Partito Democratico di Rovato: “le nostre otto priorità per il prossimo Piano di Governo del Territorio” 民主党的Rovato : “我们8个优先项目计划在未来的领土政府”

pdrovato1.jpg

Riceviamo e pubblichiamo dal PD Rovato il seguente documento sul PGT. 我们收到并公布放电Rovato下列文件上了PGT 。

Restiamo a disposizone di altre realtà sociali e partitiche sul tema, uno dei più importanti passaggi che attende la comunità di Rovato nei prossimi mesi [ROVATO.ORG]我们仍然是一个现实,提供其他社会和党在这个问题上,最重要的一个步骤,社会期望Rovato在未来几个月内[ ROVATO.ORG ]

“Rovato 07/03/2008 “ Rovato 2008年7月3号

La programmazione del territorio 该节目的领土

Il territorio è il bene più prezioso che una comunità possiede, non tanto in termini economici quanto per la qualità della vita.领土是最重要的,一个社会没有这么多在经济方面为市民的生活质素。 Una sua corretta gestione parte da una seria programmazione delle scelte urbanistiche.适当的管理从一个严重的城市规划的选择。

La Legge Regionale 12/05 stabilisce che queste scelte debbano essere fatte dai comuni attraverso uno strumento urbanistico che debba uniformarsi al Piano Territoriale di Coordinamento Provinciale: il Piano di Governo del Territorio (PGT) .该区域12月5日法规定,这些选择必须由市政府通过城市环境,是符合省国土规划协调:政府领土(了PGT ) 。 Esso costituisce il superamento del vecchio Piano Regolatore Generale.它是通过前总督方略。

Il nostro comune, dopo il decennio 1993-2002 di completo immobilismo, sta assistendo in questi anni alla repentina edificazione delle volumetrie che sono state concesse nel PRG del 2002 con previsioni di crescita del paese che questo strumento stabiliva fino ad oltre 19.000 abitanti.我们共同在1993-2002年十年来完成不动,看到在最近几年,以建立突发卷已获准模块在2002年增长预测的国家,该工具建立了超过19,000名居民。

Una crescita consistente che il PRG vigente non ha comunque regolamentato in maniera razionale.大幅度增长,目前的模块还没有规范合理的。

Con il PGT è concessa al nostro comune una grande opportunità: quella di realizzare una pianificazione urbanistica seria per Rovato.随着了PGT给予我们的城市一个很好的机会,建立一个城市规划的严肃的Rovato 。

Come Partito Democratico pensiamo a una serie di priorità sia di metodo che di merito. 民主党认为,我们的一些优先项目的方法和内容。

Relativamente al metodo pensiamo sia fondamentale attuare un meccanismo il più possibile partecipativo.至于方法,我们认为必须执行参与尽可能。 Il PGT deve nascere dalla condivisione delle scelte con i cittadini.在了PGT必须来自分享与公众的选择。

Riteniamo indispensabile che attraverso assemblee dedicate l’amministrazione comunale incontri i cittadini delle frazioni e del centro, le associazioni e gli operatori economici ecc non solo per sentirne le esigenze ma anche per illustrarne le linee guida che si intendono seguire.我们认为,至关重要的是,通过会议,专门进行行政会议的公民组分的中心,协会和经济经营者等不仅要听取的要求 ,而且解释的指导方针应遵循的。

Inoltre sosteniamo l’importanza di gestire attraverso opportuni momenti istituzionali il recepimento delle osservazioni che verranno formulate dai cittadini.还支持的重要性,通过适当的管理体制转换时刻的意见,将所作的公民。

Nel merito, senza la pretesa di essere esaustivi, pensiamo a una serie di punti cardine:从本质上讲,没有自称是详尽的,我们认为的一些要点:

1) Favorire gli interventi di riqualificazione urbanistica e paesistica dell’esistente rispetto all’occupazione di nuovo suolo sia in riferimento a aree residenziali che artigianali/commerciali. 1 )为了鼓励市区重建的干预和尊重现有景观的新被提及的住宅地区,筏/贸易。

2) Promuovere opportunità abitative per le fasce deboli (anziani, famiglie con redditi bassi ecc..) 2 )为了促进住房机会,为弱势(老年人,低收入家庭等.. )

3) Promuovere una sostenibilità ambientale negli interventi attraverso un’incentivazione di modalità costruttive volte al risparmio energetico. 3 )为了促进环境的可持续性采取行动,通过un'incentivazione倍建设性的方式,以节约能源。

