Rovato: la”buca della vergogna” fa…arrossire piazza Palestro Rovato “坑的耻辱”是 ... 脸红平方米帕莱斯特罗

p1010010.JPG

“La buca della vergogna: nessuno vede, nessuno sente, nessuno parla..e il problema rimane. “场内的耻辱:没有人认为,没有人听到,没有人说话..和问题依然存在。 A quando un pò di attenzione?!?”当位的注意? “

Questo cartello è appeso, ormai da qualche giorno, nel parcheggio di piazza Palestro posto di fronte al “Viper Cafè” e al ristorante pizzeria “Antica Bologna”.这标志是挂,几天从现在开始,在广场帕莱斯特罗停车位前面的“毒蛇咖啡”和餐厅“老博洛尼亚。 ”

L’anonimo estensore - di cui, in realtà, più d’uno giura di conoscere il nome - lo ha apposto per protestare nei confronti dell’Amministrazione Comunale di Rovato.匿名延伸-其中,在现实中,更多的宣誓知道名字-它已经贴上抗议市政府Ro vato。
p1010008.JPG
In realtà, del fusto non c’è traccia.事实上,干有任何痕迹。 Al suo posto, solo un piccolo acquitrino di terra e fango.在其位,只有一小泥潭泥浆和地球。
Motivo della discordia: la “voragine” che, ormai da tempo, riguarda uno degli spazi di piazza Palestro che dovrebbe ospitare un albero.原因不和谐的“深渊”的长,涵盖了空间的面积帕莱斯特罗,应该容纳了一棵树。

Fino a pochi giorni fa, i cartelli erano due: uno, identico, era dedicato ad un cavo pendente che dagli alberi circostanti penzolava in direzione del terreno.直到几天前,标志有两个:一个是相同的,致力于电缆挂在树木,都挺了过来的方向的土地。

Sparito il cavo, è sparito anche il misterioso cartello.宫崎骏电缆,还神秘地消失卡特尔。

26 Commenti to “Rovato: la”buca della vergogna” fa…arrossire piazza Palestro” 26日评论为“ Rovato ”坑的耻辱“是...脸红平方米帕莱斯特罗”

  1. carlo : 蒙特卡罗:

    assurdo..quel buco è da sistemare! ..荒谬的洞是放在!

  2. ma che ne so : 但我知道:

    scommetto che chi ha scritto il cartello non si è degnato di fare quello che un buon cittadino dovrebbe fare, ovvero segnalare all’ufficio competente il problema, solo strumentalizzazioni…我敢打赌,无论谁写了卡特尔是不值得做一个好公民应该做的,或报告问题有关的只有剥削...

  3. carlo : 蒙特卡罗:

    ma quali SEGNALAZIONI ventie già dal pero..quel buco è a 50 metri dal comune, e il sindaco lo sa bene!!!但是快讯风..但因为这洞是从50米的镇,市长深知!

    la cosa che mi fa inc..的事情,使我公司.. è che, per colpa di questa boiata del ricorso, non c’è un’opposizione in questo paese che faccia quel che deve: monitorare il lavoro e il non lavoro del comune e segnalare gli errori.的是,这一故障boiata上诉,但没有反对在这个国家谁做他们应该:监测工作,并没有工作,市政府和报告错误。

    complimenti a chi, maggioranza e opposizione, preferisce perdersi in queste beghe mentre del paese non se ne occupa nessuno.恭喜那些谁,多数派和反对派,宁愿失去在这些Beghi ,而国家不是没有人照顾。

    carlo.卡洛。

  4. cittadino : 公民:

    Non esageriamo adesso.不要过分现在。 Per quel che è la mia esperienza personale, a parte certi atteggiamenti dei vigili, le risposte di personale e uffici comunali è sempre stata sufficientemente tempestiva.至于我个人的经验,除了某些警觉的态度,答复的工作人员和办事处一直不够及时。
    Dire che del paese non se ne occupa nessuno è di un qualunquismo che mi fa specie.他说,该国没有人照顾是一个让我任何种类。

  5. carlo : 蒙特卡罗:

    non ho detto che nessuno si occupa del paese, ma che con sta storia del ricorso è impossibile controllare cosa fa il comune.我不说,没有人照顾的国家,但这是历史的呼吁是无法控制什么市。

    perchè quelle buca inguardabile è ancora aperta, pur essendo a soli 50 metri dal comune?因为这些inguardabile洞仍然是开放的,虽然只有50米的城市?

