂的语言,使数以百万计的记录和色调为每一种类型的谈话

    Riguardo il sito, è ovvio che nessuno si metta a rischiar querele per portarvi fatti diciamo poco chiari o strane coincidenze che dir si voglia; sulla rete è tutto annotato, salvato nelle banche dati.关于网站,很显然,没有人破坏,使投诉说,事实不清或奇怪的巧合,你想说的,对整个网络是指出,存储在数据库中。

  10. Angelo Bergomi : 安杰洛贝尔戈米:

    Non credo di aver mai offeso nessuno e ho sempre cercato di dare risposte a tutti coloro che mi hanno chiesto qualcosa.我不认为他从来没有得罪任何人,我总是试图给予答案,谁所有这些都问我什么。
    D’altro canto, quando si è di fronte a insinuazioni belle e buone non supportate da fatti concreti stia tranquillo che le scarpe in testa non me le faccio mettere da nessuno.另一方面,当面临含沙射影美丽和良好的不受支持的事实,很安静鞋的头部不要让我的人。
    Ma sempre con ragioni e fatti ben evidenti a supporto.但总是有理性和事实非常清楚地表示支持。 Mai parlando a vanvera o per polemica fine a se stessa.从来没有发言vanvera或争议的缘故。

  11. Franco : 佛朗哥:

    Bergomi, le illazioni non riguardavano lei贝尔戈米,指控没有关注她的

  12. Angelo Bergomi : 安杰洛贝尔戈米:

    Infatti non mi riferivo al post specifico di questa discussione ma in generale a chi, compreso lei, legittimamente giudicava “ruvido” il mio linguaggio in certe circostanze.事实上我并没有具体提到本次辩论后,但一般人,包括你,合法视为“粗”我的语言在某些情况下。
    Il sottoscritto è sempre stato abituato a parlare chiaramente e nel rispetto dell’altro.我总是用讲清楚,对他人的尊重。 Quando però l’interlocutore fa il furbo, si nasconde dietro insinuazioni e non ha nemmeno il coraggio di sostenerle apertamente magari non suffragando la propria posizione con dati concreti mi indigno e lo dico pure ad alta voce.但是,当其他人也狡猾,躲在含沙射影,并没有甚至不敢公开支持他们也许没有证实其立场与事实indigno我很好,我大声地说。
    Se questo modo di fare non sta bene a qualcuno, lo ripeto, non è un problema mio: per quanto mi riguarda mi esprimo solo dopo che sono sicuro di sostenere con dati oggettivi la mia posizione.如果这种做法是不好的人,我再说一遍,不是我的问题是:就我而言,我只有在他们的安全与客观数据来支持我的立场。
    Saluti.问候。

  13. Dubbioso : 疑问:

    Ormai non si capisce più niente… Tre componenti dell’Ulivo che si trovano in contrapposizione e non è la prima volta!!!现在是很难看到什么...三个组成部分dell'Ulivo谁在反对和已经不是第一次!
    Angelo Bergomi, Resi Berardi e Gianfranco Serra si trovano divisi su un punto del consiglio comunale!!!安杰洛贝尔戈米,电阻贝拉尔迪和詹弗兰科塞拉的分歧点安理会!

    Perchè?为什么? Frattura fra le file dei consiglieri dell’Ulivo!!!之间的鸿沟队伍的顾问dell'Ulivo !

    PS: Forza Walter facce sognà!!!附注:沃尔特面临极限的梦想!

  14. Dubbioso : 疑问:

    Scusate ho dimenticato che anche Vaccarezza e la Bersini fanno parte dell’Ulivo…对不起,我忘了Vaccarezza和Bersini的一部分dell'Ulivo ...

  15. Angelo Bergomi : 安杰洛贝尔戈米:

    Lei non ha seguito evidentemente l’evolversi del punto oggetto di discussione.她显然没有遵循的演变点进行讨论。 Innanzitutto questa era una approvazione definitiva di un punto già adottato ad agosto, per cui questo voto era una conferma del precedente.首先这是一个最后批准已经指向8月通过的,因此这个投票是确认前一年。 E comunque, è legittimo che su taluni argomenti possa succedere che una convergenza all’interno dello stesso partito non si trovi.然而,它是合法的,在某些议题可能会发生,一个融合在同一个党是不是。 Il fatto importante è che alla decisione si arrivi con assoluta trasparenza e il necessario confronto così come è stato fatto.最重要的事实是,决定将带有完整的透明度和必要的对抗已经完成。 Mi preoccuperei molto di più di decisioni prese sempre e comunque all’unanimità perchè dettatte da meri interessi di coalizione.我担心更多的决定和采取任何时候都dettatte为什么仅仅是一致的利益联盟。
    Sinceramente, penso che in tema di democrazia interna il Partito Democratico di Rovato non debba ricevere lezioni proprio da nessuno.坦率地说,我认为,关于内部民主的民主党Rovato不应该接受他们的教训,任何人。
    Saluti.问候。

  16. tonno : 金枪鱼:

    Mi preoccuperei molto di più di decisioni prese sempre e comunque all’unanimità perchè dettatte da meri interessi di coalizione.我担心远远超过以往任何时候都和作出的决定一致,但是,由于dettatte从单纯的利益联盟。
    Proprio come sta facnedo da quasi due anni a questa parte chi ci sta governando!正如facnedo是近两年来现在我们是谁指导!

