Tifoso del parma morto in un’autogrill dopo essere stato investito da un pulman. 凡在帕尔马后死亡un'autogrill被击中一辆公共汽车。 Ecco le prime ricostruzioni. 这是第一次重建。

Il mondo del calcio e soprattutto quello degli ultras e dei tifosi è stato scosso nuovamente da un’altra tragica morte ieri pomeriggio, quella di Matteo Bagnaresi .世界上的足球,尤其是在ultras和球迷感到震惊又再次不幸逝世昨天下午,即马修Bagnaresi 。 Anche questa, come quella di Gabriele Sandri, in un’autogrill (Crocetta nord, sulla A21); anche questa alla dodicesima giornata di campionato.这一样,加布里埃山德里,在un'autogrill ( Crocetta北部的解答21 ) ,这12天的总冠军。
A quanto si sa fin’ora il decesso è da addebitare all’ investimento del tifoso parmense ad opera di un pullman di tifosi juventini .我们知道,到目前为止,死亡是被起诉所有的投资帕尔马球迷的支持者尤文图斯队的球迷。 Le indagini sono però in corso; non è quindi escluso che nelle prossime ore emergano nuovi elementi ed anche che vengano smentite alcune ipotesi già formulate.调查正在进行之中,但它不会因此有可能在未来几个小时揭示新的证据,也否认它提出了一些假设。

Riportiamo, come informazione riassuntiva, quanto ha scritto il Corriere della Sera al riguardo: 在这里,为总结资料,撰写晚邮报在这方面:

“Un tifoso del Parma, Matteo Bagnaresi di 27 anni, è stato travolto e ucciso nell’area di servizio Crocetta Nord, al chilometro 48 dell’A21 Piacenza-Torino, da un pullman di tifosi della Juventus. “一个球迷帕尔马,利玛窦Bagnaresi的27年,是不堪重负和杀害的服务Crocetta北48公里处的dell'A21皮亚琴察,都灵,教练的尤文图斯球迷。 Prima dell’incidente, nell’area di servizio ci sarebbero state schermaglie tra le due tifoserie.在意外发生前,在服务有冲突双方的支持者。 Bagnaresi, che viveva a Parma, è morto sul colpo. L’autista è stato interrogato ed è indagato per omicidio colposo , ma il magistrato non ha disposto nei suoi confronti l’arresto. Bagnaresi ,谁住在帕尔马,死于军事政变。 司机质疑和调查误杀,而不是裁判官已命令他停下。 Ha ribadito agli investigatori di non essersi accorto di nulla e di essersi fermato in autostrada, a poca distanza dall’area di servizio dove è avvenuto l’incidente, perché alcuni dei tifosi sul bus gli hanno segnalato che era successo qualcosa.他重申,调查人员没有发现任何东西,他们停在高速公路,不远处的服务而发生事故,因为有些球迷在公共汽车上报告说,一些已经发生。 Bagnaresi è stato colpito vicino alle colonnine di rifornimento di carburanti. Bagnaresi被击中附近的列的燃料供应。

LA VITTIMA - Laureato, lavorava per una cooperativa e viveva nella città emiliana con i genitori. Faceva parte del direttivo dei ‘Boys’, il gruppo ultrà che domina la Curva Nord allo stadio Tardini , e aveva da poco riottenuto il diritto di andare allo stadio: per gli incidenti del 6 gennaio 2005 tra ultrà parmigiani e bianconeri durante Parma-Juventus era stato raggiunto da un Daspo, il divieto a partecipare a manifestazioni sportive, della durata di 3 anni.受害者-毕业,工作了合作和居住在城镇的艾米利亚与他们的父母。这是董事会的'男孩' ,该集团占主导地位的超北看台上塔尔迪尼体育场,和最近才恢复的权利去体育场对于事件的2005年1月6超帕玛之间的白色在帕尔马,尤文图斯已经取得了Daspo ,禁止参加体育活动,持久的3年。 Militante della sinistra antagonista, era attivo nell’ambito dei centri sociali di Parma che fanno riferimento al Mariano Lupo.激进的左派对手,是活跃在社会中心的帕尔马提到马里亚诺路波。

