Cogeme: nuova analisi sulla popolazione residente in Franciacorta cogeme :新的分析,对人口居住在franciacorta

un-momento-della-conferenza-stampa.JPG

Riceviamo e pubblichiamo: 我们收到并发布:

“Si conferma il trend espansivo di tutta la popolazione della rete territoriale Cogeme. “这证实了扩大的趋势,整个人口的该网络的领土cogeme 。 Questo il risultato della quarta ricerca socio-demografica commissionata dalla Fondazione Cogeme Onlus, una realtà nata a supporto del territorio del fiume Oglio , un’ampia zona delle province di Brescia e Bergamo.这是由于第四社会人口研究委托由基金会cogeme onlus ,现实出生在支持的领土河oglio ,大面积的省份,布雷西亚和贝加莫。

La ricerca, pubblicata in un volume dalla Fondazione presentato oggi in Conferenza Stampa in Cogeme, ha ricostruito un profilo sociodemografico aggiornato della rete Cogeme (69 Comuni bresciani e bergamaschi), confrontando i dati dei censimenti 1981, 1991, 2001 e integrandoli con i dati Istat 2006.研究,刊登在一本书,由基金会今天在新闻发布会上cogeme ,重建一个配置文件sociodemografico更新网络cogeme ( 69省市布雷西亚和贝加莫) , 比较数据,从1981年的人口普查, 1991年, 2001年完成数据从国家统计局2006年。

Il volume, oltre alla consueta analisi dei principali fenomeni socio-demografici (movimenti nella struttura della popolazione, nuovi modelli familiari e immigrazione interna ed estera) affronta il tema della salute attraverso un’indagine inedita sull’accesso ai servizi Ospedalieri dell’Azienda Ospedaliera “Mellino Mellini” di Chiari, (parti e pronto soccorso) da parte dei cittadini residenti e degli stranieri non residenti.的数量,除了通常的分析主要的社会人口现象(运动,在人口结构,新的家庭模式和入境国内和国外的)地址健康问题通过一项调查,对获取新的服务,医院dell'azienda医院“ mellino mellini “加, (股票和急救) ,由居民和外国人的非居民。

Alcuni dati significativi (periodo 1981- 2006) 一些重要的数据(期间1981 -2 006)

I giovani: i giovanissimi crescono del 18,7% rispetto al 2001, ma al tempo stesso cala la fascia più tipicamente giovanile compresa tra i 15 ei 29 anni.年轻的人:非常年轻增长18.7 % ,与2001年相比,但在同一时间,检获的乐队更年轻的人通常介乎15至29年。 La fascia adulta (30-64 anni): Crescono significativamente le persone senza alcuna unione di coppia.乐队成人( 30-64年) :显着增长的人没有任何联盟的扭矩。 Gli anziani: Variabili determinati sono il fenomeno del prolungamento dell’età media di vita delle persone e il fenomeno della migrazione straniera; il ricambio generazionale proviene quindi dall’esterno con effetti sociali che spingeranno verso un’autentica riorganizzazione del sistema sociale.老人:变量的某些现象, 延长平均寿命的人员和现象的外国移民,两代人,然后是来自外界,与社会的影响,走向真正的重组的社会制度。
Gli stranieri: Nei nostri Comuni gli stranieri sono aumentati di 20.778 persone in questi ultimi cinque anni, con una crescita del 165%, cioè una volta e mezzo in più rispetto al 2001, soprattutto per l’effetto delle regolarizzazioni e ancor più per i ricongiungimenti familiari.外国人:在我们市的外国人增加了20778人,在过去五年中, 增加了165 % ,这是一个半倍,比2001年多,特别是影响regularisations更重-家庭。

La fruizione dei servizi ospedalieri 使用医院服务

L’utenza straniera pare aver assunto un comportamento coerente in campo sanitario a tutela e cura della propria salute; si è accresciuta la cultura della salute e anche la conoscenza dei servizi sanitari offerti dalle istituzioni preposte .外国观众似乎已经采取了一致的行为,在健康的保护和照顾您的健康;增加了文化的健康,甚至健康知识所提供的服务机构。 Per quanto riguarda l’analisi dell’offerta e della fruizione dei servizi sanitari dell’AO di Chiari i dati più significativi riguardano i parti: il trend dei parti presenta andamenti contrapposti e complementari tra italiani e stranieri.至于分析的供应和使用保健服务dell'ao加的最显着的数据,包括部分:趋势,目前的事态发展股份的反对和意大利之间的互补性和外国人。

I primi mostrano un andamento proporzionalmente sempre decrescente passando dal valore di circa il 70% delle nascite nel 2001 al 59,8% del 2006 mentre, al contrario, il trend degli stranieri è specularmente in costante crescita arrivando alla percentuale del 40,2% sul totale delle nascite nel 2006.第一显示下降趋势的比例始终通过价值约70 %的婴儿出生在2001年至59.8 % ,在2006年,而与此相反,外国人的趋势,已反映了不断来的百分比增长 40.2 % ,总产在2006年。