  17. @tonno : @金枪鱼:

    shhhtttttt … mai mettere in qs pubblica piazza ciò che accade al governo … visto mai che si parli anche dei vari speciale, forleo, demagistris …. shhhtttttt ...从来没有把分流的公共广场发生的事情...在政府从来没有见过你讲还各种特殊Forleo , demagistris ....
    la parola d’ordine è una sola ….这个词是一个.... se sono colpevoli pagheranno anche loro, dopo che saranno stati condannati … (ndr. intanto mandiamo a casa giudici e generali che indagano)如果他们有罪,他们将支付后,一直谴责... ( ndr.同时发送家庭法院和一般调查)

  18. Angelo Bergomi : 安杰洛贝尔戈米:

    La pensi come vuole caro sig.该想一想,如何想亲爱的先生。 Tonno, anche se preferirei sapere con chi sto parlando.金枪鱼,但我想知道我是谁谈论。 Io le posso assicurare che all’interno di Rovato Civica c’è un confronto pressochè quotidiano sui problemi della gente di Rovato e tutti si impegnano per trovare delle soluzioni accettabili.我可以向你们保证,在Rovato Civica是一个几乎每天都比较有关的问题的人Rovato和所有正在致力于寻找可以接受的解决办法。 Su alcuni punti vi sono diversi modi di vederla com’è normale che sia in ogni coalizione.在某些点有不同的方式来看看这是正常的任何联盟。 L’importante è discutere e chiarire ognuno le proprie ragioni.最重要的是讨论和澄清自己的每一个原因。
    D’altro canto la democrazia è questa.另一方面,民主是这样的。
    O vogliamo tornare ai 9 anni di Manenti dove i consiglieri spesso votavano cose di cui, col senno di poi, si sono pentiti.或者,我们要回到9年的地方议员Manenti往往votavano的事情,在事后,都后悔。

    Ormai mi occupo di politica da quasi 4 anni: penso di poter dire che Rovato Civica è una delle compagini più mature che abbia conosciuto.现在,我处理政治几乎4年:我认为我可以说, Rovato公民是一个更加成熟的编队已经众所周知。

  19. giona : 乔纳:

    povero tonno, in scatola non li mettono neppure adesso mettono spesso i pescicane cui sono molto simili, e mi sa tanto che sono simili anche ai valorosi che seguono le infomormazioni a metà, il buon generale Speciale (adesso entrerà nella CDL come fece a suo tempo Taormina, costretto a dimettersi dal governo berlusconi perchè la sua posizione di difensore di un noto mafioso era un tantino incompatibile agli occhi di AN e del centrosinistra) scelto dal fiscalista Tremonti non sembra abbia fatto molto per recuperare l’evasione fiscale, almeno stando ai risultati le cifre le ha pubblicate anche allora, è stato bravo alle finanze come il bravo Cimoli all’Alitalia (a proposito vi siete dimenticati chi lo ha nominato?) e qualche altro manager scelto dalla CDL.穷人的金枪鱼罐头不使他们即使是现在常常使pescicane这是非常相似的,我知道都是类似下面的勇敢infomormazioni半,总好特别(现在输入数据链像他那样在他的时间陶尔米纳,被迫辞职的贝卢斯科尼政府的立场,因为后卫的一个已知的黑手党有点不一致的眼神中安和中心左)选择特莱蒙蒂税似乎并没有做了大量收回偷税漏税,至少根据结果数字出版即便如此,这是良好的,以财政为Cimoli航空公司任何好(顺便说一句您忘记了谁提名他? )和其他一些管理人员选定的数据链。 curioso poi che la Forleo non sia stata difesa da nessuno dopo che è stato deciso, all’unanimità (quindi anche da toghe del cdx, le famose toghe nere ci sono anche loro oltre alle toghe rosse) di avviare la procedura di trasferimento per incompatibilità.奇怪的是,在Forleo一直捍卫人后,一致决定(包括toghe的cdx ,著名的黑人toghe也有他们的toghe超过红色)发起的转让过程不相容。
    se ci fosse stato un solo appiglio qualcuno, quantomeno per distinguersi avrebbe votato contro, invece…如果有只是一个借口,某人,至少区分自己将投反对票,而不是...
    leggere poco e informarsi meno fa finire in scatola, a volte a colori, coiime quella di rai e mediaset, altre in scatole che chiudono gli occhi阅读和学习没有结束不到在中,有时在颜色, coiime向电视台和Mediaset也箱子,眼睛闭幕