SOLO SFOTTÒ MA NON SCONTRI - Nell’area di servizio Crocetta Nord ci sarebbero stati degli “sfottò”, non veri e propri scontri, tra tifosi della Juve e del Parma. La ricostruzione della polizia stradale di Alessandria Ovest ha chiarito che nell’area di servizio si erano incontrati quattro pullman di tifosi del Parma e uno di tifosi juventini. SFOTTÒ但不仅限于SCONTRI -在服务C rocetta北有的“ s fottò”没有真正的支持者之间发生冲突的尤文图斯和帕尔马。重建警察道西亚历山大解释说,在服务已举行了四次教练的帕尔马球迷和支持者的尤文图斯球迷。 I ragazzi sono scesi dai mezzi e si sono scambiati frasi ingiuriose e sfottò, ma nessuno è venuto alle mani - precisa la stradale - e non è stato tirato fuori o rinvenuto alcun tipo di arma. 男孩下降了媒体和交换进攻和sfottò判刑,但没有来的手 -指定的道路-并没有退出或发现任何类型的武器。 L’autista del pullman dei tifosi juventini, proprio per evitare che dalle parole si passasse a tafferugli e scontri fisici, avrebbe quindi deciso di ripartire e, nel fare manovra, non si sarebbe accorto del tifoso del Parma, finito sotto le ruote.司机的巴士的支持者尤文图斯的球迷,正是为了避免这是通过从言论到实际斗殴和暴动,然后将决定鸿沟,并在演习,也不会注意到风扇的帕尔马,结束了车轮下。

UN AMICO DELLA VITTIMA - Un tifoso del Parma ha confermato la versione riferita dall’autista del pullman alla polizia stradale.一位朋友受害者 -的迷帕尔马证实的版本报告举行了教练的交通民警。 «Matteo era vicino alle ruote del bus - ha raccontato - e in retromarcia il mezzo lo ha travolto, poi è ripartito . '马修接近车轮的巴士-告诉-在扭转的手段受害者,那么它就是分发。 L’autista non lo ha visto e non si è accorto di quello che era successo.司机还没有见过,也没有注意到发生了什么事情。 Qualcuno di noi si è invece accorto subito dell’investimento e ha urlato all’autista di fermarsi, ma lui, forse impaurito e pensando che fossero minacce, ha proseguito».我们中的一些人注意到这是不是立即呼喊和司机停车,但他也许害怕和思考他们的威胁,他说。 “ Secondo alcune testimonianze di tifosi parmigiani, appena il pullman juventino era giunto nell’area di servizio Crocetta Nord c’era stato qualche sfottò da parte dei tifosi “rivali”, e per questo l’autista avrebbe deciso di riprendere la marcia, con l’intenzione forse di fermarsi poi in un successivo grill.据一些证词的球迷帕玛,公正的教练来到尤文图斯球迷在服务Crocetta北有一些sfottò支持者的“对手” ,为什么司机已决定恢复游行,与L '也许打算停止然后在随后的烧烤。

ANNULLATA LA PARTITA - La partita di serie A Juventus-Parma che si sarebbe dovuta giocare domenica alle 15 all’Olimpico è stata annullata in segno di lutto .孔洞拍卖-游戏的A系列,尤文图斯的帕尔马本来应该发挥在1 5日a ll'Olimpico被取消的迹象哀悼。 Lo stadio di Torino si è svuotato, in silenzio, appena il pubblico ha avuto dallo speaker la notizia del rinvio.该体育场是在都灵掏空,在沉默,只是公众的发言者的消息推迟。 Sono rimasti soltanto, sul terreno di gioco, i ragazzini delle scuole calcio che avrebbero dovuto assistere a una premiazione di Alessandro Del Piero.我只停留在地面上比赛,男女足球学校是出席一个颁奖仪式皮耶罗。 La notizia del rinvio di Juventus-Parma è stata confermata dal club bianconero.这一消息推迟尤文图斯帕尔马证实俱乐部白色。 «Juventus e Parma, con il benestare delle autorità competenti hanno deciso di comune accordo di rinviare la partita in segno di lutto» ha spiegato un portavoce. “尤文图斯和帕尔马,并征得主管部门已同意推迟比赛,以示哀悼”一位发言人说。 «Pur trattandosi di una tragica fatalità - affermano Juventus e Parma - le società hanno ritenuto che non ci fossero le condizioni per mandare in campo le squadre». “虽然这是一个悲惨的命运-说,尤文图斯和帕尔马-该公司认为,没有任何条件,派出工作队。 Sui campi di calcio di Serie A è stato osservato prima delle partite un minuto di raccoglimento in memoria di Bagnaresi.在足球领域的意甲观察比赛前一分钟的冥想,以纪念Bagnaresi 。 La decisione è stata presa dalla Federcalcio d’intesa con la Lega professionisti.”这项决定是由联邦的理解与阿拉伯联盟的专业人员。 “

Lascia un commento发表评论


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie! 请插入地址,您的家庭只有在特殊的,谢谢!



Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) oppure inseritevi nel nostro gruppo su Facebook , insomma fate voi!访问升级到我们的供应(装修)或 inseritevi在我们组的脸谱,那么你这样做!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate!观察的空间还专门协会空间专门协会,组织者的政党和社团将找到一个自由空间,他们的网站,您所有您需要的信息!

Sondaggio民意调查


Come potremmo migliorare Rovato.org? 我们如何能改善Rovato.org ?
  • Add an Answer 新增答
View Results 查看结果

Dall'Italia e dal mondo由意大利和世界