4) Incentivare l’uso delle energie rinnovabili (fotovoltaico e solare termico) sia in immobili già edificati che di nuova costruzione. 4 )鼓励利用可再生能源(光伏发电和太阳能热)已经建成的建筑物和新的建筑。

5) Prevedere una viabilità comunale razionale. 5 )提供合理的市政道路。 In questo senso va pensata una rete di piste ciclabili e strade vicinali che, tenendo conto dell’esistente anche in comuni limitrofi, consenta ai cittadini spostamenti a piedi oa mezzo di cicli in assoluta sicurezza.在这个意义上被认为是一个网络的自行车道和公路vicinale认为,考虑到现有的周边城市,允许公民前往步行或周期的绝对安全。

6) Dotare il PGT di un efficace Piano dei Servizi che stabilisca una razionale distribuzione degli stessi in termini di qualità e accessibilità. 6 )给了PGT一个有效的计划的服务,建立合理的分配相同的质量和无障碍环境。 Il Piano dovrà essere dotato di criteri normativi efficaci sull’uso di strumenti introdotti dalla LR 12/05 come i programmi integrati di intervento ecc.该计划必须配备有效的监管标准,对使用的工具介绍了藻毒素LR 12月5日的综合计划的援助,等等。

7) Prestare un’attenzione particolare all’ambiente attraverso la realizzazione di una VAS (Valutazione Ambientale Strategica) seria. 7 )要特别注意环境通过建立海(战略性环境评价)伤势严重。 Prevedere interventi mirati di rivalutazione e difesa dell’immenso patrimonio agricolo di Rovato, di scenari naturalistici importanti come il Montorfano ecc.提供有针对性的资产重估和国防dell'immenso农业Rovato ,自然情况下,如Montorfano如此。

8] Escludere sul territorio di Rovato qualunque ulteriore discarica ed attività estrattiva. 8 ]扣除的领土Rovato任何进一步的垃圾填埋场和采矿业。

In questo gravoso compito ci si potrà avvalere di quella serie di indicatori che sono stati individuati nel progetto “Franciacorta Sostenibile” promosso nel corso degli ultimi mesi dalla Fondazione Cogeme, progetto che ha già indicato alcune linee guida per il preservamento delle peculiarità della nostra terra ea cui il comune di Rovato ha partecipato in prima persona.在这繁重的任务,您可以利用一套指标,确定了该项目的“可持续弗兰琪”推动在最近几个月的Cogeme基金会,一个项目,已经表明一些准则的特殊性维护我们国家和镇Rovato参加的第一人。

Partito Democratico Rovat o” 民主党Rovat

12 Commenti to “Partito Democratico di Rovato: “le nostre otto priorità per il prossimo Piano di Governo del Territorio”” 12评论为“民主党的Rovato : ”我们8个优先项目计划在未来的领土政府“ ”

  1. roberta ambientalista : 罗伯塔环保:

    ma se rovato è pieno di pianti integrati come diceva scalvi, adesso parlate di salvaguardia del terreno?e l’antenna?但如果Rovato充满了泪水说,作为综合现口语scalvi维护土地? el'antenna ?

    basta case a rovato ci vuole una FASCIA DI PROTEZIONE verde attorno al paese per evitare di finire attaccati a cazzago e ospitaletto!!!就在情况下,我们需要一个Rovato绿色保护范围在全国各地,以避免完成攻击Cazzago和利奥波德!

    SIAMO UN PAESE NON LA PERIFERIA DELL IMPERO我们国家是不是帝国的装置

  2. cittadino : 公民:

    Scalvi è meglio che se ne stia buonino buonino, viste le ca***te che ha fatto per Rovato. Scalve优于如果他们buonino buonino ,由于钙特*** ,他所做的Rovato 。
    Apprezzo invece il tentativo del PD di fare proposte serie e concrete.我赞赏的努力而不是做局部放电严重和具体的建议。 Si può sempre migliorare ma almeno loro si danno da fare.您可以随时改进,但至少他们的损害。 Altri invece si affidano a comunicati stampa e basta.其他依赖于新闻稿和公正的。

  3. Giovanni : 约翰:

    Salve a tutti,大家好,
    la discussione politica non sarà certamente censurata, ma cerchiamo di mantenre toni adeguati.政治辩论的肯定不会被截,但我们尝试mantenre适当的基调。

