Domenica 23 dicembre: il Civico Corpo Bandistico “Luigi Pezzana” di Rovato inaugura la nuova palestra di via Einaudi 星期日, 12月23日:公民团的音乐“路易吉Pezzana ”的Rovato开创了新的健身中心通过埃诺迪

bandadirovatoit.jpg

Dopo una spesa di 750mila euro - e un anno abbondante di lavori -, domenica 23 dicembre apre i battenti la nuova palestra comunale di via Einaudi a Rovato.经过750mila欧元-去年和丰富的工作-星期日12月2 3日开放供新的市政体育馆通过Ro vato诺迪。

La nuova struttura sorge dirimpetto allo storico palazzetto dello sport, che ormai inizia a mostrare gli evidenti segni del passaggio del tempo.新的结构位于对面的历史性的运动场,现在开始有迹象显示随着时间的推移。

UNA PALESTRA, MA ANCHE UN AUDITORIUM - La superficie coperta della nuova struttura, ha spiegato l’assessore comunale allo sport Giuseppe Martinelli, è pari a 1320 metri quadrati . 健身房,而且还音乐厅-该地区在新的结构,表示市政评体育朱塞佩马蒂内利,等于一千三百二十平方米。

Il progetto del palasport è stato realizzato prestando particolare attenzione all’abbassamento delle spese di riscaldamento e di illuminazione : in quest’ottica andrebbero quindi viste le ampie vetrate del pianoterra e il sistema di calore integrato da alcuni pannelli solari .该项目进行了舞台上特别注意all'abbassamento的取暖和照明:在这方面应给予大窗户的地下热和一些综合性太阳能电池板。

Il parquet interno, di legno massello, consentirà poi lo svolgimento di allenamenti e gare di basket, pallavolo, calcetto, oltre alla ginnastica ed alle arti marziali, attività molto popolari fra gli sportivi della Franciacorta .室内地板,实木,然后允许进行训练和比赛的篮球,排球,足球,除了体操,武术, 很受运动员弗兰琪。

Per gli atleti sono stati realizzati anche tre spogliatoi, due per squadre da undici e un terzo per l’arbitro.对于运动员进行了三个更衣室,两个小组由11个为第三名仲裁员。 A lato si trova l’infermeria, dotata di servizi e docce, mentre per gli spettatori ci saranno tre servizi igienici separati, uno dei quali per portatori di handicap.阿一方面是医务室,服务和淋浴,而观众将有三个分开的厕所,其中一个残疾人。

L’emisfero di legno che sovrasta le travi lamellari, a loro volta poggiate su colonne di cemento armato, dovrebbe inoltre garantire al palasport una buona acustica, colmando così almeno in parte la cronica mancanza a Rovato di uno spazio pubblico in grado di ospitare decentemente concerti e incontri dal vivo. 南半球的木材忽略了夹层梁,反过来栏的基础上的钢筋混凝土,它也应确保在舞台上一个很好的声音,从而填补至少部分Rovato 长期缺乏公共空间,可容纳象样的音乐会和Live Meeting的。

CONCERTO DI NATALE - Per capire se la nuova palestra sarà all’altezza delle attese non bisognerà aspettare molto. 圣诞音乐会-要了解是否新体育馆将不辜负人们的期望不应指望了。

Stasera, domenica 23 dicembre (inizio 20:30, ingresso libero), la Banda di Rovato inaugurerà infatti l’edificio di via Einaudi con il tradizionale “Concerto di Natale”.今天,星期日, 12月23日( 20:30开始, 免费入场) ,乐队Rovato事实开创建设威盛诺迪与传统的“圣诞音乐会” 。

Per vedere il programma della serata cliccare qui.要查看程序的晚上在这里。


(nb: foto presa dal sito ufficiale della Banda) (注:照片取自官方网站班)

Lascia un commento发表评论


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie! 请插入地址,您的家庭只有在特殊的,谢谢!



Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) oppure inseritevi nel nostro gruppo su Facebook , insomma fate voi!访问升级到我们的供应(装修)或 inseritevi在我们组的脸谱,那么你这样做!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate!观察的空间还专门协会空间专门协会,组织者的政党和社团将找到一个自由空间,他们的网站,您所有您需要的信息!

Sondaggio民意调查


Come potremmo migliorare Rovato.org? 我们如何能改善Rovato.org ?
  • Add an Answer 新增答
View Results 查看结果

Dall'Italia e dal mondo由意大利和世界

  • Clima: Italia sempre più calda e poco piovosa. 气候:意大利越来越热,稍微雨季。 Lo certifica l’Istat. 意大利的认证。

    Pioggia a sprazzi, ma temperature più calde della norma.雨破折号,但温暖的天气标准。 Basta affacciarsi in questi giorni per capire che qualcosa sta cambiando nel clima del nostro Paese. L'Italia, infatti, e' sempre piu' calda.只要看看这些天的了解,一些正在改变中的气候我们的国家。意大利,事实上,和'总是更多的'热点。 A certificarlo l'Istat, secondo cui nel 2007 la temperatura media e' stata di 14,8°C, con un aumento rispetto ai valori climatici del 1961-1990 di circa 1,3°C. Si tratta di una variazione ...为了证明意大利在2007年的平均气温,为14.8 ℃ ,增加相比1961-1990年的气候约1.3摄氏度这是一个变化...