Archivio di Gennaio, 2008档案2008年1月

Cinque arresti a Rovato per la rissa di domenica in piazza Palestro 五Rovato逮捕的斗殴周日在广场帕莱斯特罗

piazza-palestro-rissa-a-rovato-gennaio-2008.JPG

E’ di cinque arrestati (un 19enne, un 23enne e un 25enne - tutti e tre di nazionalità albanese- e due giovani rovatesi di 22 e 24 anni) il bilancio finale della rissa aggravata occorsa domenica pomeriggio in piazza Palestro.素五名被捕(一19enne ,一个23enne和25enne -所有这三个阿尔巴尼亚国籍和两个年轻的r ovatesi的第2 2和第2 4年)的最后预算发生严重斗殴日下午在广场帕莱斯特罗。

Poco dopo le 17, i cinque si sono affrontati a calci e pugni nella centrale piazzetta della capitale della Franciacorta. 不久后, 17日,五人给拳打脚踢在中央广场的资本弗兰琪。

Ancora da chiarire la dinamica reale della bagarre: secondo le forze dell’ordine (Polizia Locale di Rovato e Carabinieri di Rovato, Chiari e Adro), si tratterebbe di non meglio precisati “futili motivi”.尽管如此澄清了真正的动态bagarre :第二次执法(地方警察和宪兵Rovato的Rovato ,加和阿德罗) 这不是解释说: “平凡的原因。 ”

Forse qualche parola non troppo amichevole, o un bicchiere di troppo da parte di qualcuno: da una semplice incomprensione, la vicenda ha preso rapidamente la china del confonto fisico, avvenuto sotto gli occhi di residenti e passanti.也许几句话不太友好,或玻璃溢流有人从一个简单的误解,这个故事迅速在其英尺的身体,下发生的眼里居民和过路人。

Ad avere la peggio, il più grande dei giovani rovatesi : riamsto a terra dopo la colluttazione, si è tuttavia rialzato poco dopo, aiutato da alcuni passanti e dall’ambulanza giunta sul posto in pochi minuti.糟糕的是,最大的青年rovatesi : riamsto后colluttazione ,但是后不久提出的帮助下,一些行人和dall'ambulanza抵达现场分钟。

I cinque protagonisti della rissa sono stati accompagnati al Pronto Soccorso di Chiari: per loro, escoriazioni e lividi al volto, tutte ferite giudicate guaribili in una settimana circa.这五个主角的争吵伴随着急诊室的加:他们, excoriation和青肿的脸,所有的判断guaribili受伤一个星期左右。

Il trambusto provocato dalla lite violenta ha richiamato in strada gli avventori dei tre locali pubblici che si affacciano in piazza Palestro, a cui si sono aggiunti man mano alcuni passanti e le famiglie in transito verso il vicino oratorio San Giovanni Bosco impegnata nella tradizionale festa di fine gennaio.在喧闹所造成的暴力纠纷引起的avventori道路的三个公共场所周围的街道帕莱斯特罗,这又增加了一些路人和家庭的过境到附近的圣乔瓦尼博斯科演讲从事传统节日罚款1月。

La tensione - e la confusione - sono rimaste alte per un paio di ore, fra pattuglie dei Cc (ben quattro gli autoveicoli impiegati) e il continuo andirivieni di persone, attratte sul posto dalla ressa e dal rincorrersi di voci su cosa fosse effettivamente accaduto qualche decina di minuti prima.张力-混乱-居高不下了几个小时,包括巡逻抄送(4车用) ,并不断来来去去的人,吸引观众在现场和追逐的项目有什么实际发生数十多分钟。

Fra le - tante - voci raccolte, anche quella di un altro episodio di tensione , avvenuto la sera prima nel parcheggio del Foro Boario, dove in questi giorni è di stanza una pista di autoscontri.中-许多-收集物品,其包括又一的紧张局势,这起事件发生的前一天晚上在停车场的论坛Bo ario,这些天有一个跟踪au toscontri。

Le due vicende non sarebbero comunque collegate, nè per i modi nè per i protagonisti coinvolti 这两个事件是不相关的,但是,无论是如何,也不为参与者

Attorno alle 17:30 il ritorno alla normalità, avvenuto quando i Cc sono riusciti a “convincere” il 24enne di Rovato a salire nella gazzella. 17:30左右恢复正常, 发生抄送设法“说服”的24enne的Rovato上升的羚羊。

Per lui, rispetto agli altri 4 ragazzi coinvolti, ci sarebbe anche un’accusa di resistenza e lesione a pubblico ufficiale .对于他来说,相比其他4人参与,但将是一个起诉书的抵抗和伤害的人员。 Un maresciallo dei carabinieri avrebbe infatti riportato alcune ferite durante la colluttazione con il giovane, evidentemente ancora scosso da quanto appena accaduto.阿宪兵元帅有一些人受伤报告期间colluttazione的年轻人,显然还是动摇了刚刚发生了什么。

Gli Usa “adottano” Beppe Grillo: “è meglio della Polizia” 美国“应” Beppe格里洛: “警方优于”

da www.corriere.it :www.corriere.it :

Beppe Grillo sulla copertina del prestigioso settimanale «New Yorker» Beppe格里洛在封面上的声望周刊“纽约客”

Grillo piace in Usa: «Meglio della polizia»格里洛像在美国: “好警察'

Il giornalista Mueller descrive così il papà del V-Day: «Ha parlato di corruzione con irriverenza e humour»记者穆勒介绍了作为父亲的V -节: “他谈论腐败与不敬和幽默”

NEW YORK – Il New Yorker lancia Beppe Grillo.纽约-纽约发射B eppe格里洛。 Il comico, attore e blogger è finito sulla copertina del prestigioso settimanale dell’intellighenzia Usa, sotto al titolo «Il Michael Moore italiano».这名喜剧演员,演员和博客完成的封面上享有盛誉的美国每周dell'intellighenzia下,标题是“意大利迈克尔摩尔。

Nel nuovo numero del magazine «New Yorker», in edicola lunedì 28 gennaio, il giornalista Tom Mueller esplora il fenomeno Grillo, «un attivista con una geniale attitudine per la satira politica che ha galvanizzato gli italiani parlando di corruzione con irriverenza e humour».在新问题的杂志“纽约客”在报摊星期一1月28日,记者汤姆穆勒探讨格里洛的现象,活跃了辉煌的性向的政治讽刺了意大利镀锌谈论腐败与不敬和幽默。 “