    se sapessi che c’è un’opposizione (che ho PURE votato!) presente in consiglio, andrei sia dal sindaco che da loro e gli chiederei di chiedere in consiglio il perchè di una bruttura simile.我知道,如果有一个反对(我投谁纯! )在本局,市长到的是,他们要求,并要求在安理会,因为类似的丑陋。

    e invece, cosi cosa si può fare?相反,这样怎么办?

    il sindaco sa della situazione, tanto che il cavo è scomparso..ma intanto il buco è ancora li市长知道的情况,使有线电视消失..但与此同时,仍是洞举行

  6. cittadino : 公民:

    Non capisco tutta questa polemica.我不明白这一切的争论。 Ha visto qualcosa che non va e che potenzialmente potrebbe essere pericolosa?他看到一些错误的和可能有危险? Ci sono gli uffici competenti per segnalarlo.有地方的报告。 A rigore basta lasciare una segnalazione ai vigili.严格足够的留言保持警惕。 Se dopo tale segnalazione nessuno provvede ha ragione ma prima?!!如果这一警告后,将没有任何理由但在此之前!
    E lo stesso vale per il benpensante che lascia cartelli in giro invece di fare il proprio dovere di cittadino così come l’ho descritto anche a lei.和同样的benpensante左右离开的迹象而不是做他们的职责作为一个公民,我已经给你介绍太多。
    Senza rancore, saluti.没有积怨,问候。

  7. Andrea Cottinelli : 安德烈Cottinelli :

    La pianta è stata tagliata quest’estate perchè spezzata probabilmente dall’urto di un mezzo pesante.该工厂被切断,因为今年夏天破裂可能碰撞一辆卡车。

    Da subito ho chiesto la sostituzione all’ufficio ecologia.我立即要求更换,以生态。 Mi è stato risposto che avrebbero provveduto con la stagione invernale perchè è la più idonea a questi interventi.我回答说,将着手进行冬季,因为它更适合于这些措施。

    Al rientro dalle ferie di natale, l’ufficio ha programmato un pacchetto di interventi straordinari sul patrimonio verde del Comune per €27.000, tra cui c’è la pianta di piazza palestro.当您回到圣诞假期,该办事处已计划了一系列特别措施对绿色遗产市政府为€ 27,000 ,其中包括工厂的面积帕莱斯特罗。
    la sostituzione, previo taglio del ceppo con un’apposita macchina, è prevista per la prima settimana di febbraio 2008.更换后,切割的应变与一辆轿车,定于2月的第一周2008年。

    La buca così profonda si è formata per il passaggio di automobili nelle ultime settimane.场内如此之深是形成通过的汽车在最近几个星期。 Prima era solo un’aiuola con un ceppo, brutta fin che si vuole, ma comunque non un luogo così degradato come in questi giorni.在un'aiuola只是一个应变,丑陋的,只要你想,但没有一个地方,使退化在这些天。

    Oggi provvediamo a riportare la terra così le automobili di coloro che protestano potranno riprendere a transitare sull’aiuola senza dover subire il contraccolpo della buca.今天,我们将恢复的土地,使汽车的人谁抗议将恢复过境sull'aiuola无痛苦,反弹的坑。

  8. carlo : 蒙特卡罗:

    Grazie dott.Sindaco per la risposta. Dott.Sindaco感谢答复。

    Spero che davvero la situazione si risolva a breve, come da Lei enunciato.我希望这种情况确实是解决了短期,正如你。

    Per il resto, confermo - da cittadino che La stima, pur non avendoLa votata - l’anomalia e il disagio che la mancanza di un’opposizione dà ai cittadini.在其他方面,我可以证实-公民的估计数,而未能表决-一种不正常现象和不便,缺乏反对给人民。

    Una democrazia funziona solo se c’è la maggioranza e l’opposizione che gli fa sentire il fiato sul collo, altrimenti non funziona appieno.一个民主体制只如果有多数派和反对派,使他感到风的颈部,否则它并不充分。

    Cordialmente此致

    Carlo T.查尔斯T

  9. xyz : 坐标系:

    Vada a dirlo a chi non si presenta in consiglio comunale come ieri sera mandando uno scarno comunicato con scritto “…per i motivi a voi noti…”.去告诉谁不是在安理会昨晚发出了微弱的书面沟通“ ...由于众所周知的原因你...."
    Sinceramente i motivi non sono noti nemmeno agli elettori di centrodestra rovatesi.坦率的原因不明甚至选民rovatesi中心。 Poi ci vediamo quelli che apprezzano AN.然后,我们看到这些谁赞赏的。 Ma zitti va.但是,应该保持沉默。

