Alemanno stravince nella capitale, al Pd Vicenza, Sondrio, Pisa e Udine. 阿莱马诺stravince在首都,钯维琴察,松德里奥,比萨和乌迪内。 Il Pdl vince anche a Viterbo. 该客运专线也赢得维泰博。 Province: 3 al Pdl e 2 al Pd. 省: 3牙周膜和钯2 。

alemanno_rutelli01g.jpg Con 7 punti percentuali di vantaggio Gianni Alemanno , ex An ed ora Pdl, conquista la poltrona di primo cittadino di Roma, battendo Francesco Rutelli , Pd, che già aveva guidato il campidoglio prima degli ultimi 2 mandati di Walter Veltroni.由7个百分点领先詹尼阿莱马诺,前一小时和牙周膜,征服扶手椅第一的罗马公民,殴打弗朗切斯科鲁泰利,钯,这已经导致国会大厦前的最后2任务韦尔特罗尼。
La vittoria del centrodestra ha del clamoroso nei modi e nei numeri e sembra chiudere un ciclo; la città laziale era infatti guidata da esponenti del Pd da 4 mandati consecutivi. 这场胜利是中心响亮的方式,在数量和似乎接近一个周期,市的拉齐奥是由代表钯连续4条款。

A Vicenza , roccaforte di Pdl e Lega, vince a sorpresa e molto di misura Variati (Pd), che era già stato sindaco del capoluogo veneto; da quanto si è appreso sembra che il risultato sia da imputare in buona parte all’esplicita adesione del neosindaco al movimento “No dal Molin”, contrario all’allargamento della base militare Usa alle porte della città.维琴察,据点和牙周联盟,赢得了惊讶和非常不同的测量(钯) ,其中已市长资本威尼托,从已经教训,似乎结果是应归功于良好的部分表示加入neosindaco从第墨“ ,这违背了扩大美军基地外围的城市。

Il centrosinistra si aggiudica (col 52%) Udine , dove è stato eletto Furio Honsell, molto conosciuto nel capoluogo friulano in quanto aveva già ricoperto la carica di Rettore dell’Università e ospite fisso di Fabio Fazio a “Che tempo che fa”.该中心胜( 52)乌迪内,在那里他被选为Furio Honsell ,众所周知在首都friulano以来已经担任校长的固定和东道国法比奥法齐奥“什么时间。 ”

Anche a Pisa vince la compagine di centrosinistra. 即使是在比萨队赢得了中心。 Il 53% dei toscani ha dato a Marco Filippeschi il potere di guidare la città della torre pendente per i prossimi 5 anni. 53 %的托斯卡纳Filippeschi了马的力量,推动城市的斜塔在未来5年。

A Viterbo Giulio Marini (Pdl) batte sonoramente il candidato del Pd Ugo Sposetti ottenendo ben il 62% delle preferenze.维泰博朱利马里妮(客运专线)的候选人击败了健全的钯乌戈米Sposetti获得多达62 %的优惠。

Singolare invece il ballottaggio per le comunali di Massa . 相反奇数投票市政马萨。 I due sfidanti appertenevano uno al Pd e l’altro alla Sinistra Arcobaleno.这两个挑战者的appertenevano钯和其他左翼彩虹。 Tra le due anime della sinistra italiana qui ha prevalso quella più “radicale” (anche se con l’appoggio esterno dell’Udc).两国之间的灵魂离开了意大利在这里有更多的“激进” (虽然支持外dell'Udc ) 。

Nella tornata elettorale si sono svolti anche 5 ballottaggi relativi alle presidenze di altrettante province .这次选举即使举行了第5轮投票为主席的许多省份。 Per la precisione si trattava di Roma, Massa Carrara, Foggia, Asti e Catanzaro.为了记录这是罗马,马萨卡拉拉,福贾,阿斯蒂和卡坦扎罗。 Le prime due erano e resteranno governate dal Pd, le ultime due si sono affidate invece al Pdl.前两个人,仍然由钯,后两个被分配到牙周膜代替。