Agli americani che non lo conoscono il New Yorker spiega che Grillo «si è aggiudicato il secondo posto nell’hit parade dei personaggi politici più popolari» in un sondaggio svolto a dicembre.美国人谁也不知道纽约客格里洛说, “获得亚军nell'hit游行的政治家更受欢迎'的一项民意调查在12月进行。 Un onore più che meritato, suggerisce Mueller, ricordando che Grillo è diventato famoso negli anni ‘70, «prendendo in giro politici, star dello sport e il Papa, additando le numerose incongruità tra le loro dichiarazioni pubbliche e il loro comportamento».一种荣誉当之无愧以上,穆勒建议,指出格里洛已成为著名的the'70s , “取笑政治明星,体育和教宗,指着许多不一致的公开声明,他们的行为。 ”

«Seguendo il proprio istinto e le dritte ricevute dai fan, ha investigato gli scandali di multinazionali quali Parmalat e Telecom - prosegue l’articolo -, spesso con molti più risultati della stessa polizia italiana». “在他的本能和技巧收到的球迷,调查了丑闻的企业,如意大利帕玛拉特和电信-继续文章-往往有更多的成果向意大利警察。

Non c’è quindi da stupirsi, teorizza, «se il suo blog, Beppegrillo.it, riceve fino a 250mila hit al giorno».因此,不足为奇的,理论化, “如果他的博客, Beppegrillo.it ,收到了250mila击中了一天。 ” E oggi «è l’ottavo sito più visitato di tutto il web».今天, “是访问量最大的第八届全国网站的网页。 Nelle sette pagine dell’articolo Mueller rivisita le tappe più cruciali della Grillo-politica.在七页的穆勒回顾最关键的阶段,政策格里洛。

Dal V-Day («una festa non ufficiale creata per protestare conto i 24 criminali condannati dai tribunali che oggi siedono nei Parlamenti italiano ed europeo») ai suoi profetici attacchi contro il ministro Clemente Mastella, «l’uomo che ha portato al crollo del governo Prodi».从V -日(一个非官方的假期,以抗议创建的24个罪犯,法院今天开庭意大利和欧洲议会“ ) ,以他的预言攻击部长克莱门特马斯泰拉,该名男子,导致崩溃普罗迪政府。 “ «L’attivismo di Grillo preoccupa i legislatori italiani al punto che il primo ministro ha proposto una legge per assoggettare siti e blog Internet alle stesse regole e condanne penali della stampa» scrive ancora il New Yorker. “的积极性格里洛担心立法者指出,意大利总理提出了一项法律,使因特网网站和博客,根据同样的规则和信念的新闻”写道纽约客。

Ma ciò «sarebbe la fine del web in Italia» mette in guardia Grillo, minacciando, se passa, di «fare fagotto e traslocare in un paese democratico».但是,这“将结束在意大利的网页格里洛警告,威胁,如果获得通过, ”使巴松管和移动在一个民主国家。 “

26 Gennaio. 1月26日。 Volley DiMeglio Rovato: vittoria sullo Stradella 排球DiMeglio Rovato :胜利史特拉德拉

Le ragazze del Volley Dimeglio Rovato hanno subito ripreso coraggio dopo la sconfitta dell’ultima giornata di campionato e si sono imposte fuori casa sul campo del Caputo Stradella (PV).女孩的排球Dimeglio Rovato已采取的勇气打败后的一天的比赛,实行了家庭以外的领域卡普托史特拉德拉(逐) 。 Secco il risultato: 3 set a 0.干的结果是: 9月3日为0 。

Ora il Rovato è secondo in classifica con 29 punti, ex aequo con il Binasco. 现在是第二次Rovato的积分29分,公允与Binasco 。

Ecco i parziali: 23-25; 10-25; 14-25. 以下是部分: 23日至25日, 10月25日, 14日至25日。

L’inizio di partita è stato un pò difficile perchè le ragazze hanno dovuto “prendere le misure” delle avversarie.开始的比赛有点困难,因为女孩“采取措施”的反对者。 Il 23-25 del primo set lo dimostra.第一组23日至25日的节目。
Una volta entrate in partite però le giocatrici rovatesi si sono fatte valere ed hanno lasciato le avversarie a distacchi abissali.一旦进入rovatesi但是很多球员依靠和已经离开对手最深切的帖子。 L’allenatore avversario ha cercato di tamponare la situazione con numerosi cambi, ma si è rivelato tutto inutile.反对的教练曾试图吸收的情况有许多变化,但事实证明完全无用的。

Le migliori realizzatrici del Rovato sono state Dall’Acqua Chiara (15 punti), Micheletti Lara (12 punti) e Gatti Alessia (11 punti), nel ruolo di opposto per questo match.取得的主要成就Rovato被Dall'Acqua基娅 ( 15分) , Micheletti拉拉 ( 12分)和Alessia加蒂 ( 11分) ,在反对派的作用这场比赛。

Inizia quindi bene il girone di ritorno, con una vittoria netta e un buon gioco sul campo.它始于以及然后半赛季,并有明确的胜利和一场精彩的比赛在地面上。 Speriamo si avveri il “chi ben comincia…”.我们希望这将是“谁启动以及...."