  20. altedo : Altedo :

    invece tonno ha ragione, un governo che decide di votare i provvedimenti non perchè validi o meno ma perchè alrimenti VA A CASA è scandaloso.相反金枪鱼是正确的,政府的决定进行表决的措施,因为没有有效的或不但弗吉尼亚州,因为阿alrimenti家是可耻的。

    Leggere qui per credere!阅读在这里相信!

    http://rovato.org/2007/12/20/f.....io-stella/ http://rovato.org/2007/12/20/f.....io-stella/

  21. xyz : 坐标系:

    E che [ cosa ] c’entra con il comune di Rovato?和[什么]参与城镇Rovato ? E poi caro altedo, se lo ricordi che questa situazione l’ha creata volutamente chi sapendo di perdere le elzioni sei mesi (!!!) prima ha cambiato la legge elettorale per togliere dalle mani la possibilità di governare al centrosinistra.然后Altedo亲爱的,如果你还记得,这种情况造成了故意明知这些谁失去elzioni (!!!)头6个月已经改变了选举法,取消手中的可能性,以管理中心。
    Chiaro?清楚了吗? E a questo sporco gioco ci sono stati tutti, dalla Lega che l’ha pensata a Forza Italia ai cattolicissimi dell’UDC fino ai guerrieri senza macchia di AN.并在这肮脏的游戏,我们都该联盟已设计了一个以意大利力量党cattolicissimi dell'Udc战士高达未经染色的。

  22. tonno : 金枪鱼:

    Vedi altedo?见Altedo ? Colpa di Berlusconi!贝卢斯科尼的错!
    Scommettimao che si si va a votare domani con questa legge elettorale berlusocni stra vince? Scommettimao ,你去明天表决这一选举法berlusocni道路胜利?
    Lo diciamo che al senato in Italia la casa della libertà ha preso più voti dell’unione?我们认为,参议院在家里自由了大多数的选票?
    Lo diciamo che alla camera si hanno 70 onorevoli in più a fornte di solo 24.000 preferenze in più?我们说,商会将有70多小姐在fornt只有24000优惠吗?
    E allora xyz… chi ha avvantaggiato la legge elettorale?然后...坐标系谁受益选举法? CHi oggi ci sta governando!谁是指导我们今天的!

  23. giona : 乔纳:

    tonno mettiti sott’olio, forse ti lubrifica la memoria把金枪鱼油,也许你润滑的记忆
    il genio responsabile oi geni responsabili dell’attuale caos polticio si chiamano Calderoli, ha definitio luii stesso la sua legge una porcata, e TRemaglia che inventò il voto degli italiani all’estero.天才的个人或基因负责的混乱polticio要求卡尔代罗利,已抛出自己luii他法荡妇,并米尔科特雷谁发明了投票的意大利国外。
    se invece di essere un tonno, o meglio un pollo, fossi uno con buona memoria controlleresti il fatto che il primo governo berlusconi governò comprando due senatori (al senato ne aveva uno in meno delle metà e nessuno gli chiese di tornare al voto) uno era Grillo, l’altro Giulio Tremonti, convertito con la poltrona di ministro a lasciare il partito di Martinazzoli.如果不是金枪鱼,或者不如鸡,有良好的内存控制的事实,第一贝卢斯科尼政府的统治由两位参议员(参议院不到一个半,没有人要求他返回表决)是一个格里洛,其他朱利特莱蒙蒂,转换主席的部长离开党马丁纳佐利。
    il secondo governo berlusconi governò con la maggioranza in senato e in parlamento pur non avendo neppure sfiorato il 43 per cento dei voti, perchè non furono contati i voti della lista di PIetro che solo quando il parlamento fu sciolto ebbe la soddisfazione magra di sapere che iavevano sbagliato i conti e che aveva superato seppure di un’inezia il 4 percento.第二贝卢斯科尼政府统治与多数的参议院和议会甚至还没有触及百分之四十三的选票没有清点的选票,因为名单上的彼得,只有议会被解散了满意的知道,精益iavevano错误的帐户,它虽然已经过去了un'inezia百分之四。 con lui rimasero escluse un numero notevole di liste civetta, e il meccanismo punì rifondazione a vantagggio di FI他排除了大量的名单猫头鹰和机制,以重新普尼vantagggio设备
    nessuno contestò perchè quelle erano le regole che Berlusconi temendo funzionassero a suo danno fece modificare a quel cavadenti di Bergamo autore della legge porcata che adesso predica che va cambiata没有一个有争议的,因为这些规则,贝卢斯科尼担心他的工作没有破坏这一变化cavadenti贝加莫作者的法律贱人谁宣扬现在必须改变
    i tonni sono troppo bravi a navigare ricordando i percorsi perchè tu ne porti il nome, cambia金枪鱼太善于记住导航路线,因为你将名称变更