    Giovanni - staff di Rovato.org乔瓦尼-团队R ovato.org

  4. Guerriero Sannita : 战士桑尼塔:

    Spero che Rovato.org, prima del 13-14 Aprile, presenti il programma elettorale di TUTTE le forze in gioco e non solo quello del PD.我希望Rovato.org前四月13日至十四日,在选举中的所有力量在起作用,而不仅是局部放电。 Altrimenti verrebbe da pensare che Rovato.org sia l’organo di informazione locale del PD…否则将认为Rovato.org地方机构的信息...抗磨

  5. Giovanni : 约翰:

    La premessa mi sembrava chiara, comunque ripetiamo:的前提似乎很清楚,但是,再说一遍:

    ———– ----

    Riceviamo e pubblichiamo dal PD Rovato il seguente documento sul PGT.我们收到并公布放电Rovato下列文件上了PGT 。

    Restiamo a disposizone di altre realtà sociali e partitiche sul tema, uno dei più importanti passaggi che attende la comunità di Rovato nei prossimi mesi [ROVATO.ORG]我们仍然是一个现实,提供其他社会和党在这个问题上,最重要的一个步骤,社会期望Rovato在未来几个月内[ ROVATO.ORG ]

    ———– ----

    L’indirizzo email è in alto ben visibile, punto.电子邮件地址清晰可见的高点。

  6. xyz : 坐标系:

    Guerriero Sannita ha capito tutto della vita.战士桑尼塔理解所有的生活。 Leggo chiaramente qua sopra le priorità del PD di ROVATO (non del PD nazionale!) per l’impostazione del PGT.在这里我看到上面清楚的优先次序,帕金森病ROVATO (而不是国家放电! )就设置了PGT 。 Quale programma elettorale?什么选举? Deve aver preso un colpo di sole come il nano bellicapelli.它必须已经采取了开枪的阳光作为纳米bellicapelli 。

  7. tonno : 金枪鱼:

    Io credo che tranne il punto 8 che è un no concreto, tutti gli altri punti siano solo di propaganda.我认为,除第8节是没有具体的,所有其他点只是宣传。 Sfido chiunque a non appoggiare i primi 7 punti elencati… ma su come attuarli niente di niente.本人藐视任何不支持的第一个7分列...但如何落实这些一无所有。
    Ero capace anch’io di stilare questi punti cardine.我还能够利用这些关键点。 Siccome il PD è parte della maggioranza comunale ci dicano concretamente come attuare questi punti.由于帕金森病是大多数社会告诉我们如何具体落实这些点。 Il ricorso ai continui piani integrati fin qui approvati vanno contro almeno a 5 punti di questo elenco.使用连续综合计划批准迄今对至少5点在此名单中。

  8. cittadino : 公民:

    A me pare invece che il punto 6 dica chiaramente come la vede il PD sull’uso di alcuni strumenti urbanistici.我认为,第6点说清楚地看到作为帕金森病使用的一些规划工具。 E poi la favola dei piani integrati usati dissennatamente è un’invenzione bella e buona dell’amico Scalvi.然后的故事,综合计划用dissennatamente发明是美丽和好朋友的Scalve 。 Se un Piano integrato non modifica i volumi assegnati su un’area dal piano regolatore il pii permette a un comune di concordare con il privato le modalità di realizzazione di alcune opere pubbliche di cui la collettività ha bisogno.如果一个综合性的计划不会改变分配的数量超过计划的虔诚让市政当局同意私人安排的执行一些公共工程而社会的需要。 Chiedere a Formigoni e ai consiglieri regionali che hanno approvato questa legge regionale nel 2005 invece di stracciarsi le vesti senza conoscere nulla della legge.卖出Formigoni和区域顾问谁已经批准了这一区域的法律在2005年,而不是撕裂的衣服不知道什么法律。

  9. sveglia : 警报:

    concordo con tonno, lci non è daccordo?我同意不卜内门金枪鱼是好吗?
    il problema è..come?问题是..如何?
    e poi cottinelli è daccordo o (piu o meno come sempre) decide lui??然后cottinelli是好的或(或多或少一如既往)决定吗?