  10. giulione : giulione :

    Un sindaco che viene a spiegare “il perchè” di una buca ai cittadini che si lamentano è solo da applaudire市长谁来解释“为什么”的一个坑的人谁抱怨只有赞扬

  11. già che ci siamo... : 我们已经... :

    negli ultimi tempi rovato è una cittadina sempre più sporca: l’inciviltà dei cittadini, e la mancata pulizia, rendono certe vie invivibili..non mi sembra sia sempre stato così!最近Rovato是一个肮脏的城市越来越多:在非礼的公民,没有清洁,使某些路线invivibili ..我不认为这一直是这样的!

    o è colpa di manenti???或犯常任理事国?

  12. xyz : 坐标系:

    La maggior parte di certe sporcizie è davvero colpa dell’inciviltà di certi concittadini (certi spesso italianissimi li ho mandati a quel paese direttamente di persona).大多数的一些污物是真正的故障的一些同胞dell'inciviltà (通常Italianissimo相信我已经把他们送到该国的直接人) 。 Certe carenze sono superabili e spero che con l’approvazione della tariffa rifiuti si faccia un ragionamento di razionalizzazione del servizio in certe zone dove il problema è più evidente.某些缺点得到克服,我希望与批准的关税将面临一个废物的推理合理化的服务在某些地区,这个问题更为明显。
    Per il resto l’inciviltà di certi buzzurri mi fa davvero incazzare.其余的非礼buzzurri我相信其他人真的。

  13. AB : 公司:

    @ già che ci siamo…: @目前,我们已... :

    No non è colpa di Manenti, ma lei se lo sogna un sindaco che risponde in un forum per alcuni problemi.没有任何的过错Manenti ,但是如果你的梦想市长谁回应一个论坛,供一些问题。
    oltretutto mi sembra di poter dire che quando ha risposto (in altre occasioni) ha sempre mantenuto la parola data.此外,我可以说,当他回答(在其他场合)一直保持其词。
    manenti non riceveva i cittadini nemmeno in comune.没有收到永久居民即使在共同的。 questa è la realtà.这是现实。

  14. giulione : giulione :

    bravo AB! AB公司布拉沃!

  15. Alleanza 4ever : 联盟4ever :

    We pistola di un xyz!!!我们坐标系的枪! Se te civetti per un altro partito politico non hai diritto di insultare chi tifa AN!!!如果您猫头鹰另一政党,你没有权利侮辱那些谁香蒲安! Io credo che ti dia solo fastidio che in un partito di destra le cose si muovano bene!!!我想你只会烦恼,在党的正确的事情将好! E cmq quando potranno andare in consiglio vedrai che i consiglieri o il consigliere di AN saranno sempre presenti!当cmq将前往安理会的顾问或顾问安将永远存在!

  16. Luigi Braghini : 路易吉Braghina :

    …quando potranno andare in consiglio, i consiglieri o il consigliere di AN saranno sempre presenti… ...当将前往理事会,顾问或顾问安将永远存在...
    mah…aspettiamo allora che qualcuno gli dia il permesso.麻将...然后希望有人给权限。

  17. anna : 安娜:

    Oltre alla sporcizia, noto diversi escrementi di cani e cani liberi ,con padrone al seguito o senza padrone, senza guinzaglio nella zona del Viale della stazione, soprattutto dalle 19, visto il Regolamento approvato dall’attuale amministrazione, visto le palette a disposizione, forse è opportuno dare un segno di civiltà agli incivili applicando le sanzioni.除了泥土,知道escrementi一些猫狗免费的,附带船长或无主,没有束缚在该地区的大道站,特别是从19日以来批准的规则管理,鉴于现有的调色板,或许它应当是一个文明的标志向不文明实行制裁。

  18. giovanni_ghidini : giovanni_ghidini :

    Alleanza, scusami, da sempre ho seguito la vostra nuova impostazione e credo sia un buon segnale.联盟,对不起,我一直关注你的新方法,我认为这是一个好的信号。 Personalmente conosco Carlo Alberto da anni ( se mi permette da piccoli) e ha fatto un buon lavoro, però devo onestamente dire che non vi è nessuno che li costringa con violenza a non partecipare ai consigli.我本人知道卡罗阿尔贝托年(如果我可以小)和做的不错,但我必须诚实地说,没有任何一个谁暴力迫使他们不参加的建议。

    semplice ossrvazione con il sempre dovuto rispetto alle persone.简单ossrvazione总是充分尊重人民。

    saluti关心
    giovanni ghidini约翰ghidini

  19. jus : 强制:

    carlo alberto, chi quello di novara?蒙特卡洛阿尔贝托,是谁的诺瓦拉?

