
E’ morto nei giorni scorsi a Rovato Angelo Bergomi, 63 anni, ex assessore comunale a cavallo fra gli anni Ottanta e Novanta. é '死在最近几天来Rovato安杰罗贝尔戈米, 63岁,前市政委员之交的80和90年代。 Negli ultimi anni, Bergomi aveva dedicato gran parte del suo tempo libero al centro Caritas di Rovato. 近年来,贝尔戈米已投入了大量的自由时间在明爱中心Rovato 。 I funerali si svolgeranno oggi pomeriggio, venerdì, presso la Parrocchia SM Assunta. 葬礼将在今天下午举行,星期五,在圣母升天教区钐。
Rovato.org ha chiesto a Giorgio Baioni, già candidato sindaco per il PPI nel 1993 e suo amico di lunga data, di ricordarne la figura: Rovato.org问乔治加亚Baioni ,前市长候选人在1993年,生产者价格指数和其长期的朋友,要记住的数字:
“Angelo Bergomi è nato il 15.1.1944, marito di Jole Begliutti, padre di Riccardo, neurochirurgo all’Ospedale Civile di Brescia, e di Stefano, ingegnere nel settore edilizio. “安杰洛贝尔戈米出生于1944年1月15日, Jole Begliutti丈夫,父亲理查德,医院神经外科公民布雷西亚,和Stephen ,工程师在建筑业。
In pensione da metà degli anni novanta, dopo il lavoro alla CGE.退休的90年代中期, 在下班后到欧洲法院。
Presso la CGE ha svolto, tra l’altro, il compito di delegato sindacale CISL.在欧洲法院,除其他外,其任务是CISL工会代表。
È sempre stato attento alla dimensione sociale con particolare attenzione alle classi schiettamente popolari. Idealista, “di parte”, grintoso, attento alla concretezza.一直关注的社会层面 ,尤其注意流行班直言。 理想主义者, “部分” ,坚韧,贴近实际。
Sul versante politico è stato esponente della sinistra democristiana . 对政治领导人的左翼民主党。 Sempre attento, anche in disparte, dell’evolversi della situazione politica.始终注意,即使是在场外,不断变化的政治局势。 Prodigo di consigli e di indicazioni, fino agli ultimi giorni, a dimostrare il suo costante interesse verso la dimensione comunitaria e collettiva, sempre vissuta con lo spirito del “volontario”.浪子咨询和指导,直到最后几天,以显示其继续关心的社会和集体的层面,还住在一起,本着“自愿” 。
Nell’amministrazione comunale rovatese è stato assessore dal 1985 al 1992, al “personale”, ai “servizi sociali”, ai “lavori pubblici”.在市政rovatese是阿尔德曼1985至1992年, “个人” ,以“社会服务” ,为“公共工程” 。 Raggiunto il pensionamento intorno al 1993, supportato da don Albertelli, è entrato nella Centro Caritas portando la sua sensibilità ai “servizi sociali” ed al “pubblico”. La Caritas successivamente ha avuto sviluppo zonale e oggi coinvolge una trentina di volontari organizzati.到达退休年龄1993年左右的支持下,唐Albertelli ,进入明爱中心,将其敏感的“社会服务”和“公共” 。明当时带状发展,现在涉及大约30志愿者组织。 Ne è stato presidente per anni.这是总统多年。
Qui ha lavorato nell’attenzione ai “nuovi poveri”, spingendo per un superamento della dimensione strettamente assistenziale a favore di una crescita in senso qualitativo e professionale.他在那里工作的注意, “新穷人” ,推动超支纯粹福利有利于提高质量和专业。
Convinto assertore dell’importanza della formazione è stato tra i sostenitori dei corsi di formazione zonali della Caritas che si sono svolti a Rovato e tra i promotori dei cicli di incontri “Cristiani nella Città” , che coglievano il suo modo di intendere la presenza del cristiano nella società”.坚信教育的重要性是支持者培训当地明,它发生在Rovato和推动者之间的周期会议“基督徒的城市” ,谁充分利用了他的理解上存在着一个基督教在社会中。 “
2007年12月28日在上午11点12
我知道小天使贝尔戈米,但一直有这样一个适当的人。
多年的志愿工作,我认为这应该是一个榜样,我们许多人。
2007年12月28日在上午11时39分
贝尔戈米天使,我们一般suvlov ..多少战斗的党,我们举行了联合国在我们的多样性,同时大。
真诚认为天使和家庭的问题。
面纱的悲伤的眼睛。
2007年12月28日在下午1时33分
我感到遗憾,感到羞耻。
慰问家庭,我希望,基督教徒在城市回来,因为它是一个美丽的时刻对抗的国家,很少说话。
低压
2008年1月21日在下午11点四十零
[...]记忆ANGELO贝尔戈米-在结束咨询,顾问Emanuela Bersini提议一分钟默哀安杰罗贝尔戈米,前市政委员和地方领导人的[...]