26 Gennaio: vittoria (90-6) del Minibasket Montorfano contro il Castegnato A 1月26日:胜利( 90-6 )的Minibasket Montorfano对Castegnato阿

Ringraziamo Gianni Trapletti per tutto il materiale 詹尼Trapletti感谢所有材料

dsc03120.JPG Ancora una vittoria per il Minibasket Montorfano, che nella palestra di Coccaglio non fa eccesiva fatica a controllare la squadra A del Castegnato.还有胜利Minibasket Montorfano ,这在健身房的玛丽波特不是太难控制的阿Castegnato队。 Arrivati a metà partita, i nostri conducevano per 50 punti a… zero.一旦在比赛中,我们领先到50点,报...为零。 Il saldo finale è stato di 90 per la squadra di casa contro i 6 degli avversari.最后的余额为90的主场对6的敌人。 In realtà, il paniere avrebbe pure potuto essere più ricco, ma è stata un po’ una giornata no, con la palla che non sembrava intenzionata ad entrare nel canestro e richiedeva ai giovani atleti diversi tentativi prima di infilare il cesto.事实上,篮子本来更丰富,而是'一天没有,球似乎并不热衷于进入篮子,并呼吁年轻运动员多次尝试,然后把篮子里。 Il Castegnato si è battuto con coraggio e senza cedere allo scoraggiamento, ma la difesa non gli permetteva frequentemente di raggiungere il triangolo dell’area intercettando la palla a metà campo. Castegnato斗争的勇气和不屈服于气馁,但国防不允许经常达到的三角形拦截球领域中。

La settimana prossima appuntamento finale doppio per il Minibasket Montorfano nel torneo Aquilotti: sabato alle 15:00 scontro nella palestra di casa contro l’US Gussago, domenica trasferta fino in Val Camonica per la partita alle 10:30 con il Minibasket Darfo Boario.最后下周举行的会议上再翻一番Minibasket Montorfano莎拉的比赛:周六15:00冲突中体育馆主场迎战美国Gussago ,周日在旅行的Valcamonica比赛在10:30与Minibasket Darfo Boario 。

Dai Montorfano, un ultimo sforzo!戴Montorfano ,最后一次努力!

TOUR DE FRANCE 环法自行车赛

Ringraziamo Bruno Allevi per l’articolo 我们感谢布鲁诺Allevi本文

Dopo la presentazione della berlina, ecco completarsi la gamma con la versione station wagon 在介绍了轿车,我们完成了一系列的旅行车版本

lagunasw1.JPG COLLI DEL TRONTO – Il rinnovamento della gamma Laguna si può dire pressoché completato, grazie al lancio sul mercato della versione station, la Sportour .包德尔特龙托-延长的拉古纳范围,可以说几乎已经完成,市场推出的版本站, S portour。 La nuova famigliare francese è equipaggiata con un 2000 benzina da 140 cv e 2 diesel (1500 DCI da 110 cv, 2000 DCI da 150 cv), negli allestimenti Laguna, Dynamique, Initiale.新的法国家庭配备了2000年汽油从140马力和2柴油( 1500 DCI标准110马力, 2000年供电150马力) ,设置在拉古纳,动力, Initiale 。 Rispetto alla berlina la station è più lunga di circa 10 cm (4,80 m la station contro 4,69 m della berlina), differenziandosi nel posteriore con i dettagli propri di una station (barre portapacchi, coda slanciata e non dritta come sulla berlina, diverso disegno dei fari).相比轿车站长于约10厘米( 4.80米至4.69米站对轿车) ,在不同细节后轮具体到某车站(屋顶酒吧,细长尾巴,而不是连续的轿车,不同设计的头灯) 。 Mentre anteriormente sono presenti gli stessi dettagli (gruppi ottici e mascherina) della Laguna Berlina.虽然之前有同样的细节(头灯和面罩)的拉古娜轿车。 Entrando dentro, gli interni e la plancia sono costruiti allo stesso modo che sulla berlina ( tecnologicamente avanzata la plancia, elegante e chiaro il quadro strumenti), mentre lo spazio è ovviamente più abbondante grazie ai 10 cm in più ea un bagagliaio più grande rispetto a quello della versione berlina.走进里面,内政和桥梁是建立以同样的方式轿车( 技术先进的桥梁,优雅的和明确的图片文书) ,而空间显然是更丰富的感谢在10厘米以上的大行李箱比轿车版本。

lagunasw2.JPG Ed ora il test drive.现在的测试。 La Laguna Sportour testata è stata la Laguna 1500 DCI 110 cv da 25331 €.拉古纳Sportour的测试是1500年丽DCI标准110马力 25331 € 。 La versione station della bella berlina francese, unisce la sportività della nuova Laguna alla praticità che può avere una station.该站的美丽的法国轿车,运动相结合的新的拉古娜将实际和可能有一个车站。 Su strada la famigliare transalpina è facile da guidare , ha carattere e grinta da vendere.对家庭transalpine道路容易驾驶有砂砾的性质和销售。 Inoltre si viaggia circondati dal silenzio grazie a una ottima in sonorizzazione ea un confort eccellente da ammiraglia.这也是保持沉默包围在穿过一个非常好的声音和出色的舒适性从一个旗舰。 Doti, date dal nuovo 1500 DCI da 110 cv, che è ancor più parco ed economo del 2000 DCI 150 cv, che ho avuto modo di apprezzare nel test drive della Berlina.礼品,日期自1500 DCI标准新的110马力,这更是公园和总务2000年供电150马力,而我是能够理解的测试驱动的豪华轿车。 Infine il listino prezzi: per i benzina si va dai 24200 € della 2000 Laguna ai 31200 € della 2000 Initiale; per i diesel si va dai 24700 € della 1500 DCI 110 cv Laguna ai 33200 € della 2000 DCI 150 cv Initiale.最后,标价为汽油它的范围从€ 24,200 2000年的拉古纳€ 31,200 Initiale 2000年,柴油将从2.47万€ 1500 DCI标准110马力的拉古纳€ 33,200 2000年供电150马力Initiale 。

Bruno Allevi布鲁诺Allevi

Domenica 3 febbraio: Carnevale in piazza Cavour con “Il favoloso mondo del cinema” 星期日, 2月3日:嘉年华广场凯沃尔与“神话般的世界电影”

Gli assessorati alla Cultura e quello allo Sport e Tempo Libero del Comune di Rovato organizzano domenica 3 febbraio in Piazza Cavour la festa per il Carnevale 2008 di Rovato.该部的文化和体育及康乐城的Rovato组织2月3日在广场凯沃尔党的狂欢节2008年在Rovato 。

Quest’anno tema del concorso di maschere, che inizierà alle ore 14.30, sarà “Il favoloso mondo del cinema” .今年的竞争主题的面具,从14.30点, 将是“世界精彩电影。 ” I partecipanti dovranno presentarsi con costumi e maschere costruiti artigianalmente.与会者必须提出自己的服装和面具了手。

Le iscrizioni al concorso sono gratuite e si apriranno alle 14,30 di domenica 3 febbraio, direttamente presso il palco della piazza.该项目的竞争中是自由和开放将在14.30日2月3日,直接在舞台的广场。

