
AGGIORNAMENTO VENERDì 18 GENNAIO 更新1月18日星期五
Non ha ancora un nome l’anziano signore (brizzolato, stempiato ma di aspetto curato) travolto a Lodetto da un treno merci.尚未命名老先生(椒盐,但sTemp方面编辑) ,以Lodetto不堪重负的一列货运火车。
Unici dati: il pullover amaranto indossato e una giacca blu.只有数据:苋菜穿过套衫和蓝色外套。 Mistero nel mistero: il (probabile) ritrovamento in zona da parte della Polfer di un’utilitaria Fiat, una Punto o una Panda, che potrebbe appartenere all’uomo.神秘的谜:在(可能)发现在该地区的尔费尔一个小型的菲亚特,一个蓬或熊猫,这可能属于男子。
Nessuna segnalazione di scomparsa a Rovato e nei paesi limitrofi pare poter aiutare gli inquirenti.没有死亡的报告中Rovato和周边国家似乎能帮助调查。
AGGIORNAMENTO ORE 00.50 最新00.50小时
La vittima dell’incidente, un uomo anziano che indossava un maglione arancio/rosso, è stato trovata dal treno merci delle 5.40 diretto a Brescia.这起事件的受害者,一名老人谁穿橙色和红色毛衣,发现了货运列车的5.40布雷西亚。
Pare infatti che la morte sia antecedente al passaggio del merci, e che riguardi un convoglio notturno.看来,死亡是前通过的货物,并关切的车队夜晚。
Vicino al corpo una bicicletta verde e blu , che però potrebbe non appartenere all’uomo ma essere stata lasciata lì da uno dei frequentatori della Santella di via Milano a Lodetto.近身体自行车绿色和蓝色,但可能不属于男人,但它遗留下来的一个游客Santella米兰通过Lodetto 。
AGGIORNAMENTO ORE 17.29 最新17.29小时
Pare acclarato che si tratti di suicidio.看来查明,这是自杀。 La vittima sarebbe un uomo, di età non più giovanissima.死者是一名男子,年龄已不再年轻。
Le informazioni arrivano tuttavia con il contagocce, probabilmente anche a seguito della difficoltà di identificare con esattezza la vittima.的信息,但是,今后的滴管,可能是由于难以准确地确定受害者。
AGGIORNAMENTO ORE 11.45: 11.45更新时间:
La Polfer mantiene il riserbo sulle indagini.该尔费尔保持机密的调查。
Assume sempre più valore l’ipotesi che la vittima sia una persona anziana : un dato avvalorato anche dall’estrema vicinanza del luogo dell’incidente con la Santella di via Milano, luogo di culto ancora oggi frequentato. 承担越来越多的价值,前提是受害人是一位老人:一个是极端接近事故现场Santella威盛米兰,礼拜场所的今天仍然流行。
AGGIORNAMENTO ORE 10.56 最新10.56小时
Secondo altre voci, l’investimento riguarderebbe un cittadino extracomunitario, sorpreso nella notte da un treno in transito mentre cercava di attraversare i binari nei pressi della Santella di via Milano a Lodetto.其他项目,投资将涉及非欧盟国家的公民,惊讶晚上的火车过境,而试图越过铁轨附近的中Santella米兰通过Lodetto 。
Nel frattempo, la circolazione dei treni sulle linee Milano - Venezia e Brescia - Bergamo sta tornando lentamente alla normalità, dopo che i ritardi sono arrivati a superare i 60′ - 80′, fino a toccare quote record come 120′ - 150′.与此同时,流动的火车路线AC米兰-威尼斯,布雷西亚-贝加莫正在缓慢地恢复正常后,拖延到超过60 '- 8 0' ,达到创纪录的12 0股'- 1 5 0' 。
Sul posto indaga la Polizia Ferroviaria di Brescia.现场调查的铁路警方在布雷西亚。
FLASH ORE 7.56: 闪速7.56时间:
Stazione ferroviaria rovatese nel caos a causa di un “investimento di persona” a Lodetto, come viene continuamente ripetuto dal personale colto alla sprovvista dall’emergenza. Rovatese火车站的混乱,因为“个人投资” Lodetto ,这是不断重复的工作人员措手不及的事件。
Al momento il traffico è semi-paralizzato e nell’ultima ora sono stati pochissimi i treni transitati, perlopiù convogli a lunga percorrenza.目前,交通半瘫痪,并在时间已经很少列车通过,主要是长途列车。
Il personale di FS risponde piuttosto sgarbatamente che non gli è consentito dare informazioni in merito anche se lascia trapelare che una persona anziana si è lanciata sotto il treno, sulla linea sono presenti i carabinieri per i rilievi del caso.财政司司长的工作人员作出回应,而sgarbatamente不允许提供信息泄露,即使留下一个老人已经开始下火车线是宪兵适当的救济。
Se la dinamica fosse confermata , sarebbe la seconda persona anziana in pochi mesi a decidere terminare la propria vita sui binari. 如果动态得到证实,将是第二个老人在几个月后决定结束自己的生命轨道。
08年1月14日在下午12时21分
80分钟? 在结束首次联合训练附带2h30拖延中亚地区。 美丽的城际停在每个车站,虽然现在没有增加任何更多的..
08年1月14日在下午12时21分
毫无准备的?
在写作是更好地了解什么样的程序,适用于这些案件。
08年1月14日在下午12时四十
这是错误的争论人员死亡,但现在都不见了。 但是亲爱的工作人员,我们连接到互联网上冲浪12:21的rovato.org不是做你们的责任? 或者是你喜欢garbatissimo指挥谁是对Rovato火车站吗?
在此,我相当感谢所有的工作人员每天都在车站,我真的,尽管其工作地点的偏见的人。
08年1月14日在下午1时39分
“工作人员,而财政司司长sgarbatamente回应说,他是不允许给资讯”
有没有书面的,你是毫无准备的,亲爱的财政司司长..
08年1月14日在下午1时53分
嗨,
针对什么是工作人员说,财政司司长,也许是准备不正确的词,但我不希望太硬。
我在车站今天上午,我都直接目睹了局势。
我们不这样做的争议,今天去世后一个人;其余将有时间。
08年1月14日在下午2点15分
这是仅仅是今天上午反驳一个大赌场... ... ...米兰的中央信息零!!!!!同时车票谁偿还?无!的所有应有的尊重受害者...
论指挥... .. ..我没有的话越来越多可恨的和傲慢..就不可能同他说话..不仅今天,而且总是改变它... ... !!!!!!!!!!!!
08年1月14日在下午2时43分
我再说一遍,但在写“准备”了吗?也许我喝,并没有读?你改变了吗?
告诉我..我不明白!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
08年1月14日在下午4时十七分
Rovatese火车站的混乱,因为“个人投资” Lodetto ,这是不断重复的紧急救援人员准备。
08年1月14日在下午4时32分
..作品的更新,并略有更正(见判决大胆) 。
我不认为是适当的争议,因为发生了什么...
我不认为任何进一步的服务/效率低下的火车站Rovato c'entrino的东西与最有可能今天自杀。
快乐冲浪!
2008年1月18号在下午12时36分
增加了新的更新, 1月18日星期五。