  20. xyz : 坐标系:

    Cara Alleanza, nessun fastidio ma solo constatazioni.卡拉联盟,但没有不适的调查结果。 Saltare 8 mesi di consigli comunali e di commissioni non ha alcuna giustificazione.跳过8个月的理事会和委员会没有任何理由。 Saltare volutamente il consiglio comunale dove si vota il bilancio previsionale 2008 è una cosa inaudita.故意跳过安理会表决时,我们的预算预测2008年是前所未有的。

  21. AB : 公司:

    Il bilancio previsionale è il momento più importante della vita amministrativa di un ente pubblico, non partecipare al dibattito e vuol dire non dare importanza al futuro del paese.该预算预测是最重要的时刻,行政生活的一个公共机构,而不是参加辩论,不重视国家的未来。
    ognuno poi ne trae le proprie considerazioni….然后每个人都需要自己考虑....

  22. paradossale : 矛盾:

    Paradossale che si discuta di una buca !!!!!矛盾的是我们在讨论一个坑!!!!!
    Che si riesca a trasformare il tutto in una discussione politica, con lo spettro, sempre presente e mai sopito del precedente sindaco.我们是否能够转变成一个政治辩论,幽灵,始终存在,并没有sopito前市长。
    Si riuscirà mai a voltare pagina e parlare:它从来没有能够翻开新的一页,并谈论:
    di futuro, di idee, di proposte, di cose più serie ?未来的想法,建议,更严重的事情?
    tra poco magari faremo un referendum per sapere se la buca è di destra o di sinistra !!!!这样做也许很快公投知道,如果洞是左边或右边! (secondo me sta al ….centro) (根据我是....中心)
    la mia intelligenza rifiuta categoricamente “domande, risposte e articoli” su una buca !!!!!我的情报断然拒绝“任何问题,答案和文章”一个坑!!!!!

  23. Andrea Cottinelli : 安德烈Cottinelli :

    @ già che ci siamo…. @目前,我们已经....

    Il paese è molto sporco e nel 2007 ritengo ci sia stato un grave peggioramento.该国是很肮脏,在2007年我认为已经严重恶化。
    Abbiamo notato sia un aumento dello cartacce per strada sia un aumento dell’abbandono di rifiuti.我们注意到增加了两个文件在街道上越来越多的被遗弃的废物。
    Da ottobre abbiamo lavorato a un nuovo piano di spazzamento strade e nell’ultimo consiglio comunale abbiamo approvato questo piano.自去年10月以来,我们一直在一个新的计划和清扫街道在安理会都赞同这项计划。 In sostanza cercheremo di contrastare lo sporco con le seguenti misure:基本上我们将设法对付污垢与下列措施:
    1) una macchina spazzatrice 4 giorni a settimane (martedì, mercoled’, giovedì e sabato) dalle 6 alle 12 in abbinamento con soffiatore; 1 )一台清扫车4天一个星期(星期二,星期三,星期四和星期六)从6日至12日,结合鼓风机;
    2) piano di lavoro programmato via per via per consentirci una puntuale verifica dello stato della strada dopo lo spazzamento (a oggi il piano precedente è stato spesso disatteso); 2 )工作计划安排路线,以能够及时核查的地位后,清扫道路(现为以前的计划往往是驳回) ;
    3) 2 spazzini dal lunedì al sabato dalle 6 alle 12 per pulire cestini, aree attorno ai cassonetti, verde e zone non raggiunte dalle spazzatrici; 3 ) 2清扫从星期一至星期六上午6时至12篮子的清洁,周边地区的垃圾箱,和绿地未达到横扫;
    4) 12 spazzamenti automatici notturni all’anno (1 al mese) per pulire a fondo le rotatorie ei parcheggi; 4 ) 12岁的夜总会清扫机( 1每月)干净彻底回旋处及停车场;
    5) 1 spazzino per 1 giorno a settimana (6 ore di lavoro) esclusivamente dedicato alle aiuole; 5 ) 1清扫1天每星期( 6个小时的工作) ,专门讨论花坛;