Durante il pomeriggio musica, gonfiabili giganti e frittelle.在下午的音乐,巨大的充气和煎饼。 Speaker ufficiale, come ormai da anni, il dj Giorgio Conti.议长官方,为年来,山乔治贾孔蒂。

Info: 030 7713212.信息: 030 7713212 。

IL PROGRAMMA DELLA MANIFESTAZIONE: 活动的程序:

ore 14,00: Inizio festa con l’animazione di Giorgio Conti 14.00小时:启动党与娱乐的乔治孔蒂

ore 14,30: Apertura iscrizioni concorso maschere “Il favoloso mondo del cinema”. 14.30 :开放式招生口罩竞赛“世界的精彩电影。 ”

ore 15,30: Fine iscrizioni e inizio sfilata sul palco. 15.30小时:完碑文和早期阅兵式上的阶段。

ore 16,30: Premiazioni.十六点三○小时:奖。

ore 17,30: Conclusione della manifestazione. 17.30 :结论的活动。

Nel pomeriggio, festa e animazione anche presso l’Oratorio San Giovanni Bosco di via Sant’Orsola, 7 a Rovato, poche centinaia di metri da piazza Cavour.下午,电影节和娱乐也清唱剧在圣乔瓦尼博斯科通过街, 7 Rovato ,几百米的广场凯沃尔。

Sabato 2 febbraio: musica e maschere al “Chiringuito” del parco Aldo Moro 星期六, 2月2日:音乐和口罩,以“ Chiringuito ”公园阿尔多莫罗

Nella serata di sabato 2 febbraio, presso il bar “Chiringuito” del parco Aldo Moro di Rovato, musica e maschere in attesa del Carnevale.上周六晚上, 2月2日,在酒吧“ Chiringuito ”公园阿尔多莫罗娣Rovato ,音乐和口罩预计嘉年华。

Ingresso libero.免费入场。

Giovedì 31/01. 星期四01分之31 。 Corso di Arteterapia:incontro formativo 当然Arteterapia :培训会议

Giovedì 31 gennaio alle ore 21 presso la sede dell’associazione Il dito e la luna ci sarà un breve星期四1月31日21小时在总部的手指和月球会有短期
incontro informativo.信息化的会议。 Sarà l’occasione per presentare le attività e per这将是一个机会,目前的活动和
decidere i giorni e gli orari di svolgimento.决定日期和时间的运作。 Le attività cominceranno活动开始
dalla settimana successiva.在随后一周。
Sono invitati tutti coloro che hanno dato disponibilità a partecipare al我邀请所有这些给谁愿意参加
corso e chi, più semplicemente, è interessato a saperne di più.当然和那些谁只要有兴趣了解更多。
Sarà comunque possibile dare la propria adesione anche in questa data.您仍然可以给他的成员对这一日期。
Ivan Braghini伊万Braghina

Per maggiori informazioni: 3492211894欲了解更多信息: 3492211894

Rovato Calcio: la nuova società parte con un’amichevole di prestigio. Rovato足球:新公司与友好的一部分威望。 Mercoledì alle 15 in campo contro il Brescia di Serse Cosmi 在15日的抗议布雷西亚的Serse科斯米

rovato-calcio-societa.JPG

Mercoledì 30 gennaio, alle ore 15 presso lo stadio comunale di Rovato, arriva il Brescia di Serse Cosmi .星期三, 1月30日, 15小时在市体育场Rovato , 到布雷西亚Serse科斯米。

Dopo la presentazione della nuova società del Rovato Calcio, passata di mano da Gianpietro Caretti al capriolese Luigi Corsini, la notizia dell’amichevole di lusso fra la squadra biancoblu ei giocatori del Rovato Calcio è sicuramente un buon viatico per le rinnovate velleità del team biancorosso, oltre che per gli appassionati franciacortini di calcio locale.在介绍新公司的Rovato足球,通过从手Gianpietro Caretti capriolese路易吉Corsini ,新闻dell'amichevole豪华Biancoblu之间的球队和队员的Rovato足球无疑是一个好的viaticum新的野心球队的白色和红色,以及为球迷弗兰琪地方。

Il “nuovo” Rovato Calcio affronta così con rinnovato slancio le non facili sfide che lo attendono da qui alla fine del campionato. “新”足球Rovato涉及新的动力的困难挑战,等待他现在到年底之间的比赛。

Obiettivo primario, di quelli da non fallire per nessuna ragione: la salvezza nel girone C di Promozione , possibilmente senza passare dalla roulette russa dei play out. 的主要目的是不以任何理由:拯救C组的宣传,可能不经过俄罗斯轮盘赌的发挥了。

La semplice permanenza in categoria sembra però non essere l’unico obiettivo dei nuovi proprietari del Rovato, la famiglia di imprenditori edili capriolesi dei Corsini.简单停留在课堂上似乎不是唯一目标的新主人Rovato ,家族企业的建设capriolesi Corsini 。
maglie-rovato-calcio.JPG
Nel corso della conferenza stampa di sabato mattina scorso, tenutasi in Municipio, il nuovo patron biancorosso Luigi Corsini ha infatti detto: “ Sono onorato di essere qui a Rovato , eravamo in contatto a giugno per l’acquisto del team ma per poco non abbiamo trovato l’accordo.在新闻发布会上周六上午最后,在大会堂,新的赞助白色和红色的路易Corsini说: “我很荣幸能在这里Rovato ,我们进行了接触在6月份购买的球队,但只是还没有发现该协议。

Ci auguriamo una salvezza tranquilla, ma pensiamo anche a investimenti importanti sia per il settore giovanile che per la prima squadra in modo da poter ambire anche a categorie superiori alla Promozione “.我们希望一个和平的救赎,但我们也认为,一个主要的投资都学院一队,以使我们能够希望晋升到更高的类别。