  24. PIPOLO : 拉梅奇:

    PIPOLO si chiede come mai Giona ,così informato sulle malefatte interminabili di Silvio,anzichè tediarci col destino ormai segnato della cava bonfadina( che ai rovatesi interessa poco o niente anche perchè pochissimi sanno dov’è ubicata), non ci illustra mai con quali criteri secondo Lui a Rovato certe grandi aree diventano fabbricabili.拉梅奇不知道为什么乔纳,以便了解不法行为而不是无休止的西尔维奥tediarci现在标示的命运采石场bonfadina (影响rovatesi知之甚少或一无所知,因为很少知道所在地) ,但从来没有解释什么样的标准他Rovato某些大片地区成为一个工厂。
    Anche il signor Bergomi ,即便先生贝尔戈米,
    sempre così bene informato e informatore instancabile potrebbe illustrarci come Rovato Civica e sinistra sceglie le grandi aree che diventano fabbricabili.总是那么充分了解和不懈的线人可以解释如何Rovato选择Civica和左大领域,成为一家工厂。
    Anche MARCELLO potrebbe fare sentire il Suo cortese parere in merito.里皮还可以听到你的意见,有礼貌。

  25. giona : 乔纳:

    pipolo, pipolo tu non lo sai ma come un tonno sei in cerca di guai拉梅奇, Pipolo你不知道,但作为一个金枪鱼您正在寻找麻烦
    dimmi un po come tu fai che sei di rovato a non veder mai che la cava bonfafina è dove tu stai,一些告诉我,你如何做到这一点6 Rovato以往任何时候都不能看到,采石场bonfafina是你在哪里,
    se mai ti capita ci puoi pure andare ma un domani in coda starai respirando petrolio如果你以往任何时候都发生在我们,但你也可以明天在另外一个队列中石油starai呼吸
    puoi pur pensare che sta meglio il tonno dentro alla scatola c’è solo olio你甚至可以认为你是更好的金枪鱼盒内只有石油

  26. giona : 乔纳:

    quanto a chi come i bambini dimenticando quello che ha fatto si scusa dicendo che altri l’han fatto, poco ha da dire至于那些像孩子谁忘了什么了道歉,称其他人一样,没有什么要说
    forse un biscotto o un un chupa chupa bastano e avanzano a farlo deglutire,也许是一个cookie或楚帕楚帕和推进足够吞下它,

  27. giona : 乔纳:

    al povero pipolo senza memoria che delle aree grandi aree non sa la storia mi voglio dannare a suggerire di leggere le cronache del grande roberto che quelle aree inserì nel suo piano e lui non c’era o non si ricorda perchè quella storia non fa certo gloria al leoncino che il buon roberto ha arruolato senza pensare che magari poteva andargli anche male Pipolo没有穷人的记忆体,大面积的地区,他不知道的故事我想建议的损害读编年史伟大的罗伯托,这些领域包括在他的计划,他不存在或不记得为什么这故事是不是有些荣耀Leoncino ,以良好的罗伯托入学没有想到,也许可以太严重

  28. Angelo Bergomi : 安杰洛贝尔戈米:

    A parte il fatto che mi sto stancando di parlare con un pipolo qualunque che non ha nemmeno il coraggio di mettere la firma sotto ai suoi messaggi.除了事实,我已经厌倦谈论任何Pipolo一个甚至还没有敢把签字根据其邮件。 Caro pipolo perchè prima di parlare a vanvera non si studia il Piano Regolatore di Rovato invece di sbausciare su questo blog?亲爱的Pipolo因为在发言vanvera没有研究计划Rovato调节不是sbausciare关于这个博客? Ma le conosce le aree che da agricole sono passate ad artigianali/residenziali quando hanno avuto il cambiamento d’uso?但谁知道的领域从农业下降到工艺/住宅时,他们已经改变用途?
    Lo sa quando è stato votato il Piano Regolatore di Rovato?你知道当他被评为计划调节Rovato ?
    Prima delle elezioni di maggio 2002!在选举之前的2002年5月!