L’unico ribaltone e quello di Foggia, passata dal centrosinistra al centrodestra.唯一的ribaltone和福贾,从中心到中心。

13 Commenti to “Alemanno stravince nella capitale, al Pd Vicenza, Sondrio, Pisa e Udine. 13评论为“阿莱马诺stravince在首都,钯维琴察,松德里奥,比萨和乌迪内。 Il Pdl vince anche a Viterbo.该客运专线也赢得维泰博。 Province: 3 al Pdl e 2 al Pd.”省: 3牙周膜和2钯。 “

  1. tassato : 征税:

    e non venitemi a dire che sondrio più vicenza vale come roma!而不是说, venitemi松德里奥维琴察不再有效的罗姆人!

  2. pignatta : Pignatta :

    dopo l’inc[modificato da Rovato.org] nazionale,ecco come da copione l’inc[modificato da Rovato.org] romana.经过公司[经Rovato.org ]国家,这里是如何的脚本由公司[经Rovato.org ]罗马。

  3. cassandra : 卡桑德拉:

    basta leggere pignatta per capire il cdx, dal’educazione, al parlare corretto, alle radici cristiane…
    se questi sono seguaci temo per il popolo italiano che ragionando con la pancia aspira ad essere guidato dai capi di pignatta, di nome, di fatto e di educazione…如果他们的追随者恐惧的意大利人认为,胃渴望由元首Pignatti命名的事实和教育...

  4. neskens : neskens :

    ma no cassandra ti sbagli è una moderna destra europea di stampo liberale, cosacce come il fascismo o la volgarità o il favoreggiamento del monopolio in economia non appartengono al pasticcio legaiolo - berlusconiano - aennino, tra l’altro devono essere veline del minculpop comunista le notizie su alitalia..但没有卡桑德拉你错权是一种现代欧洲自由,哥萨克作为法西斯主义或庸俗或协助在经济垄断不属于乱legaiolo -意大利- ae nnino除其他组织必须是共产主义mi nculpop新闻阿尔夫的..

    hai notato poi come i tg ci hanno deliziato sulle code del ponte del 25 aprile, dove sono le catastrofiche notizie sul “non si arriva a fine mese” oppure “i nostri anziani continuano a cibarsi nei cassonetti” ?你已经注意到如何热已经高兴我们的尾巴桥4月25日,在那里是灾难性新闻“未到达本月底”或“我们老年人继续吃成垃圾箱?

  5. pignatta : Pignatta :

    pignatta si scusa con rovato org per le due inc , ma quando la felicità è tanta.. Pignatta表示歉意,以Rovato有机的两个公司,但是当幸福是如此..

  6. cassandrato : 卡桑德拉:

    per fortuna che l’italia e’ tornata alla destra perche’ piu’ leggo i commenti dei sinistroidi piu’ mi rendo conto perche’ l’italia andra’ sempre male.GRANDE SILVO .SANTO SUBITO.幸运的是,美国和'轮的权利,因为'更'我读的评论最sinistroidi '我明白为什么'联合国安始终male.GRANDE席尔瓦。圣多明各了。

  7. pignotto : Pignotti :

    pignatta gioisci altrove, perchè a rovato i geni del cdx riescono solo a litigare tra loro ea far amministrare la civica Pignatta其他欢欣鼓舞,因为基因的Rovato cdx只能彼此之间的斗争和管理的公民

  8. La presa di Roma : 海关检获罗马:

    Quale gioia ho provato!!!什么我感到喜悦! Troppo bello!!!太好!