Accanto a lui, il nuovo direttore sportivo, il rovatese Stefano Chiari , e l’assessore allo sport Giuseppe Martinelli, i quali si sono augurati che la collaborazione fra Comune e Rovato Calcio possa riportare molti sportivi sugli spalti, ultimamente un pò desolanti, dello stadio di via I Maggio.下一步他说,新的体育总监,斯特凡诺加rovatese , el'assessore体育朱塞佩马蒂内利,谁也希望之间的合作和Rovato市足球可以带来许多体育的观望态度, 有点伤心最近,而不是通过我马吉奥。

logo.jpg
Infine, l’intervento di Valter Cottini , responsabile del settore giovanile e scolastico del Comitato Ragionale Lombardia della Figc, che ha sottolineato la grande importanza del settore giovanile per le società dilettantistiche, annunciando tra l’altro la volontà di portare anche a Rovato la manifestazione regionale ““ Strada Calciando “, con tornei e momenti di calcio nelle piazze e nelle strade.最后,干预瓦尔特Cottin ,负责青年和教育委员会的悉尼Ragionale意大利足协,谁强调,高度重视青年的业余俱乐部,除其他外,宣布它愿意把事件Rovato区域“街头足球” ,与比赛和足球时刻的广场和街道。

Programmi ambiziosi, dunque, quelli della gloriosa società biancorossa, nata nel lontano 1967 .雄心勃勃的计划,因此,白色和红色的光荣公司,成立于1967年返回。

Per rinforzare da subito la squadra, sono arrivati 4 nuovi acquisti: il portiere Daniele Goffi, ex Orsa Cortefranca; Claudio Poetini, difensore, e Stefano Fogazzi, centrocampista, due ventenni arrivati dal Rodengo Saiano; Ivan Massetti, punta esterna dell’84 già della Rudianese.为了加强球队现在,来到4个新的购买:守门员丹尼尔戈菲,前熊Cortefranca ;克劳迪奥Poetini ,后卫,和Stefano Fogazzi ,中场,两名20岁来自兰顿Matravers ;伊万Massetti ,外部冰山已经dell'84 Rudianese 。

Fino a giugno, tuttavia, sarà utile non fare troppi voli pindarici: il terz’ultimo posto in classifica lascia poco spazio ai sogni, e il pareggio casalingo di ieri (1-1 contro il Ponte Ranica) non può far dormire sonni tranquilli a Mister Paini.直到6月,但将是有益的不太多飞行平德尔:占第三位,积分叶片小房间的梦想,并平衡家庭昨日( 1-1对蓬特Ranica )不能入睡容易在夜间先生帕伊尼。

——————————————————— -------------------

Rovato.org è alla ricerca di qualche sportivo interessato ad inviarci le cronache del Rovato Calcio, come già succede ad esempio con il Volley Di Meglio. Rovato.org正在寻找感兴趣的任何运动员在我们的故事Rovato足球,因为已经发生的例如与娣Meglio排球。 Chi fosse interessato: info@rovato.org 如果你有兴趣: info@rovato.org

——————————————————— -------------------

Qui sotto, invece, un documento orginale che riassume la storia del Rovato Calcio e l’attuale organizzazione della società, dalla prima squadra alle categorie giovanili: 下面,然而,原始文件,总结了历史的足球Rovato和组织社会,从第一支青年类别:

storia-e-organigramma-del-rovato-calcio-dal-1967-a-oggi.doc 故事和组织的Rovato足球按1967年一oggi.doc

Venerdì 25 gennaio: prima partita sul campo sintetico di via Campomaggiore 周五, 1月25日:第一场比赛对领域的合成路线Campomaggiore

p1010038.JPG
Venerdì 25 gennaio prima “sgambata” del Sant’Andrea Calcio sull’erba sintetica del campo sportivo di via Campomaggiore. 1月25日星期五之前, “ Sgambati的圣安德鲁足球总结体育领域的通过Campomaggiore 。

La struttura ospiterà anche gli Amatori Calcio Rovato, e comprende un parco, una pista da footing e (prossimamente) un punto di ristoro, fortemente richiesto anche dagli abitanti del villaggio San Carlo.这一设施也将承办足球Amatori Rovato ,其中包括一个公园,慢跑田径(很快)一个小食,还强烈要求村民圣卡洛。

Rovato: 300 firme per i diritti dei bambini all’ospedale di Chiari. Rovato : 300签名,儿童的权利到医院查。 Le raccolgono i “Genitori disperati” 在收集“绝望的父母”

psicomotricita.jpg

300 firme rovatesi per chiedere di rispettare i diritti dei bambini, specie di quelli con sensibilità e specificità così particolari da necessitare cure e attenzioni costanti. 300签名rovatesi要求尊重儿童的权利,特别是那些有敏感性和特异性,因此特别需要不断的关怀和照顾。

Le hanno raccolte alcune mamme della capitale della Franciacorta, i cui figli sono affetti dalla sindrome di Down, oppure soffrono di disturbi relazionali o altre patologie.母亲已经聚集了一些资本的弗兰琪的儿童患有唐氏综合症,或患有关系或其他疾病。

La richiesta della petizione, che sarà inviata nei prossimi giorni al direttore Asl di Brescia, dott.的要求,请愿书,其中将发送在未来几天主任翔升布雷西亚,博士。 Carmelo Scarcella, è semplice: ripristinare il servizio di psicomotricità nel reparto di neuropsichiatria infantile dell’ospedale “Mellino Mellini” di Chiari.卡梅隆Scarcella , 简单: 恢复服务psychomotricity在婴幼儿神经科医院“ Mellino Mellini ”的加。

“Dal primo agosto 2007 l’ex psicomotricista - si legge nella lettera, firmata “Genitori Disperati” - è andato in pensione, ma nessuno lo ha sostituito. “自2007年8月的第一个前psychomotricity -信中说,签署”父母绝望“ -是退休了,但没有人取代。

Questa lunga assenza ha causato la sospensione della terapia per i nostri figli, e per quelli di altre famiglie.这一长期没有引起中止治疗我们的孩子,和其他家庭。

Liste d’attesa sempre piu’ lunghe sia per valutazioni mediche neuropsichiatriche,che per l’attuazione delle terapie, ha causato non pochi problemi ai piccoli, oltre che alla famiglie, che in alcune situazioni non hanno potuto privatamente continuare queste terapie”.候诊越来越多的'漫长的医疗评估既紧张,实施治疗,造成了许多小问题,以及家庭谁在某些情况下不能继续私下这些疗法。 “

Un problema evidente di costi per un servizio che dovrebbe essere pubblico, e che invece rischia di incidere pesantemente sull’economia delle famiglie tramite specialisti e corsi privati.一个明显的问题,费用的服务,应该是公开的,但有可能严重影响经济的家庭通过专门的课程和私人。