  10. Angelo Bergomi : 安杰洛贝尔戈米:

    Intervengo per chiarezza.我说清楚。 Questa è la posizione del Partito Democratico che è abituato a fare proposte piuttosto che criticare e basta.这是立场的民主党,用于提出建议,而不是仅仅批评。
    Dopo un confronto in sede di direttivo abbiamo ritenuto opportuno formalizzare una serie di proposte che andranno al vaglio della maggioranza.在对抗中的董事们认为适当的,正式的一系列建议进行审查的占多数。 Sul “come” mi pare che se si fosse letto meglio il documento si sarebbe visto che è stato chiarito non solo il merito ma anche il metodo che proponiamo di utilizzare.关于“如何”我认为,如果您有更好的阅读了该文件就会看到,这是明确不仅优点,而且该方法,我们建议使用。
    Restiamo a disposizione per confronti e chiarimenti ai soliti contatti:我们仍然可以进行比较和澄清通常的联系方式:
    pdrovato@bresciaonline.it pdrovato@bresciaonline.it

  11. FOIA : FOIA :

    il PGT a Rovato? Rovato到了PGT ? si può fare.可以做到的。 peccato che il pd a livello nazionale la pensi in un altro modo…钯耻辱,国家想以另一种方式...

    1) Favorire gli interventi di riqualificazione urbanistica e paesistica dell’esistente rispetto all’occupazione di nuovo suolo sia in riferimento a aree residenziali che artigianali/commerciali. 1 )为了鼓励市区重建的干预和尊重现有景观的新被提及的住宅地区,筏/贸易。

    DA PROGRAMMA ELETTORALE PD nazionale: Tra le misure che proporremo per aumentare l’offerta di case in affitto, un grande progetto di social housing realizzato da fondi immobiliari di tipo etico a controllo pubblico, con ruolo centrale della Cassa Depositi e Prestiti, che può mobilitare risorse per 50 miliardi di euro, senza intervento di spesa pubblica, per la costruzione e gestione di 700 mila unità abitative da mettere sul mercato a canoni compresi fra i 300 ei 500 euro.程序选举国家放电:采取的措施提出以增加供应的房屋租金,一个重大项目的社会福利住房建造的房地产基金的道德公众的监督,并发挥中心作用的现金存款和贷款,这可以调动资源为50亿欧元,进行干预的政府开支的建设和管理的70.00万辆将投放到市场上的费用300至500 。

    2) Promuovere opportunità abitative per le fasce deboli (anziani, famiglie con redditi bassi ecc..) 2 )为了促进住房机会,为弱势(老年人,低收入家庭等.. )

    con la speranza che prima di costruire i 700.000 nuovi appartamenti promessi da veltroni (che a me ricordano il milione di posti di lavoro di berlusconi) si pensi a politiche che mirino a diminuire gli sfitti, ad accordi territoriali che permettano canoni di affitto concordati (con sconti ici e irpef per residenti e canoni meno onerosi per i conduttori).希望在建设新公寓70万所承诺的韦尔特罗尼(这使我想起万人的就业机会贝卢斯科尼)认为,政策,旨在减少填补与领土安排,使租金同意(与退税收入和费用在这里的居民和减少繁琐的导线) 。

  12. Angelo Bergomi : 安杰洛贝尔戈米:

    Come PD Rovato riteniamo di avere l’autorevolezza di fare concrete proposte per il nostro Paese al di là di un programma nazionale che ha una visione più complessiva dei problemi e che riguarda un livello che di sicuro non è quello comunale.作为帕金森病Rovato我们相信,我们有权力提出具体建议,为我们的国家以外的国家计划,有一个更全面的眼光的问题和关切,水平,当然不是社区。 Ricordo che quanto scritto nel nostro documento sulla programmazione del territorio è una proposta da sottoporre comunque alla maggioranza di Rovato civica di cui facciamo parte e in cui siamo abituati a confrontarci.我记得,什么是我们的书面文件中关于空间规划是一项提案,提交,但多数公民Rovato我们所属和我们正在使用的脸。

Lascia un commento发表评论


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie! 请插入地址,您的家庭只有在特殊的,谢谢!



Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) oppure inseritevi nel nostro gruppo su Facebook , insomma fate voi!访问升级到我们的供应(装修)或 inseritevi在我们组的脸谱,那么你这样做!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate!观察的空间还专门协会空间专门协会,组织者的政党和社团将找到一个自由空间,他们的网站,您所有您需要的信息!

Sondaggio民意调查


Come potremmo migliorare Rovato.org? 我们如何能改善Rovato.org ?
  • Add an Answer 新增答
View Results 查看结果

Dall'Italia e dal mondo由意大利和世界