    Per la cava Bonfadina, dal numero di persone che mi fermano per strada non direi che se ne sta sbattendo la popolazione di Rovato.对于采石场Bonfadina ,人数谁阻止我在街道上并不认为它是撞毁的人口Rovato 。 Per la sua sorte che lei considera segnata, libero di pensarlo.对于她的命运,她认为比赛,自由思考。 Io sono stato eletto anche per occuparmi di questa cosa, tanto è vero che mi sono state date queste deleghe.我当选为处理这件事,所以我一直在考虑这些权力。 Vedremo se ha fatto bene qualcuno a ridere prima del tempo.我们可以看到,如果有人做了一个很好笑的第一次。
    Nel frattempo non mi serve la sua inutile ironia che sottolinea il mio impegno nell’informare: mi bastano le email che mi arrivano e gli attestati che mi sono portati da cittadini che apertamente dichiarano di aver votato sicuramente non per me.在此期间,没有我需要他的意义,具有讽刺意味的强调我的承诺时,告诉我足够的电子邮件,我来和证书,我带来了公民谁公开宣布,他投了反对票,肯定不是我。 Ma siccome credo che una volta eletti si è consiglieri per tutti e non solo per chi ti ha preferenziato io credo di comportarmi di conseguenza.但自从我相信,一旦你当选议员,并为所有不只是谁你想我优先考虑相应的行为。
    Cordiali saluti, in attesa di parlare con persone riconoscibili.此致,等待着同人民公认的。

    Angelo Bergomi安杰洛贝尔戈米

  29. tonno : 金枪鱼:

    ri vedi?里见? Sempre colpa di BErlusconi!贝卢斯科尼总是责怪!
    PErchè non vi mettete a scrivere libri sul berlusca?你为什么不写一本书上berlusca ? Così forse qualche vostro allievo li legge e ci fate pure dei soldi.所以也许你的学生的一些内容和我们做好资金。
    Non ho aggettivi per definirti xyz… meglio tacere davanti a tanta grandezza di pensiero!我没有话来定义坐标系...能够更好地保持沉默,在这种伟大的思想!

  30. Dubbioso : 疑问:

    Guarda te… Ricordo che rovato.org aveva cancellato un’intervento lungo lungo, che riportiva parte di un articolo.看看你...我记得rovato.org已取消un'intervento长期长,显示部分的一篇文章。 Sembra che l’intercettazione di Berlusconi anche se lunga allo Staff non dia così fastidio!!!看来,贝卢斯科尼拦截,即使长期工作人员没有给予如此烦人!

    Non difendo Silvio!!!没有卫冕西尔维奥! Difendo l’info di rovato!!!保卫Rovato信息!

    FORZA PD强放电

  31. giona : 乔纳:

    fa bene al popolo sapere come lo tengono duro, il cavaliere e il senatur,很高兴知道他这样的人采取严厉的骑士和senatur ,
    l’importante per i padani è sapere che contano, non importa se non sanno per cosa, tanto chi ce l’ha duro glielo mette sempre in quel posto e sono felici最重要的事情的波河平原是明知计数,无论如果他们不知道什么,所以这些谁也很难把他总是在这个地方,我很高兴
    lor sono felici lor sono contenti色彩很高兴很高兴色彩
    le c…..e del c..o在C和角... ... ö
    porgon riverenti porgon虔诚
    ai lro truccati amati sovrani现行的操纵主权与爱
    regalan sicuri le c…. regalan确定的c .... e pur l’ai甚至到

  32. Giovanni : 约翰:

    @Dubbioso: la maggior parte dei commenti che “spariscono” sono riconosciuti da alcuni filtri “automagici”. @疑义:大多数评论说, “消失”有些人认为过滤器“自动” 。

    Ho rimosso ora manualmente il commento da te citato per un semplice motivo: non era per nulla attinente alla discussione.我手动删除评论时你提到的原因很简单:不是因为没有相关的讨论。 stop.停止。

    Anche nei giorni scorsi ci sono stati diversi commenti di spam attuato manualmente da alcuni utenti del sito: purtroppo non tutti capiscono.即使在最近几天有一些评论垃圾邮件手动执行一些用户的网站:不幸的是,每个人都明白。

    Per altre segnalazioni di questo tipo siete caldamente invitati a scriverci ad info@rovato.org in modo da rendere quanto più possibile tempestivo il nostro intervento对于其他报告,这种鼓励写信给info@rovato.org ,使尽可能多的及时干预 : )

  33. Dubbioso : 疑问:

    Allora porgo le mie scuse allo staf.所以我很抱歉给员工。

    Grazie Giovanni谢谢John

    Forza Walter!!!沃尔特力量!