Il problema, purtroppo, non è tutto qui: “i nostri figli ottengono dei risultati se seguiti costantemente.这个问题,不幸的是,并非所有的说: “我们的孩子得到的结果,如果始终遵循。 Ora, invece, dopo sei mesi di stop, non si sa nemmeno che programma seguissero e che obiettivi avevano raggiunto, e quali erano quelli prefissati.但现在,六个月后停止,甚至不知道该程序将遵循和目标已经实现,有哪些规定。

Giriamo a Lei, dott.Scarcella, questa richiesta, perchè le nostre sollecitazioni all’ospedale di Chiari sono rimaste inascoltate”.反过来你dott.Scarcella这一要求,因为我们医院的负荷加仍前所未闻。 “


ALTRE PRESE DI POSIZIONE - A favore dei genitori rovatesi in quest’incresciosa vicenda si è schierata anche l’associazione di Rovato “Viaggiando sul leone alato”. 强迫带到其它位置-为了方便家长r ovatesi在q uest'incresciosa事还部署相结合的R ovato“行的翅膀狮子。 ”

Il sodalizio della Franciacorta, in una seconda lettera inviata all’Asl, scrive: “in passato abbiamo abbellito il reparto di neuropsichiatria con quadri e giochi per bambini.成员弗兰琪,在第二次致函翔升,写道: “过去,我们曾部门点缀的神经与图片和儿童游戏。

Vista la scarsa sensibilità dimostrata nell’occasione, ritiriamo la nostra disponibilità a pitturare i locali del reparto di Chiari.由于缺乏敏感性表明与此同时,撤回,我们愿意油漆地方部门加。 Devolveremo in altro modo la somma raccolta, sperando che in futuro possiate aiutare i bambini con maggior sensibilità e continuità”.下放另有收集的总和,并希望在今后你可以帮助孩子们以更大的敏感性和连续性。 “

Domenica 27 gennaio: si votano i membri del coordinamento cittadino del Pd Rovato 周日, 1月27日:你有表决权的成员的国家协调钯Rovato

Partito Democratico al voto domenica 27 gennaio a Rovato.民主党投票星期日1月27日至Rovato 。

Il 27 Gennaio 2007, dalle ore 10, gli elettori del 14 Ottobre e tutti coloro che entro le ore 18 del 24 gennaio avranno segnalato la propria disponibilità a partecipare al progetto del Partito Democratico ai competenti uffici provinciali saranno chiamati a votare su lista unica un elenco dei componenti del direttivo rovatese. 1月27日2007年,从上午10时,选民10月14日,以及所有那些在18小时以内的1月24日已表示愿意参与该项目的民主党向有关省级办事处将被要求进行表决一个单一的名单成分的管理rovatese 。

Dovrà essere garantita una parità di genere: ossia almeno la metà dei componenti il direttivo deve essere donna.必须确保两性平等:至少有一半的董事会成员必须是妇女。 Entreranno a far parte del direttivo i candidati più preferenziati.将成为董事会候选人更优先考虑。

Il portavoce del Circolo verrà nominato da questo direttivo nella prima riunione utile di Febbraio.发言人圈将被任命由董事会第一次会议2月。

Nella stessa data si voterà anche un’integrazione alla direzione provinciale.同一天,也是一个投票除了省级局。 Per il collegio 30 in cui è posto Rovato sono riservati 8 posti (sempre con il criterio della parità di genere).对于该学院有30位Rovato在8席是保留(总是与政策的性别平等) 。

Info: pdrovato@bresciaonline.it信息: pdrovato@bresciaonline.it

Sabato 26 gennaio: banchetto di Fn 星期六, 1月26日:宴会的蛋白

Sabato 26 Gennaio 2008, in Largo Carlo Cattaneo (di fronte alle scuole medie), dalle ore 14 alle ore 18, il partito di estrema destra “Forza Nuova - Rovato, Franciacorta” organizza un banchetto sul “problema dell’uso incontrollato e ormai sempre più dilagante di droga e sostanze stupefacenti”.星期六1月26日, 2008年,在拉尔戈卡罗Cattaneo (对面的学校) ,从14小时至18小时,极右政党“极限意大利Nuova -R ovato,弗兰琪”举办宴会的失控问题现在和永远更加猖獗使用毒品和毒品。 “

CRISI DI GOVERNO: PRODI BATTUTO 161 A 156. 危机的政府:普罗迪BATTUTO 161至156 。 ELEZIONI SUBITO O FRA QUALCHE MESE? 现在选举或部分月份?

da www.repubblica.itwww.repubblica.it


Il Senato nega la fiducia al governo con 161 no, 156 sì e un astenuto. 美国参议院拒绝政府的信任与161没有, 156是, 1人弃权。 I votanti sono stati 318. 投票率318 。 Prodi ha atteso l’esito del voto a Palazzo Chigi. 他预计投票结果在Palazzo奇吉萨。 Prima del dibattito, il premier aveva avuto un nuovo colloquio col capo della Stato Napolitano. 在辩论中,总理了交谈国家元首纳波利塔诺。 Rissa in Aula tra esponenti dell’Udeur: Cusumano dichiara il suo sì al governo, e Barbato gli si scaglia contro 斗殴在这里代表之间dell'Udeur :库苏马诺说是他的政府,以及规模Barbato对他

21:06 Casini: “Finito esecutivo inviso, ora non sbagliare” 21:06卡西尼: “成品执行不快,我们不犯错误”

“Le contraddizioni emerse nel centrosinistra e l’impegno coerente dell’opposizione in Parlamento hanno portato alla fine di un governo inviso alla maggior parte degli italiani. “的矛盾出现在中心的统一和在议会中的承诺导致的结尾政府不快的大多数意大利人。 Adesso è necessario non sbagliare per evitare di trasformare le speranze in nuove delusioni”.现在,你绝不能犯错误,以避免把希望寄托在新的失望。 “ Lo ha affermato il leader Udc Pier Ferdinando Casini commentando la caduta del governo al Senato.他说,华联发展集团领导人皮埃尔费尔迪南多卡西尼评论属于政府在参议院。
21:04 Dini: “Ora esecutivo per le riforme”迪尼21:04 : “现在执行的改革”