    Per l’abbandono di rifiuti inizieremo una ulteriore campagna di sensibilizzazione sulle regole del conferimento dei rifiuti urbani e sulle modalità della raccolta differenziata.要抛弃的废物将开始另一种运动,以提高人的规则意识的交付市政废物,以及如何收集。

    Inoltre con la polizia locale interverremo su situazioni di degrado più puntuali (vedasi ad esempio i sacchetti accatastati in via abate angelini).此外,当地警方采取行动的情况下退化一点(例如,见袋子堆放在住持安梓) 。

    I punti 1-2-3 non sono delle novità se non nella modificata programmazione. 1-2-3点并非新事物,如果不修改方案。 Grazie a questa informeremo la popolazione sul giorno e ora in cui è previsto lo spazzamento per consentire a tutti un maggiore controllo e segnalazione.这一通知的人口每天和时间,预计将席卷,让所有拥有更多的控制和报告。

    I punti 3-4 sono novità di quest’anno. 3-4点是今年新。
    La tariffa rifiuti aumenterà nel 2008 del 3,5%.浪费率在2008年将增加3.5 % 。

  24. già che ci siamo : 我们已经有:

    Grazie sindaco per la risposta.市长谢谢您的回答。

    E’ vero, il paese è davvero sporco e la colpa è in primis dei cittadini.素真,是真脏和故障主要是公民。

    Passeggiando sotto i portici del paese, zona distributore di sigarette, si trovano spesso cartacce e addirittura le carte dei preservativi quando a dieci metri c’è il cestino..散步的骑楼下,该国的分销商,香烟,往往发现了卡,甚至避孕套十米时,一篮子..

    qualcosa va assolutamente fatto.必须采取某种行动完美。

    ah, già che ci..risiamo, spero anche che i vigili diano le multe alle auto in sosta in piazza..dopo il bellissimo restauro vedere cosi un gioiello come p.zza cavour è triste.啊,我们已经..又来了,我也希望,警惕给予罚款,停止汽车在街道上..看到这样美丽的恢复作为一个宝石p.zza凯沃尔是可悲的。

  25. PARE... : 汇率... :

    non voglio approfittare della pazienza e dell’attenzione del nostro sindaco, ma mi permetto suggerire l’installazione più capillare di cestini per la raccolta dei rifiuti, nonchè, in considerazione del divieto di fumare in luoghi pubblici, l’obbligatorietà agli stessi di mantenere all’esterno portacenere con cestino e parificare l’intervento sanzionatorio della polizia locale, anche a chi butta un pacchetto vuoto di sigarette per terra, a quello dei loro “partner-colleghi” comunitari.我不想利用的耐心和关注我们的市长,但我建议更广泛地安装垃圾箱的废物收集,并考虑禁止在公共场所吸烟,无论是相同的,让所有'户外烟灰缸垃圾和平等的刑罚干预的地方警察,谁也全空包的香烟,理由是他们的“伙伴关系同事的共同体。
    PARE che così funzioni un pò meglio.汇率的职能,以便更好一些。 -Helvetia docet-海尔维第- docet -

  26. Giovanni : 约翰:

    A questo punto vi segnalo in anteprima: http://www.rovato.org/cosanonva/在这一点上你是不是部分预览: http://www.rovato.org/cosanonva/

    Uno spazio per raccogliere suggerimenti per i piccoli inconvenienti giornalieri in maniera del tutto anonima.一个地区,收集建议的每日小问题,以便匿名。

    Pensavamo di aspettare ancora un po’ ma tantovale我们认为,仍然等待一段时间' ,但tantovale 8 )

Lascia un commento发表评论


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie! 请插入地址,您的家庭只有在特殊的,谢谢!



Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) oppure inseritevi nel nostro gruppo su Facebook , insomma fate voi!访问升级到我们的供应(装修)或 inseritevi在我们组的脸谱,那么你这样做!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate!观察的空间还专门协会空间专门协会,组织者的政党和社团将找到一个自由空间,他们的网站,您所有您需要的信息!

Sondaggio民意调查


Come potremmo migliorare Rovato.org? 我们如何能改善Rovato.org ?
  • Add an Answer 新增答
View Results 查看结果

Dall'Italia e dal mondo由意大利和世界