  34. xyz : 坐标系:

    Perchè qualcuno vorrebbe negare che Berlusconi, Casini, Fini e Bossi hanno modificato la legge elettorale 6 mesi prima delle elezioni?为什么人会否认,贝卢斯科尼,卡西尼,菲尼和伯希已经修改了选举法6个月前的选举? Ma neanche Chavez c’è riuscito.但是,即使查韦斯是成功的。 La premiata ditta sì.获胜的公司肯定的。
    E poi carissimi Tonno e Altedo, non arrabattatevi a scrivere castronerie.然后亲爱的金枪鱼和Altedo不arrabattatevi书面castronerie 。 Governo che non vuole andare acasa cosa che nel centrodestra non si è mai visto un casino del genere, altro che quello del centrosinistra che ha pure responsabilità di Governo!政府将不会进入这些aCasa中心从未见过这样一个烂摊子,但该中心也有责任的政府!
    Inatnto vi ricordo che in campo internazionale dalle corna in pubblico fatte dal nano di Arcore si è passati ai riconoscimenti che pure il pelatino ha dovuto ammettere per la missione di pace in Libano e per la moratoria sulla pena di morte. Inatnto说明在国际领域的喇叭在公共所作的纳米Arcore我们搬到裁决pelatino不得不承认的和平使命在黎巴嫩和暂停执行死刑。
    E nonostante questa precarietà al senato i primi tagli delle tasse veri in busta paga ai pensionati li ha fatti questo sgangherato governo.尽管不安全在参议院第一次真正减税工资领取养老金了他们这个摇摇欲坠的政府。 Altro che pensioni minime a un milione di lire per tutti quando solo una minima percentuale vide questi soldi!其他退休人员最低一百点零零万磅所有当时只有一小部分看到这个钱!
    Già ma i dati di fatto dove non c’è possibilità di interpretazione (vedi intercettazioni telefoniche dove se una cosa l’hai detta la sentono tutti esattamente come l’hai detta) danno fastidio perchè tutti capiscono chi è il nano, vero?已有的事实,但那里没有可能的解释(见窃听电话的事情:如果你的感觉是,一切就像你说的)给予不舒服,因为每个人都明白谁是纳米,对不对? E il giorno dopo attacca lui a destra ea manca perchè l’hanno beccato col sorcio in bocca?和一天前攻击他有权利,因为他们发现鼠标在你的嘴?
    Ma statevene almeno zitti va.但至少statevene不用保持沉默。

  35. Daniele : 丹尼尔:

    @ Forza Roberto!: abbiamo tolto il commento solo perchè ci abbiamo fatto un articolo @罗伯托万岁!我们已经删除了评论,因为我们所做的一篇文章

    ( http://rovato.org/2007/12/27/t…..a-sociale/ ) (网址: Http : / / rovato.org/2007/12/27/t ... ..一个社会/ )

  36. giona : 乔纳:

    tonno e altedo金枪鱼和Altedo
    consiglio vivamente la lettura delle tre intercettazioni di cui tutti hanno criticato la pubblicazione ma nessuno ha smentito l’autenticità安理会强烈读三截获所有这些都批评了出版人,但没有人否认真实性
    se il governo Berlusconi proclamava onore ai meriti ma nonchiariva quali fossero adesso lo ha chiarito.如果政府履行贝卢斯科尼宣布nonchiariva优点,但现在已澄清。 Per far cambiare idea ad un senatore, secondo Berlusconi, basta una velina infilata nei programmi Rai da un prode pronato, prostrato, con unico merito la capacità di leccare come Saccà有参议员转换,根据贝卢斯科尼,只是一个组织列入计划的清莱普罗德容易,俯卧,只有能力作为萨卡舔
    finora non capivo quale fosse il merito: adesso l’ho capito e capisco la figlia di Silvio e Veronica che non vuole essere come suo padre至今不明白什么是负责任的:现在,我理解,我理解女儿的贝卢斯科尼和婆婆谁不希望成为像他父亲一样
    se il merito si misura con seni e fondoschiena è facile capire che siamo in mano ad uno sfruttatore della prostituzione più grave: quella mentale e intellettuale如果物质是衡量乳房和底部很容易理解,我们手中的一个剥削卖淫更严重的:心理和智力

  37. tonno : 金枪鱼:

    Professorini e moralizzatori da due, anzi, un soldo! Professorin和道德说教的两个,事实上,一便士!
    Non meritate nemmeno una ripsosta!不值得甚至ripsosta ! Continuate ad abbeverarvi a lle interpretazioni di Repubblica.保持水岛的解释共和国。
    e credete che berlusconi se solo avesse voluto “comprare” qualche senatore si sarebbe abbassato a fare il “trovaposti”?贝卢斯科尼认为,如果只有他想“购买”一些参议员将降低,使“ trovaposti ” ? Ma in che mondo state?但是,世界上?
    Vi ricordate di un certo Scaramella (altra storia inventata da repubblica) che ancor oggi è agli arresti (senza un processo) per aver diffamato un clandestino ucraino?你还记得某斯卡拉梅拉(另一个故事发明的共和国) ,它仍然在拘留(未经审判)的诋毁乌克兰的秘密?
    Devo ricordarvi chi è oggi il direttore dell’Agenzia del Demanio?我必须提醒那些目前总的海岸?
    Vi devo ricordare la condanna dell’atto di rimozione del generale speciale?我们必须记住的谴责取消特别大会? devo continuare?我要继续吗?