“Era purtroppo facile prevedere come il governo non disponesse, in modo eclatante, dei numeri necessari per superare lo scoglio della fiducia al Senato”. “这是令人痛心容易预测政府如何不具备,所以惊人的数字需要克服的障碍的信心在参议院。 ” Lo dichiarano i Liberaldemocratici Lamberto Dini e Giuseppe Scalera.我宣布自由迪尼和朱塞佩Scalera 。 “Si è assistito a un’inutile prova muscolare che doveva essere evitata”. “这是不必要的测试肌肉是要避免。 ”

21:03 Castelli: “Ora parola al popolo” 21:03卡斯泰利: “现在词人”

“Ora per le condizioni del Paese la soluzione più diretta è dare la parola al popolo con le elezioni”. “现在的条件,该国的最直接的解决办法是请人的选举。 ” Così il capogruppo della Lega al Senato, Roberto Castelli因此,领导者联盟在参议院中,罗伯托卡斯泰利
21:01 Mussi: “No a governo istituzionale” 21:01 Mussi : “没有政府机构”

“Non credo si possano immaginare Governi istituzionali di larghe coalizioni e di lunga durata. “我不认为你可以想像广泛的联盟政府的体制和耐用性。 Sono improbabili e non desiderabili”.不可能和不可取的。 “ Lo ha detto Fabio Mussi, subito dopo che il Senato ha sfiduciato il governo Prodi.法比奥Mussi说后不久,参议院已劝阻的普罗迪政府。 Adesso quali possono essere le soluzioni?现在可能是解决办法吗? “Valuteremo freddamente domani” ha risposto ai giornalisti. “我们将于明日冷冷地”回答了记者。
20:59 Prodi al Quirinale in serata 20:59普罗迪在吉瑞纳宫在晚上

Romano Prodi, andrà in serata al Quirinale per rimettere il mandato nelle mani del capo dello Stato普罗迪将进入吉瑞纳宫在晚上把任务交给国家元首
20:56 Berlusconi festeggia a Palazzo Chigi 20:56贝卢斯科尼在庆祝宫奇吉萨

Alla notizia della sfiducia votata poco fa dal Senato al governo Prodi, il presidente di Fi, Silvio Berlusconi, ha invitato deputati e senatori a Palazzo Grazioli per festeggiare la notizia.在记者的不信任通过刚才美国参议院政府普罗迪主席Fi技术,西尔维奥贝卢斯科尼,呼吁众议员和参议员在格拉齐奥利宫庆祝的消息。

20:53 Senatori An brindano con champagne 20:53参议员的烤香槟

I senatori di An Domenico Gramazio e Nino Strano aprono due bottiglie di champagne per festeggiare.参议员的多Gramazio和厄尔尼诺Strano打开两瓶香槟庆祝。 Gramazio lancia il tappo della bottiglia sui banchi del governo. Gramazio发射的瓶盖政府长凳。 Tutti i senatori del centrodestra battono le mani gridando.所有参议员中心飞行的手喊道。

20:52 Diliberto: “Prodi cade per mano dei centristi” 20:52 Diliberto : “属于普罗迪在手中的中间派”

“Siamo stati purtroppo buoni profeti. “我们是不幸的是良好的先知。 Il governo cade da destra per mano delle defezioni di Mastella e Dini, dietro pressione dei poteri forti.政府的权利属于一方面马斯泰拉倒戈的迪尼和压力下,权力。 Ma non può sottacersi che una delle cause delle cadute del governo è stata la scelta del Pd, che aveva dichiarato conclusa fin d’ora l’esperienza della nostra alleanza”.但是没有提到的原因之一,秋天的政府是钯的选择,这已宣布从现在起,体验我们的联盟。 “ Lo afferma Oliviero Diliberto.在维洛Diliberto说。 “Ringraziamo Prodi e ci dichiariamo indisponibili a qualunque soluzione che snaturi la nostra coalizione, nessun governo istituzionale, tecnico, di larghe intese o di altra natura ma elezioni anticipate immediate”. “我们感谢普罗迪宣布,我们无法向任何解决方案,歪曲我们的联盟,任何政府体制,技术,大型卡特尔或以其他方式,但立即提前举行选举。 ”
20:49 Fini: “Grande gioia, ora subito elezioni” 20:49菲尼: “非常高兴,现在只选举”

“Una grande gioia. “伟大的喜悦。 Ora si va dritti a votare”.现在,你直接去投票。 “ Così Gianfranco Fini, che ha seguito il voto al Senato dal maxischermo montato da An a Largo Goldoni a Roma e, mentre volano coriandoli, sventolano le bandiere bianco-azzurre di An e si alzano cori, Fini osserva: “Ho sentito le dichiarazioni di voto di tutta la sinistra, e sparavano a zero soprattutto su Veltroni e sul Pd”因此,菲尼,谁遵循了投票在参议院通过大屏幕的安装在拉尔戈哥尔在罗马,虽然飞行糖果, sventolano白蓝旗一种上升合唱团,菲尼说: “我听到了解释投票在左边和射击零尤其是对韦尔特罗尼和钯“
20:48 Governo battuto con 161 no e 151 sì 20:48殴打政府与161和151没有肯定

Il Senato ha negato la fiducia al governo Prodi con 156 sì, 161 no e un astenuto.美国参议院拒绝相信普罗迪政府以156赞成, 161 ,没有人投了弃权票。 Tre senatori (Pallaro, Pininfarina e Andreotti) non hanno partecipato alla votazione.三位参议员( Pallarito ,宾尼法利纳和Andreotti )没有参加投票。
20:37 Fisichella vota no a fiducia 20:37费斯切拉以不信任投票

Domenico Fisichella ha votato no alla fiducia nella seconda chiama多费斯切拉投不信任第二次
20:36 Governo battuto, Senato nega fiducia 20:36造成政府,否认美国参议院信任

Il Senato ha negato la fiducia al governo Prodi美国参议院拒绝信任政府,普罗迪
20:34 Cinque sì da senatori a vita 20:34五,使参议员的生命