A presentare i dati della Ricerca Demografica, il Presidente della Fondazione Cogeme Onlus, Giovanni Frassi, il ricercatore Gabriele Ringhini e Elisabetta Dolcini sociologo “ AO Mellino Mellini” di Chiari.目前,数据搜索demografica ,基金会主席cogeme onlus ,约翰李翘如,研究员加布里埃ringhini和黄钱其濂多尔奇尼社会学家“敖mellino mellini ”加。

Il report dell’indagine è disponibile sul sito della Fondazione: http://fondazione.cogeme.net”调查报告亦载于网站的基础: http://fondazione.cogeme.net “

5 Commenti to “Cogeme: nuova analisi sulla popolazione residente in Franciacorta” 5评论“ cogeme :新的分析,对人口居住在franciacorta ”

  1. Tiziano : 提香:

    Behh… dati davvero interessanti!. behh …数据真的很有趣! Se una mediamente normale guardava fuori dalla finestra cazzeggiando sarebbe arrivato alle stesse conclusioni.如果一个正常的平均看窗口cazzeggiando会得出相同的结论。

  2. xyz : 为XYZ :

    “Cazzeggiando..” come ha fatto lei nel consiglio comunale in cui era stato eletto? “ cazzeggiando .. ”一样,她在立法会表示,当选? Può darsi.大概。

  3. AB : 抗体:

    @ Tiziano: @提香:
    chissà che gusto ci trova nel deridere o sminuire sempre il lavoro degli altri.谁知道,我们的口味在模拟或贬低,始终是其他机构的工作。 mah.马来酸酐。
    a lei Tiziano dovremmo ricordare che ha appoggiato Manenti in tutte le cose che ha fatto, compreso la famosa e sciagurata delibera sui luoghi di culto, sul PRG (anche se ora date la responsabilità a Cottinelli) e si mette anche a criticare le manifestazioni degli avversari politici, dimenticandosi di aver partecipato alle “folcloristiche” fiaccolate della Lega.提香,你应该记住谁在支持马嫩蒂在一切他那样,包括著名的和sciagurata署理就礼拜场所,驻世贸组织常设代表(虽然小时日期责任cottinelli ) ,并应还批评的事件,对手政客,忘记了,他参加了“民俗” fiaccolate的联盟。
    Tiziano, da che pupito!提香,从哪个pupito !

  4. CD : 裁谈会:

    @ Tiziano @提香

    tiziano lavora sempre, 12 ore al giorno anche la festa提香工程始终,一天12小时,也盛宴

    passa così tante ore alla finestra (dalla quale vede coccaglio e cazzago, erbusco e castrezzato) che neanche un centro studi americano farebbe un analisi più accurata.通过这么多小时的窗口(从其中看到coccaglio和卡扎戈, erbusco和castrezzato )表示,甚至没有一个美国研究中心将一更准确的分析。

    conosce a menadito il pianoregolatore, l’ha fatto lui nei ritaglio di tempo menadito知悉pianoregolatore ,做了他在种植时间
    infatti adesso dice che fa schifo事实上,现在说,这是令人反感

    dice che quello che fanno gli architetti fa schifo: pura autobiografia.说什么,他们这样做建筑师前的丑恶:纯自传。

    bla bla bla: Tiziano, non sai dire qualcosa di più sensato?血乳酸血乳酸血乳酸:提香,不是说你知道的东西更明智的呢?

  5. Tiziano : 提香:

    Potrei dirlo.我可以这么说。 Però adesso devo andare ( ) Baci.但现在我已去( ) baci 。

Lascia un commento留下意见


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie! 请善意,包括地址,您的首页,只有在外地的,谢谢!




Qualcuno ha detto festa?有人说盛宴?

festagiovani - 260.jpg

Vuoi sapere cosa succederà quest'anno alla Festa Giovani? 想知道会发生什么事,今年在青年节?

Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) oppure inseritevi nel nostro gruppo su Facebook , insomma fate voi!升级到访问我们对我们的MySpace上(恢复)或inseritevi在我们集团对Facebook的,在短期内,你!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate!留意也篇幅协会空间奉献给协会,组织者缔约方和协会将找到一个自由空间,为他们的网站,您的所有资料,您在寻找!

Sondaggio民意调查


Corso Bonomelli: che fare? 当然博诺梅利:做什么呢?
View Results 查看结果

Dall'Italia e dal mondo由意大利和世界

  • Riuniti in Estonia i cervelloni informatici: “le nuove guerre saranno digitali” 聚集在爱沙尼亚切尔韦洛尼的信息: “新的战争将数字”

    Riprendiamo un articolo uscito su "La Stampa" a cura di Raoul Chiesa,, consulente di Cybercrime presso la Human Trafficking and Emerging Crime Unit, unico italiano invitato al superblindato workshop ISOI di Tallin (Estonia) dove si è parlato di "guerre digitali" "L'allarme principale è rappresentato dal connubio tra hacking, criminalità organizzata e un nuovo modo di «fare la guerra». La ...我们发表的一篇文章,对“香格里拉打印”拉乌尔教会,网络犯罪顾问在贩卖人口和新出现的犯罪单位,唯一的意大利superblindato应邀到车间五十井塔林(爱沙尼亚) ,他谈到了“数码战争” , “警钟是代表相结合的黑客,有组织犯罪和一条新的途径“ ,使战争。 ...