  38. scoop : 独家新闻:

    Rieccoli i Giona e XYZ, ma vi rendete conto, nessuno nega ciò che è stato detto nelle intercettazioni, ma piuttosto che le intercettazioni di qualcuno vengono esposte , quelle di qualcun altro (unipol …) fanno sostituire addirittura i PM (Forleo. Rieccoli乔纳和某某,但你认识到,没有人否认已在截获,但不是利用别人接触,这些别人( Unipol ... )甚至取代下午( Forleo.

    Con tutta la vostra esperienza tribunalizia, vedo che sapete a memoria vita morte e miracoli dei porocessi del “nano di Arcore”, mi sapete spiegare che differenza c’e’ tra una porcata fatta dal nano e una porcata fatta dai compagni?与所有你的经验tribunalizia ,我看到了你们知道心脏病的生死存亡porocessi奇迹的“纳米Arcore , ”我知道有不同解释, '贱人之间所作的纳米和贱人同志发了言?

  39. xyz : 坐标系:

    Non ho mai avuto problemi ad ammettere le cazzate fatte anche da chi sta nel centrosinistra e sareste disonesti (come lo siete infatti) nel non ammetterlo.我从来没有问题,允许Cazzate提出谁是中心,将不诚实的(如其实你)不承认这一点。 Fatto sta che le intercettazioni dimostrano che il capo dell’opposizione che è proprietario della più grande azienda televisiva privata ha cercato di piazzare delle donnine in RAI.事实是,截取显示,反对党领袖谁拥有最大的民营电视公司一直试图把电视台的棒球。 E questo non lo potete negare, le intercettazioni parlano chiaro.而且你不能否认,截获是明确的。 Professorini un bel corno. Professorin一个美丽的号角。 O serve che postiamo le caratteristiche del nano dallo stalliere di Arcore (Vittorio Mangano pluripregiudicato mafioso in giù).或者是特点的纳米从稳定Arcore (维托里奥诺迦pluripregiudicato黑手党下降) 。 Serve anche che postiamo quali sono i reati per cui sono stati tagliati i tempi di prescrizione?它还后是什么罪行,他们被切断的时间限制? Serve forse dire quali reati sono andati in prescrizione per il nano?Gli stessi?需要说明的罪行可能已经在纳米处方?相同? Ma guarda che caso.但是,看看这种情况下。 E la depenalizzazione del falso in bilancio?以及免除伪造帐户? Ah già ma il nano era accusato anche di quella.啊,但是已经纳米还指责了这一点。 Ma guarda che caso.但是,看看这种情况下。
    Zitti va, che altrimenti vi beccate una bibbia di fatti, date e circostanze.保持沉默,否则你有圣经的事实,日期和情况。 Da parte vostra invece nessun dato di fatto, ma solo insinuazioni, come i comunicati stampa di Manenti e compagnia bella.你不是没有真正的只是含沙射影,如新闻稿和公司Manenti美丽。

  40. scoop : 独家新闻:

    come sempre capisci quel che vuoi sentire, perchè non fai da super partes la stessa raccolta bibliografica per i fatti unipol coop rosse etc.?一如往常明白你想听到的,为什么不这样做相同的超当事人的书目收集事实Unipol鸡舍红等 quesot è il dilemma. quesot是难题。 quella dello stalliere ormai è gia stata detta e stradetta non hai altre novità,proseguirai con gli stessi atti per anni o prima o poi aprirai anche l’altro occhio e vedrai che attualmente la nostra politifca non sta facendo nulla per il paese ?现在摊位已经说了,你还没有stradetta其他消息方面,继续以同样的行为岁或迟早你打开其他眼睛,您将会看到,我们的politifca目前没有做任何的国家吗?

    La moratoria sulla pena di morte , il libano, bene, ma nessun pèaese è costretto ad applicarla, può sottoscriverla e continuare a fare i cavoli suoi:在暂停执行死刑,黎巴嫩,以及,但没有pèaese被迫适用于它,可以登录,并继续作出自己的白菜:

    la cina che dice in merito ?中国说什么?