Cinque i sì al governo dai senatori a vita.五是政府的终身参议员。 Hanno votato a favore della fiducia Ciampi, Colombo, Cossiga, Levi Montalcini e Scalfaro.他们投的信任皮,科伦坡,科西加,列维蒙塔尔奇尼和斯卡尔法罗。 Non ha risposto alla prima “chiama” Giulio Andreotti没有回应的第一个“呼吁”安德雷奥蒂
Aggiornamento ore 18:45 更新于18:45
Il senatore a vita Cossiga dichiara di votare a favore , ma “con molte incertezze”.这位参议员为生活科西加国家投赞成票,但“许多不确定因素” 。

Aggiornamento ore 18:15 更新于18:15
Il senatore Franco Turigliatto annuncia il proprio no “per coerenza con la posizione di opposizione a sinistra assunta da Sinistra critica dopo il protocollo sul welfare, la legge finanziaria, Vicenza e le missioni militari”.佛朗哥Turigliatto参议员宣布其无“一贯的立场,反对在左边所采取的批评后,左议定书福利,预算法,维琴察和军事任务。 ”
Anche i diniani , come Turigliatto ma dal centro, hanno deciso di non dare il proprio appoggio al Governo . 即使diniani ,但作为Turigliatto 中心,已决定不给予其支持该国政府。

Aggiornamento ore 16:40 更新于16:40
Il senatore Cusumano (Udeur) annuncia il suo sì per la fiducia al Governo. 参议员库苏马诺(欧洲民主联盟民众)宣布他是来对政府的信心。 Il collega di partito e anch’egli senatore Barbato , mentre stava fuori dall’aula, ha sentito la dichiarazione di Cusumano ed è rientrato di corsa scagliandosi contro il “dissidente” Udeur .党的同事,也有参议员Barbato ,而外面,他听到的声明库苏马诺回到突然对“持不同政见者”欧洲民主联盟民众。 Gli ha urlato frasi del tipo “Pezzo di m****” ed ha anche sputato nella direzione dello stesso.他大声词组,如“一块****"米,甚至吐口水的方向是一致的。
Il povero Cusumano, dopo aver ricevuto anche innumerevoli altri insulti del tipo “cesso”, “pagliaccio”, “venduto” ed anche alcuni legati ad una sua presunta attività lavorativa a sfondo sessuale, si è sentito male ed è stato portato fuori dall’aula in barella.这个可怜的库苏马诺,甚至在接受无数其他的侮辱,如“成功” , “小丑” , “卖”以及一些有关他涉嫌性的工作,感到不适,并导致远离担架。
Solidarietà gli è stata espressa dal senatore Zanda (Pd) che ha chiesto a Marini di prendere provvedimenti contro Barbato.团结是由参议员表示札达(钯) ,其中已要求马里妮采取行动打击Barbato 。 Anche la senatrice di Rifondazione Rina Gagliardi esprime solidarietà a Cusumano e chiede a Marini di intervenire anche contro il senatore di An Nino Strano, colpevole secondo la Gagliardi di averlo apostrofato “checca squallida”.该参议员Rifondazione莉奈加利亚尔迪表示声援,并要求库苏马诺马里妮采取行动打击参议员Strano的现象,根据加利亚尔迪犯有撇号“ boamusic肮脏” 。
La vicenda è stata descritta così dal senatore De Gregorio, eletto nell’Idv e poi passato nella Cdl: “Barbato è arrivato e gli ha sputato in faccia.这起事件是这样描述由参议员格雷戈里德当选nell'Idv ,然后过去Cdl : “ Barbato抵达,他吐出的脸。 A quel punto Cusumano si è sentito male, piangeva e poi è svenuto”.在这一点库苏马诺感到不适,嚷道,然后是无意识的。 “ Per Schifani (Fi) comunque non c’è stata nessuna sorpresa.对于Schifani ( Fi的) ,但是,没有任何意外。 “La scelta di Cusumano non cambia nulla. “选择库苏马诺没有任何改变。 Era scontato che votasse per il governo.有人认为,投票支持政府。 I numeri ci sono tutti, per l’opposizione.”这些数字都是反对派。 “

ORE 15:00 15:00时
Nel momento in cui Prodi dovrebbe iniziare il suo discorso al Senato, in cui chiederà la fiducia per il suo Governo, le previsioni sono, secondo il Corriere della Sera, queste:当普罗迪应首先讲话参议院,这将需要信心,他的政府的预测是,根据晚邮报,这些:
MAGGIORANZA: 158 SENATORI多数: 158翼
- 1 (Turigliatto) -1 ( T urigliatto)
- 2 (Udeur) -2 (欧洲民主联盟民众)
- 1 (Fisichella) -1 (费斯切拉)
- 2 (Dini, Scalera) -2 (迪尼S calera)
- 1 (Pallaro) -1 ( P allarito)
6 (Senatori a vita) 6 (终身参议员)
157 TOTALE (con voto favorevole di Cusumano) 总计157 (投票支持库苏马诺)

OPPOSIZIONE: 156 SENATORI反对: 156翼
2 (Udeur) 2 (欧洲民主联盟民众)
1 (Turigliatto) 1 ( Turigliatto )
159 TOTALE (voti dichiarati)
Bisognerà aspettare le dichiarazioni di voto per vedere se verranno confermati questi dati che, lo ripetiamo, sono ancora ipotetici .

Sono ore cruciali per il governo Prodi, cosa succederà questo pomeriggio?

da corriere.it

Prodi: «Vado in Senato per la fiducia»
Decisione comunicata a Napolitano. Incognita Cusumano (Udeur): «Sto riflettendo». Mastella ha un malore

da repubblica.it


Prodi, a Palazzo Madama l’ultima sfida

Il premier al Quirinale: “Chiederò la fiducia”

da Libero-news.it


MA SEI ANCORA QUI?
(riferito a Prodi)

Giovedi 24 gennaio: “Il disarmo”, conferenza alle ore 20:30 presso il liceo Gigli

giovedì 24 gennaio ore 20:30 presso l’istituto “Lorenzo Gigli” incontro sul tema IL DISARMO.

Relatore: Sauro Di Giovanbattista, portavoce della campagna “Un futuro senza atomiche - via le atomiche da Ghedi”.

Ingresso libero.

Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) oppure inseritevi nel nostro gruppo su Facebook , insomma fate voi!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate!

Sondaggio


Come potremmo migliorare Rovato.org?
  • Add an Answer
View Results

Dall'Italia e dal mondo