  9. Angelo Bergomi : 安杰洛贝尔戈米:

    Ho pubblicato l’elenco dei condannati in via definitiva eletti alle ultime elezioni politiche del 13-14 aprile scorsi con le motivazioni delle condanne.我发表的清单直接选举产生的定罪在过去的选举四月13日至14日,今年的理由的信念。 Credo sia giusto che la gente conosca chi ha eletto grazie alla legge elettorale attuale.我认为这是正确的,人们知道是谁当选通过目前的选举法。
    Saluti.问候。

  10. tonno : 金枪鱼:

    Abbiamo un Grillo anche a rovato.我们有一个格里洛也Rovato 。 Ci sono sempre stati e sempre ci saranno!一直存在并将永远! Anche con sistemi di votazione diversi.即使有不同的投票制度。 Puro populismo纯民粹主义

  11. Angelo Bergomi : 安杰洛贝尔戈米:

    Populismo un corno.民粹主义犄角。 Con una legge che non permetteva lo strumento della preferenza le segreterie di partito hanno deciso chi candidare nelle posizioni “sicure” delle liste.随着一项法律,不允许优惠的秘书处党候选人谁决定的立场“安全”名单。
    E certi reati che ho letto nell’elenco pubblicato fanno davvero rabbrividire.有些罪行,我读的公布名单是真的不寒而栗。

  12. tonno : 金枪鱼:

    E prima della legge calderoli?和在法律面前卡尔代罗利? Uguale.相同的。 Cosa è cambiato?发生了什么变化? Ah, forse ora sono di meno rispetto a prima.啊,也许现在比以前少。 Sposti ora l’argomento (come xyz nell’altro articolo) sulle condanne senza riuscire a cotrobattere.现在移动的主题(如坐标系中的文章)的信念,而能够cotrobattere 。

  13. Angelo Bergomi : 安杰洛贝尔戈米:

    A parte il fatto che per lo meno ci metto la firma (e la faccia) nelle considerazioni che faccio.除了这一事实,至少我们把签字(和脸)在考虑我。 Forse le è sfuggita una cosa: ho riportato questo elenco per informare che persone sono state elette e come la legge elettorale abbia contribuito.也许是逃走了一件事:我发现这份名单,通知人当选,以及如何选举法帮助。 Non ho detto da nessuna parte che quella precedente fosse migliore.我并没有说任何地方,前一个是更好的。 Che la legge elettorale fosse una porcata l’ha detto anche il suo ideatore.选举法是一个贱人说,即使它的创作者。
    O le è sfuggito anche che qualcuno aveva detto che non avrebbe candidato persone condannate in via definitiva?或者是有人逃跑谁也说,没有候选人会被定罪的人在最后?

Lascia un commento发表评论


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie! 请插入地址,您的家庭只有在特殊的,谢谢!



Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) oppure inseritevi nel nostro gruppo su Facebook , insomma fate voi!访问升级到我们的供应(装修)或 inseritevi在我们组的脸谱,那么你这样做!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate!观察的空间还专门协会空间专门协会,组织者政党和社团将找到一个自由空间,他们的网站,您所有您需要的信息!

Sondaggio民意调查


Come potremmo migliorare Rovato.org? 我们如何能改善Rovato.org ?
  • Add an Answer 新增答
View Results 查看结果

Dall'Italia e dal mondo由意大利和世界

  • Clima: Italia sempre più calda e poco piovosa. 气候:意大利越来越热,稍微雨季。 Lo certifica l’Istat. 意大利的认证。

    Pioggia a sprazzi, ma temperature più calde della norma.雨短,但温暖的天气标准。 Basta affacciarsi in questi giorni per capire che qualcosa sta cambiando nel clima del nostro Paese. L'Italia, infatti, e' sempre piu' calda.只要看看这些天的了解,一些正在改变中的气候我们的国家。意大利,事实上,和'总是更多的'热点。 A certificarlo l'Istat, secondo cui nel 2007 la temperatura media e' stata di 14,8°C, con un aumento rispetto ai valori climatici del 1961-1990 di circa 1,3°C. Si tratta di una variazione ...为了证明意大利在2007年的平均气温,为14.8 ℃ ,增加相比1961-1990年的气候约1.3摄氏度这是一个变化...