  41. BOCCADELLAVERITA' : BOCCADELLAVERITA ' :

    ritengo inopportuno stare a replicare a tutte le produzioni fantasiose dei nipotini del sessantotto,fermi ancora là col pensiero e mai maturati neanche con Veltroni;ragionano ancora cogli archetipi dei paesi dell’est europeo prima del crollo del muro di Berlino ; anche quelli che scrivono articoli lunghi lunghi lunghi che non arrivi a leggerli fino in fondo,senti subito da dove vengono e da che parte stavano quando c’era ancora Leonid Breznev e la teoria della sovranità limitata;e poi ancor oggi li senti che ti zittiscono continuamente perchè hanno sempre ragione loro,i postsessantottini del diciotto politico che dovrebbero tornare nel collegio di gianburrasca a studiare la storia!我认为不适宜将复制到所有的想象力制作的sessantotto孙子,但仍然存在的思想,甚至从未完成与韦尔特罗尼;原因仍然抓住原型的东欧国家前柏林墙的倒塌,甚至那些谁写文章龙长不长宣读上传到结束,您觉得立即他们来自哪里和哪一方时,他们仍然有狮子Breznev和理论的有限主权,然后你还觉得你闭嘴,因为他们总是不断权因此, postsessantottini 18个政治和应该回到大学学习gianburrasca的历史!

  42. giona : 乔纳:

    la bocca dellla verità dimentica che i migliori praticantyi del culto della personalità brezneviana son Bossi e Berlusconi (quest’ultimo ha assunto nientemeno che il sindaco di Fivizzano, il più comunista delle Toscana e il piduista ex socialistadi sinistra covertito a destra per espriumersi nel più perfetyto llinguaggio brezneviano)口蹄疫dellla真理忘记,最好的praticantyi邪教的人格brezneviana儿子伯希和贝卢斯科尼(后者没有少于市长杜波依斯,最共产主义的托斯卡纳和piduista前socialistadi隐性左向右为espriumersi更perfetyto llinguaggio brezneviano )
    che fine ha fatto Pilo, il sondaggista del primo Berlusconi?什么Pilo ,调查的第一贝卢斯科尼? in Siberia在西伯利亚
    che fine ha fatto Dotti ex capogruppo di FI?什么Dotti前领导人的设备? cancellato anmche dalla memoria anmche从内存中删除
    che fine ha fatto Scognamiglio? Scognamiglio了什么? e il ministro delle giustizia Mancuso?和司法部长曼库索? e il ministro al commercio estero preso nientemeno che dal vertice dell’orgniasmo internazionmale che ha governato il libero scambio?和外贸部长所采取的不是别人,首脑会议dell'orgniasmo internazionmale裁定,自由贸易? che fine ha fatto il ministro dell’economia preso a posto di Tremonti e cacciato sempre da Berlusconi?什么是经济部长了一个地方的特莱蒙蒂,始终推动贝卢斯科尼?
    hanno fatto tutti la fine di MOntanelli, Biagi, Santoro, Sabina Guzzanti e di quanti hanno avuto l’ardire di non pensarla come Breznev berlusconi che non a caso si professa amico di quel democratico di Putin已作出一切结束Montanelli ,比亚吉,桑托罗,柏古赞蒂和谁厚颜无耻不作为Breznev认为贝卢斯科尼没有一宗是自称民主的朋友普京
    chi non guarda troppo la tv ma legge e cerca le infomrazioni con serietà su Internet non si spaventa delle buffonate dei servitori di piazza che spesso sono anche peggio degli aspiranti tiranni che vogliono servire这些谁不看电视太多,但法律和关于认真搜索互联网上不怕滑稽的公务员面积往往是谁甚至连有抱负的暴君谁想要提供
    buon anno bocca delle verità rivelata ad Arcore,今年河口的事实透露给Arcore ,
    quelli che non hanno idee e testa propria devono sempre cercare una testa che pensi per loro prorpio come i comunisti di quarant’anni fa quando la verità era solo quello che diceva il capo, ea Propostito il caso Scaramella è stato messo in pista prorpio come il caso telecom serbia dagli uomini di Berlusconi che lo avevano fatto risorgere prendendo spunto ancora dal caos MItrochin这些谁没有自己的想法,并应总是觉得头部为自己作为共产党人比40年前当真相是什么表示,使案件斯卡拉梅拉放在轨道作为自己的如果电信塞尔维亚男人的贝卢斯科尼提出了建设仍有上升的混乱MItrochin

  43. libertas : libertas :

    xyz:坐标系:
    Dicembre 24th, 2007 alle 9:20 am
    xyz:
    Dicembre 27th, 2007 alle 5:04 pm

    in ogni riferimento al berlusca (scritto minuscolo) che tu citi gli dai l’appellativo di “nano” …
    facendo affidamento alla tua comprensione e alla tua sendibilità di Persona, ti prego vivamente di interrompere tale consuetudine perchè ritengo che tale “vezzeggiativo” , usato in termini DISPREGIATIVI come tu fai, sia offensivo nei confronti di persone che nulla ti hanno fatto e che nessuna colpa hanno della loro condizione.

    ti auguro di Buone Feste

    grazie

Lascia un commento


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie!



Italiano flag